【精品】論文3稿

【精品】論文3稿

ID:43603803

大小:126.00 KB

頁數(shù):17頁

時(shí)間:2019-10-11

【精品】論文3稿_第1頁
【精品】論文3稿_第2頁
【精品】論文3稿_第3頁
【精品】論文3稿_第4頁
【精品】論文3稿_第5頁
資源描述:

《【精品】論文3稿》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。

1、LIntroductionWiththedevelopmentofreformandopeningup,Chinahasattractedagreatnumberofforeigntourists,manyofwhomareinterestedinChineseculture,especiallyChinesefood.Therefore,agoodtranslationofChinesedishnamesseemstobeofgreatimportance.ThedietarycultureinChinahasalonghistory.Chinesedishesarefamousnot

2、onlyforitscolor,aromaandflavor,butalsoforitsbrilliantculinaryart.Chinesedishnames,asanimportantpartofChinesedietaryculture,arealsovariedandgraceful.ChinesedietculturelaysemDhasisonitsdishnameswhichcontainnotonlyfact-tellingnames,butalsonameswithmetaphors,includingboththeprofoundhistoricalandcultu

3、ralbackgroundandfolkandlocalcustoms.Somedishnamesarenolongerjustasinglename,butanenjoymentofart;andsomedishnamesevencontainanancientsadsongoratouchinglegend.Forexample:“珍珠粥”comesfromanhungryemperorwhohadmetwithmisfortuneandhadnothingtoeatbutcornporridge;"鴻門宴^ismadewithcrabspawnandediblebird'snest

4、,symbolizingthebattlebetweenChuandHan;"過橋米線^reflectslovebetweenwifeandhusband;and“東坡肉",“叫化雞",“桃園三結(jié)義",“狗不理包子"etc,allofwhichcontainthickculturalimplications.ThetranslationofChinesedishnames,whichisakindofcross-culturalcommunication,hascloseconnectionwithculture?Nidaoncesaid:"Translationiscommunicat

5、ion"(Nida43).Therefore,whendoingthetranslation,theinfluencesofsuchelementsaslanguage,religion,valueconcept,livingattitude,degreeofmaterialcivilization,foreignculture,historyandcustomshouldbefullytakenintoaccount.Ontheonehandwaysshouldbefoundtoexplainthedishesrawmaterialsandcookingstyle,whichisthe

6、coreofthetranslationofChinesedishnames(吳偉雄,33).Ontheotherhand,thetranslatorsshouldrevealtoforeignersthedelightandimplicationsofChinesedietarycultureandpayattentiontothediversityofdifferentcultures.ThetranslationofChinesedishnamesischallengingandyetnecessary.Iftheycannotbetranslatedcorrectly,thefo

7、reignerswhoareinterestedinChinesefoodwillbepuzzled,boredorevenfrightenedawaybythosenameswhichcouldhaveofferedthemthesupremeenjoyment,ortheywillbeshockedtofindwhattheyhaveordereddoesnotturnouttobewhattheywant.Inordertos

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。