資源描述:
《稱謂口譯,縮寫》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、稱謂口譯(interpretingtermsofaddressandtitles)校長(大學(xué))President校長(中小學(xué))Principal/Headmaster院長(大學(xué)下屬)Dean系主任(大學(xué)學(xué)院下屬)Chair/chairman會長/主席(學(xué)/協(xié)會)President廠長(企業(yè))Director院長(醫(yī)院)Director主任(中心)Director主任(行政)Director行長(銀行)President董事長(企業(yè)/學(xué)校)Chairman首席長官的漢語稱謂常以“總……”表示,而表示首
2、席長官的英語稱謂語則常帶這類詞,因此當(dāng)翻譯冠以“總”字的頭銜時,需遵循英語頭銜的表達(dá)習(xí)慣:總書記generalsecretary(GS)或秘書長總工程師chiefengineer總會計師chiefaccountant總建筑師chiefarchitect總編輯chiefeditor;editor-in-chief;managingeditor總出納chiefcasher;generalcasher總裁判chiefreferee總經(jīng)理generalmanager;managerdirector;exec
3、utivehead總代理generalagent總教練headcoach總導(dǎo)演headdirector總干事secretary-general;commissioner總指揮commander-in-chief;generalissimo總領(lǐng)事consul-general總監(jiān)chiefinspector;inspector-general;chiefimpresario總廚headcooker有些部門或機(jī)構(gòu)的首長或主管的英譯,可以用一些通用的頭銜詞表示,例如下列機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)人可以用director,h
4、ead或chief來表示:司(部屬)department廳(省屬)department署(省屬)office(行署為administrativeoffice)局bureau所institute處division科section股section室office教研室program/section例:局長director/headofthebureau;bureauchief國務(wù)院theStateCouncil屬下的部為ministry,所以部長叫做minister。另外,公署專員叫做commission
5、er,其辦事機(jī)構(gòu)叫做“專員公署”,英語為prefecturalcommissioner’soffice。漢語中表示副職的頭銜一般都冠以“副”字,英譯時需視詞語的固定搭配或表達(dá)習(xí)慣等情況,可選擇vice,associate,assistant,deputy等詞。相對而言,vice使用面較廣,例如:副總統(tǒng)(或大學(xué)副校長)vicepresident副主席(或系副主任)vicechairman副總理vicepremier副部長viceminister副省長vicegovernor副市長vicemayor副領(lǐng)
6、事viceconsul副校長(中小學(xué))viceprincipal行政職務(wù)的副職頭銜與學(xué)術(shù)頭銜的“副”職稱往往用不同的詞表達(dá),最常用的英語詞是associate,例如:副教授associateprofessor副研究員associateresearchfellow副主編associatemanagingeditor副編審associatesenioreditor副審判長associatejudge副研究館員associateresearchfellowof…副譯審associateseniortran
7、slator副主任醫(yī)師associateseniordoctor當(dāng)然,有些英語職位頭銜,如manager和headmaster,其副職頭銜可冠以assistant,例如:副總經(jīng)理assistant/deputygeneralmanager,assistant/deputymanagingdirector大堂副理(賓館)assistantmanager副校長(中小學(xué))assistantheadmaster以director表示職位的副職常以deputydirector表示。此外,secretary,m
8、ayor,dean等頭銜的副職也可冠以deputy,例如:副秘書長deputysecretary-general副書記deputysecretary副市長deputymayor副院長deputydean學(xué)術(shù)頭銜系列除了含“正”“副”級別的高級職稱和中級職稱外,還有初級職稱如“助理”,“助理”常用assistant來表示,例如:助理教授assistantprofessor助理研究員assistantresearchfellow助理工程師assistantengineer