資源描述:
《淺談韓語(yǔ)寫作教學(xué)方法》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、淺談韓語(yǔ)寫作教學(xué)方法淺談韓語(yǔ)寫作教學(xué)方法摘要本文分析了韓國(guó)語(yǔ)寫作教學(xué)中存在的一些障礙因索,根據(jù)筆者的教學(xué)實(shí)踐,對(duì)客觀原因障礙因索和主觀原因障礙因索提出了一些對(duì)策,并發(fā)表了一些韓國(guó)語(yǔ)寫作教學(xué)的改進(jìn)意見(jiàn)。關(guān)鍵詞韓語(yǔ)寫作教學(xué)方法中圖分類號(hào):G424文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:AOntheKoreanWritingTeachingMethodsJINHua(ChengduInstituteSichuanInternationalStudiesUniversity,Dujiangyan,Sichuan611844)AbstractT
2、hispaperanalyzessomeoftheobstaclefactorsexistinKoreanwritingteaching,accordingtotheauthor'steachingpractice,forobjectivereasonsandsubjectivereasonsobstaclesputforwardsomecountermeasuresandmadesomeimprovementstotheteachingofwritinginKorean.KeywordsKorean;wr
3、itingteaching;methods寫作是客觀事物現(xiàn)象的文字符號(hào)符號(hào)反應(yīng)、思想情感的文字表達(dá)、傳遞各利偉息知識(shí)和創(chuàng)造性知識(shí)的腦力勞動(dòng)的全過(guò)程。寫作有目的性、實(shí)踐性、創(chuàng)新性、綜合性等表現(xiàn)特征。寫作作為傳遞各種信息知識(shí)和創(chuàng)造性知識(shí)的腦力勞動(dòng)過(guò)程,除了文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域的存在之外,還適用與應(yīng)用文寫作領(lǐng)域。應(yīng)用文寫作里包括公文寫作、經(jīng)濟(jì)學(xué)寫作、廣告語(yǔ)寫作、軍事寫作、法律寫作還有科技寫作等。目前來(lái)說(shuō),學(xué)科意義上的寫作概念已經(jīng)越來(lái)越多的偏向與應(yīng)用文寫作領(lǐng)域及社會(huì)生活的這種實(shí)踐的活動(dòng)。在多年的高校外語(yǔ)教學(xué)中,目前已經(jīng)深刻
4、的認(rèn)識(shí)到了寫作能力培養(yǎng)的重要性,所以也將課堂寫作教學(xué)和寫作訓(xùn)練作為外語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重耍部分,但是在寫作教學(xué)與訓(xùn)練中存在教學(xué)方法生硬(老土),書本教材比較單調(diào)枯燥或不夠系統(tǒng),除了課堂上的有限的訓(xùn)練之外缺乏跟緊訓(xùn)練,學(xué)生口主學(xué)習(xí)的積極性缺乏等的問(wèn)題比較嚴(yán)重。所以針對(duì)如何改進(jìn)課堂教學(xué)方法與訓(xùn)練,提高學(xué)生的寫作能力,達(dá)到提高韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)效率,是高校韓國(guó)語(yǔ)教學(xué)中面臨的重要課題Z-O筆者調(diào)查了近3屆韓國(guó)語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生的寫作課程的學(xué)習(xí)狀況,在做了實(shí)踐調(diào)查的基礎(chǔ)上,分析了韓國(guó)語(yǔ)寫作教學(xué)中的…些不利原因,筆者認(rèn)為影響韓國(guó)語(yǔ)寫作能
5、力的原因可以分為主觀原因和客觀原因。主觀原因表現(xiàn)為以下兒點(diǎn):(1)能夠熟練運(yùn)用的詞匯量較少。詞匯是所有語(yǔ)言的最根本的基礎(chǔ),是文章的基本單位。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)更是基礎(chǔ)中的基礎(chǔ),詞匯量的欠缺直接影響了聽(tīng)說(shuō)讀寫各個(gè)方面。外語(yǔ)學(xué)者看到詞匯不僅要能辨認(rèn),而且要熟練地造出句了。如果連最基本的詞匯都欠缺的話,就造不出基本的句子,更寫不出作文。(2)語(yǔ)法掌握得不到位。換句話說(shuō)就是語(yǔ)法在各種場(chǎng)景中的正確使用。一般羅列單個(gè)語(yǔ)法,學(xué)生基本上都能答出是什么語(yǔ)法,但是一進(jìn)入具體場(chǎng)景,正確率較低。韓語(yǔ)是屬于阿爾泰語(yǔ)系,屬于拼音文字,
6、無(wú)論是語(yǔ)言的表達(dá)還是結(jié)構(gòu)的順序都不同于中文。在學(xué)習(xí)韓語(yǔ)語(yǔ)法過(guò)程中,不能用中文的思維模式去學(xué)習(xí)韓語(yǔ)。學(xué)習(xí)韓語(yǔ)語(yǔ)法的最主要的特征是相似語(yǔ)法的區(qū)別,怎么去區(qū)別呢?就是牢記語(yǔ)法的場(chǎng)景使用。韓語(yǔ)語(yǔ)法的特征之?是相似語(yǔ)法間的細(xì)微的情感變化。只有記好場(chǎng)景語(yǔ)法才能更細(xì)微地用韓語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的情感同吋能寫好作文。(3)是思維的轉(zhuǎn)換較慢。韓語(yǔ)與漢語(yǔ)思維模式不同,需要思維的轉(zhuǎn)換。思維轉(zhuǎn)換是學(xué)生最大的弱點(diǎn)。韓語(yǔ)與漢語(yǔ)一一對(duì)應(yīng)的翻譯很少(包括?單詞的翻譯)。韓語(yǔ)的單詞分固有詞,漢字詞,外來(lái)詞。漢字詞占的比例較大,因此學(xué)生遇到生詞的吋候
7、就習(xí)慣性地都翻譯成漢字詞,這是中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)韓語(yǔ)時(shí)最不好的習(xí)慣。這個(gè)習(xí)慣同樣也體現(xiàn)在作文的寫作上。比如寫句子時(shí)找不到合適的韓語(yǔ)詞匯,就直接翻譯成漢字詞,導(dǎo)致單詞錯(cuò)誤,這種表達(dá)不到位或者表達(dá)錯(cuò)誤導(dǎo)致了病句的產(chǎn)生。韓語(yǔ)跟漢語(yǔ)思維模式的最大的區(qū)別在于語(yǔ)序。語(yǔ)序的不同讓學(xué)生思維混亂。按中國(guó)風(fēng)俗習(xí)慣來(lái)分析理解韓語(yǔ),勢(shì)必會(huì)產(chǎn)生障礙,甚至無(wú)法弄清其意義。(4)不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí)態(tài)度。學(xué)習(xí)態(tài)度直接影響學(xué)習(xí)效率和成績(jī),不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí)態(tài)度造成單詞運(yùn)用不夠熟練,語(yǔ)法模棱兩可,思維錯(cuò)亂等問(wèn)題。第二外語(yǔ)的學(xué)習(xí)也需要認(rèn)真踏實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí)態(tài)度才能學(xué)
8、好。特別是寫作,寫作是綜合性的能力的考查,沒(méi)有扎實(shí)的練習(xí)為基礎(chǔ)是不可能寫出一篇漂亮的文章??陀^原因有以下兒點(diǎn):(1)是沒(méi)有適合學(xué)生學(xué)習(xí)的系統(tǒng)的教材。教材是教師的教學(xué)中必不可少的工具,同吋也是學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)的工具。學(xué)生是通過(guò)教材接觸知識(shí)、通過(guò)知識(shí)發(fā)展智力;教材乂是提高自己的覺(jué)悟的重要工具。但是目前韓語(yǔ)寫作方面國(guó)內(nèi)還沒(méi)有適合我們學(xué)生的系統(tǒng)的教材、練習(xí)冊(cè)、活動(dòng)冊(cè)、故事書。直接影響學(xué)&們的能力的提高。教材上的只是能內(nèi)容是一