關(guān)雎22譯本對(duì)照

關(guān)雎22譯本對(duì)照

ID:45113146

大?。?1.00 KB

頁(yè)數(shù):15頁(yè)

時(shí)間:2019-11-10

關(guān)雎22譯本對(duì)照_第1頁(yè)
關(guān)雎22譯本對(duì)照_第2頁(yè)
關(guān)雎22譯本對(duì)照_第3頁(yè)
關(guān)雎22譯本對(duì)照_第4頁(yè)
關(guān)雎22譯本對(duì)照_第5頁(yè)
資源描述:

《關(guān)雎22譯本對(duì)照》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)

1、【原文】關(guān)雎關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。【今譯】余冠英(今譯)關(guān)雎鳥關(guān)關(guān)和唱,在河心小小州上。好姑娘苗苗條條,哥兒想和她成雙。水荇菜長(zhǎng)短不齊,采荇菜左右東西。好姑娘苗苗條條,追求她直到夢(mèng)里。追求她成了空想,睜眼想閉眼也想。夜長(zhǎng)長(zhǎng)相思不斷,盡翻身直到天光。長(zhǎng)和短水邊荇菜,采荇人左采右采。好姑娘苗苗條條,彈琴瑟迎她過來(lái)。水荇菜長(zhǎng)長(zhǎng)短短,采荇人

2、左撿右撿。好姑娘苗苗條條,娶她來(lái)鐘鼓喧喧。15【英譯】譯文1-6與8-19,引自AnAnthologyofTranslations:ClassicalChineseLiterature(VolumeI:FromAntiquitytotheTangDynasty),EditedbyJohnMinford&JosephS.M.Lau.ColumbiaUniversityPressandTheChineseUniversityofHongKong,2000譯文7WitterBynner,選自呂叔湘,《中詩(shī)英譯比錄

3、》(修訂本),中華書局,2002。譯文20許淵沖引自,許淵沖,《人間春色第一枝:詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)欣賞》TheFirstBranchBloomingonEarth,鄭州:河南人民出版社,1992.譯文21辜正坤引自,辜正坤,《中西詩(shī)鑒賞與翻譯教程》(校內(nèi)用自編教材),北京大學(xué),1995.(清華大學(xué)出版社2003修訂版)譯文22汪榕培引自,汪榕培、任秀樺,《詩(shī)經(jīng)》(中英文版),遼寧教育出版社,1995年6月.(1999重?。?51.KwanTs’eu(1871)JamesLeggeTheodecelebratesth

4、evirtueofthebrideofKingWen.Kwan-kwangotheospreys,Ontheisletintheriver.Themodest,retiring,virtuous,younglady:—Forourprinceagoodmateshe.Herelong,thereshort,istheduckweed,Totheleft,totheright,borneaboutbythecurrent.Themodest,retiring,virtuous,younglady:—Wakin

5、gandsleeping,hesoughther.Hesoughtherandfoundhernot,Andwakingandsleepinghethoughtabouther.Longhethought;oh!longandanxiously;Onhisside,onhisback,heturned,andbackagain.Herelong,thereshort,istheduckweed;Ontheleft,ontheright,wegatherit.Themodest,retiring,virtuo

6、us,younglady:—Withlutes,smallandlarge,letusgiveherfriendlywelcome.Herelong,thereshort,istheduckweed;Ontheleft,ontheright,wecookandpresentit.Themodest,retiring,virtuousyounglady:—Withbellsanddrumsletusshowourdelightinher.2.TheSongoftheOspreys(1874)AnAccompl

7、ishedFriendofErnstFaber153.TheKuanChü(1876)JamesLeggeHark!FromtheisletinthestreamthevoiceOfthefishhawksthato’ertheirnestrejoice!Fromthemourthoughtstothatyoungladygo,Modestandvirtuous,lothherselftoshow.Wherecouldbefound,toshareourprince’sstateSofair,sovirtu

8、ous,andsofitamate?Seehowtheduckweed’sstalks,orshortorlong,Swayleftandright,asmovesthecurrentstrong!Soharditwasforhimthemaidtofind!Byday,bynight,ourprincewithconstantmindSoughtforherlong,butallhissearchwasvain

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。