國(guó)際貿(mào)易慣例特征

國(guó)際貿(mào)易慣例特征

ID:40802744

大?。?1.50 KB

頁(yè)數(shù):4頁(yè)

時(shí)間:2019-08-07

國(guó)際貿(mào)易慣例特征_第1頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易慣例特征_第2頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易慣例特征_第3頁(yè)
國(guó)際貿(mào)易慣例特征_第4頁(yè)
資源描述:

《國(guó)際貿(mào)易慣例特征》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)

1、國(guó)際貿(mào)易慣例特征:1、國(guó)際貿(mào)易慣例是在長(zhǎng)期的國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中自發(fā)形成的,其形成的過(guò)程不受政府機(jī)關(guān)的控制和制約,它的成文化一般也是由商業(yè)自治團(tuán)體自發(fā)地編纂而成的,這使它有別于依靠國(guó)家立法機(jī)關(guān)制定的國(guó)內(nèi)法以及依靠各國(guó)之間的相互談判、妥協(xié)而達(dá)成的國(guó)際條約。正是這種非主權(quán)性大大增強(qiáng)了國(guó)際貿(mào)易慣例的普遍適用性。2、國(guó)際貿(mào)易慣例是為某一地區(qū)、某一行業(yè)的人們所普遍遵守和接受的,偶然的實(shí)踐不能成為國(guó)際貿(mào)易慣例,這是國(guó)際貿(mào)易慣例的客觀特征。這里的普遍遵守和接受并不要求人人都已經(jīng)理解和接受,而只要從事這一行業(yè)的大多數(shù)人都已經(jīng)知道

2、和接受即可,就可以推定其他人理應(yīng)知道這種慣例的存在。早期的國(guó)際貿(mào)易慣例一般形成一些比較大的港口、碼頭,慢慢地他們的一些合理的做法就為同行業(yè)的其他人們所接受,例如美國(guó)西海岸的碼頭工會(huì)為保護(hù)自身利益向集裝箱貨主征收近乎落地費(fèi)性質(zhì)的雜費(fèi),這種雜費(fèi)就被各國(guó)的班輪公會(huì)列入班輪運(yùn)價(jià)或者班輪條款,因而這種做法就成了同業(yè)者之間的國(guó)際貿(mào)易慣例。3、國(guó)際貿(mào)易慣例必須能使人們產(chǎn)生必須遵照此慣例辦理的義務(wù)感和責(zé)任感,這是國(guó)際貿(mào)易慣例的主觀特征。心理因素對(duì)于判斷慣例的存在與否是至關(guān)重要的,單純的經(jīng)常性做法而沒(méi)有相應(yīng)的心理確信是不能構(gòu)

3、成國(guó)際貿(mào)易慣例的。在實(shí)踐中是否存在這種心理上的確信是由主張方加以舉怔證明的,當(dāng)然這可能會(huì)是非常困難的。4、國(guó)際貿(mào)易慣例具有任意性,沒(méi)有強(qiáng)制適用力。只有在當(dāng)事人明示或者默示同意采用時(shí),才對(duì)當(dāng)事人具有法律效力。如果當(dāng)事人明示或者默示地加以排除,則不能將國(guó)際貿(mào)易慣例強(qiáng)加給當(dāng)事人。5、確定性,國(guó)際貿(mào)易慣例都有明確的內(nèi)涵和外延,雖然其具有任意性的特征,但是只要當(dāng)事人自愿適用,那么國(guó)際貿(mào)易慣例的明確內(nèi)容就會(huì)約束到當(dāng)事人的行為,從而對(duì)貿(mào)易活動(dòng)起規(guī)范作用。如FOB這個(gè)術(shù)語(yǔ)就明確表示了買(mǎi)賣(mài)雙方的責(zé)任及風(fēng)險(xiǎn)、費(fèi)用的劃分。國(guó)際貿(mào)

4、易慣例是指在長(zhǎng)期的國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中逐漸形成并發(fā)展起來(lái)的,在世界范圍內(nèi)廣泛適用的、具有確定內(nèi)容的貿(mào)易規(guī)則和行為習(xí)慣。由于早期的國(guó)際貿(mào)易只是貨物買(mǎi)賣(mài),早期的國(guó)際貿(mào)易慣例也主要是國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)慣例,因此,國(guó)際貿(mào)易慣例又被稱(chēng)為國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)慣例?,F(xiàn)代意義上的國(guó)際貿(mào)易慣例也主要是貨物買(mǎi)賣(mài)慣例Internationaltradecustomsandusagesisdefinedastraderulesandbehaviornormswhichisformedanddevelopedgraduallyinthelong-ter

5、mpracticeofinternationaltrade,andwidelyusedintheworldwithclearcontent.Sincetheearlyinternationaltradeismainlytheinternationalsaleofgoods,therefore,internationaltradecustomsandusages,alsoknownastheInternationalSaleofGoodscustoms.Modernsenseoftheinternationa

6、ltradecustomsandusagesismainlythesaleofgoodscustoms.Thecharacteristicsoftheinternationaltradecustomsandusagesareasfollows.1、Thefirstcharacteristicoftheinternationaltradecustomsandusagesisthatinternationaltradecustomsareformedanddevelopedspontaneouslyinthel

7、ong-termoftheinternationaltradepractice.Thegovernmentauthoritydidn’tcontrolandrestrictthisformationoftheprocess.Internationaltradecustomsaregenerallycompiledspontaneouslybythecommercialautonomygroupsthatmakesitdifferentfromthestatenationallawwhichisenacted

8、bythelegislatureandtheinternationaltreatywhichisreliedonnegotiationandcompromisebetweenthecountries.Thisgreatlyenhancestheuniversalapplicabilityofinternationaltradecostomsbecauseofthenon-sovereignnature.2、The

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。