資源描述:
《白居易《與元九書》閱讀試題答案及翻譯(譯文)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。
1、白居易《與元九書》閱讀試題答案及翻譯(譯文) 白居易《與元九書》閱讀試題答案及翻譯 與元九書 白居易 仆始生六七月時,乳母抱弄于書屏下,有指“之”字、“無”字示仆者,仆雖口未能言,心已默識。后有問此二字者,雖百十其試,而指之不差。則知仆宿昔之緣,已在文字中矣。及五六歲,便學為詩。九歲諳識聲韻,十五六始知有進士,苦節(jié)讀書。二十已來,晝課賦,夜課書,間又課詩,不遑寢息矣。以至于口舌成瘡手肘成胝既壯而膚革不豐盈未老而齒發(fā)早衰白瞀瞀然如飛蠅垂珠在眸子中也動以萬數(shù)蓋以苦學力文之所致又自悲矣?! 〖邑毝喙?,年二十七方從鄉(xiāng)賦
2、。既第之后,雖專于科試,亦不廢詩。及授校書郎時,已盈三四百首?;虺鍪窘挥讶缱阆螺叄娊灾^之工,其實未窺作者之域耳。自登朝來,年齒漸長,閱事漸多。每與人言,多詢時務;每讀書史,多求理道。始知文章合為時而著,歌詩合為事而作。是時皇帝初即位,宰府有正人,屢降璽書,訪人急病?! ∑彤敶巳?,擢在翰林,身是諫官,月請諫紙。啟奏之外,有可以救濟人病,裨補時闕,而難于指言者,輒詠歌之,欲稍稍進聞于上。上以廣宸聰,副憂勤;次以酬恩獎,塞言責;下以復吾平生之志。豈圖志未就而悔已生,言未聞而謗已成矣! 又請為左右終言之。凡聞仆《賀雨詩》,
3、眾口籍籍,以為非宜矣;聞仆《哭孔戡詩》,眾面脈脈,盡不悅矣;聞《秦中吟》,則權(quán)豪貴近者相目而變色矣;聞《登樂游園》寄足下詩,則執(zhí)政柄者扼腕矣;聞《宿紫閣村》詩,則握軍要者切齒矣!大率如此,不可遍舉。不相與者,號為沽名,號為詆訐,號為訕謗。茍相與者,則如牛僧孺之戒焉。乃至骨肉妻孥,皆以我為非也。其不我非者,舉世不過三兩人。有鄧魴者,見仆詩而喜,無何而魴死。有唐衢者,見仆詩而泣,未幾而衢死。其余即足下。足下又十年來困躓若此。嗚呼!豈“六義”“四始”之風,天將破壞不可支持耶?抑又不知天之意不欲使下人病苦聞于上耶?不然,何有志
4、于詩者不利若此之甚也! 然仆又自思,關東一男子耳,除讀書屬文外,其他懵然無知,乃至書畫棋博,可以接群居之歡者,一無通曉,即其愚拙可知矣!初應進士時,中朝無緦麻之親,達官無半面之舊;策蹇步于利足之途;張空拳于戰(zhàn)文之場。十年之間,三登科第,名入眾耳,跡升清貫,出交賢俊,入侍冕旒。始得名于文章,終得罪于文章,亦其宜也。 〔注〕《與元九書》寫于元和十年,其時作者在江州司馬任上?! ?6.下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 A.九歲諳聲識韻諳:熟悉,熟記B.見皆謂之工工:巧妙,精巧 C.下以復吾平生之志復:實現(xiàn)D.達
5、官無半面之舊舊:過去的 17.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是 A.蓋以苦學力文之所致及其所之既倦 B.不相與者,號為沽名求人可使報秦者 C.上以廣宸聰挾飛仙以遨游 D.未老而齒發(fā)早衰白臣誠恐見欺于王而負趙 18.下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 A.白居易自幼聰慧,十五六歲就立志苦學,后因勤學苦讀而未老先衰?! .白居易既專注于科舉考試,也酷愛寫詩,他寫的詩不僅數(shù)量多,而且質(zhì)量高,常常受到朋友的稱贊?! .白居易通過寫詩來救民疾苦、針砭時弊,得罪了權(quán)貴豪強,但是妻子兒女依
6、然理解、支持他?! .白居易認為“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,肯定了詩歌的社會功效和現(xiàn)實意義?! ?9.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句?! ∫灾劣诳谏喑莎徥种獬呻占葔讯w革不豐盈未老而齒發(fā)早衰白瞀瞀然如飛蠅垂珠在眸子中也動以萬數(shù)蓋以苦學力文之所致 20.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。 或出示交友如足下輩,見皆謂之工,其實未窺作者之域耳?! ∈嫉妹谖恼?,終得罪于文章,亦其宜也?! ?6.D 17.A 18.C 19.以至于口舌成瘡,手肘成胝。既壯而膚革不豐盈,未老而齒發(fā)早衰白;
7、瞀瞀然如飛蠅垂珠在眸子中也,動以萬數(shù),蓋以苦學力文之所致! 20.有時拿出來讓足下這樣的朋友們看。大家一見都說寫得工巧,其實我并沒有達到真正詩人的境地。 開始我是由于文章獲取了名聲,末了又由于文章獲罪,也是應該的?! ⒖甲g文: 我出生六七個月的時候,乳母抱著我在書屏下邊玩,有人指著“無、字”二字教給我。我雖然嘴上說不出來,但是心里已經(jīng)默默地記住了。后來有人拿這兩個字問我,即使試上十次百次,我都能準確地指出來。那么我是生來就與文字有緣了。五六歲時,就學習做詩,九歲通曉聲韻,十五六歲開始有志于進士之業(yè),發(fā)憤苦讀。二
8、十歲以來,白天學習做賦,夜里刻苦讀書,間隙又學習做詩,連睡眠和休息都顧不上了。甚至于口舌生瘡,手、肘成繭。少壯之時,體態(tài)瘦削,還沒有老,就早早的齒衰發(fā)白,看東西總是恍恍惚惚,瞳仁里好象有蠅亂飛、珠搖晃。這大概是刻苦學習、奮力創(chuàng)作造成的,自己也感到很悲哀?! ∥壹彝ヘ毨в侄嘤鍪鹿?,二十七歲才參加地方上的鄉(xiāng)試。考中以后,雖然專心于科舉