資源描述:
《對外漢語教材分析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、-談對外漢語教材中英語注釋的利與弊——以《新概念漢語1》為例【內(nèi)容摘要】以一種語言即學(xué)生母語為注釋(這里體現(xiàn)為英語注解)的漢語教材因為其通俗易懂的特質(zhì)成為最為普遍的一種教材。但是這種簡單便捷的優(yōu)點背后也存在著不可忽視的缺陷。如何正確認(rèn)識這些利與弊?又如何在實際教學(xué)中把握母語與第二語言之間的關(guān)系,是本文探討的重要命題。【關(guān)鍵詞】通用性教材英譯第二語言引言由崔永華主編,許琳監(jiān)制的《新概念漢語》系列教材是對外漢語教材界鼎鼎有名的一套叢書。它由北京語言大學(xué)出版社出版,屬于國家漢辦/孔子學(xué)院總部“十二五”國家重點出版物出版規(guī)劃項
2、目叢書。這本教材經(jīng)過廣泛的教學(xué)實踐檢驗,被證明是一本教學(xué)內(nèi)容豐富、習(xí)題安排合理、教學(xué)效果良好的教材,深受廣大師生喜愛,在國內(nèi)和國外都占據(jù)著很大的市場。尤其是筆者手上這本《新概念漢語1》,以其實用輕松又科學(xué)的特色,成為對外漢語的經(jīng)典入門級教材。.---此教材為《新概念漢語》第一冊,現(xiàn)將其內(nèi)容做大概說明。一、教學(xué)對象、目標(biāo)、內(nèi)容和教學(xué)安排教學(xué)對象:稍有漢語基礎(chǔ)的成人漢語學(xué)習(xí)者。教學(xué)目標(biāo):通過40---60小時的學(xué)習(xí),達(dá)到HSK2級水平,即掌握基本的漢語語音、詞匯、語法和漢字知識,具備初步的漢語聽、說、讀、寫能力,可以用漢語
3、就熟悉的日常會話進(jìn)行簡單的交流,達(dá)到初級漢語優(yōu)等水平,與《歐洲語言共同參考框架》的A2級外語水平大致相當(dāng)。教學(xué)內(nèi)容:本冊教材教授400多個漢語交際常用詞、300多個漢字、40多個語法項目,以及外國人使用漢語學(xué)習(xí)、生活、工作時最常見的話題。教學(xué)安排:本冊教材共分為20個教學(xué)單元,每單元2課;每一課自學(xué)者大約使用1---1.5小時;課堂教學(xué)教授1小時,課外學(xué)習(xí)0,5---1小時。教材的單數(shù)課為單元主課,引進(jìn)和學(xué)習(xí)新的話題、表達(dá)方式、新詞語和注釋,以及課文的英譯文本和漢字練習(xí)。雙數(shù)課為單元復(fù)練課,內(nèi).---容包括句式表達(dá)方
4、法的熟巧練習(xí)、擴(kuò)展詞匯和詞匯練習(xí)、控制性交際練習(xí)和真實交際活動建議。教材對漢字教學(xué)提供“語文分開”和“語文并進(jìn)”兩種方式供學(xué)習(xí)者選擇。前者只可使用漢語拼音學(xué)習(xí)或只掌握每課提供的3個漢字,這3個漢字簡單、有一定趣味性,可以幫助學(xué)習(xí)者理解漢字的筆畫、結(jié)構(gòu)、造字原理。后者可以使用漢字練習(xí)冊提供的每課出現(xiàn)的所有漢字進(jìn)行書寫練習(xí)。值得一提的是,在本書的使用說明里,編者詳盡地提出了對于自學(xué)者以及復(fù)練課教學(xué)的建議,現(xiàn)簡要摘錄一些以作說明。二、給自學(xué)者的學(xué)習(xí)建議1.熱身用一張紙擋住單數(shù)課右邊的一頁,讀課文的題目和要求回答的問題,看課文
5、左邊的插圖,猜測本課要說什么,想想關(guān)于要說的話題和圖片,已經(jīng)學(xué)過哪些詞語。2.聽錄音尋找答案記住要回答的問題,繼續(xù)擋住右頁。聽全部課文錄音,只聽不讀,注意尋找問題的答案,并用拼音寫下來。如果沒有找到可以反復(fù)練習(xí)。.---3.學(xué)習(xí)生詞下移右頁的擋紙,看右邊的生詞表,理解生詞的意思,畫出學(xué)過的漢字。如果是多義詞,想想這個漢字在多義詞中的意思。聽兩遍錄音,再跟錄音朗讀兩遍至多遍,直到記住了這個生詞的意思和發(fā)音為止。4.聽錄音理解全部課文聽全部課文錄音,檢查自己的答案加以改正。邊看課文邊聽錄音,參考圖片,理解會話的意思,聽不懂
6、或者還有疑問時可以回放,也可以參考右頁的注釋。再逐句聽一遍課文,記下沒聽懂或還有疑問的句子。打開英譯文本,檢查自己的理解是否正確,確保正確理解了課文的每一句話。5.朗讀課文邊看課文邊跟錄音逐句朗讀2---3遍,注意語速,注意發(fā)音,特別是聲調(diào)。然后跟錄音朗讀兩遍,速度可稍快。然后再自己朗讀兩遍課文,再加快速度,直到熟練或自己滿意為止。6.復(fù)述課文以英譯文本作為提示,敘述每課課文1---2遍。7.學(xué)習(xí)漢字.---認(rèn)讀漢字,回想這個漢字在哪個詞或句子中出現(xiàn)過,想想漢字的意思,朗讀漢字,注意正確發(fā)音,在另一張紙上,按照示例的筆
7、順書寫漢字3---5遍。由此可見,本書作為一本教材來講,做到了事無巨細(xì),不但有各色應(yīng)有的教學(xué)資源(包括MP3光盤、練習(xí)冊、漢字練習(xí)冊、教師用書、教學(xué)圖卡、CD---ROM、數(shù)字資源等),還包含了各課教學(xué)建議及學(xué)習(xí)步驟??偠灾?,本教材基于漢語和漢語作為第二語言教學(xué)的實踐和研究成果,學(xué)習(xí)、吸收國內(nèi)外外語教學(xué)的有效方法和21世紀(jì)的教學(xué)理念和教學(xué)實踐,選擇實用、簡要、有趣的教學(xué)內(nèi)容,設(shè)計簡便、有效。非常適合作為一本通用的漢語教材在國內(nèi)外進(jìn)行推廣。但是筆者注意到本教材獨特的一個方面,就是它采用一種語言即學(xué)生母語為注釋(在本套從
8、書中表現(xiàn)為英譯),不論是在教材的目錄、說明還是正課、復(fù)練課基本都是英文注釋或翻譯的。這對于初學(xué)者來說究竟是利是弊?以下將做出一些初步的探討。在各類教材之中,通用型教材適合不同文化背景的學(xué)生學(xué)習(xí),是使用最為廣泛的教材。通用型對外漢語教材一般有兩類,一類是同一種教材有兩種以上的外語翻譯或者注釋;另一類是同一本教材,雖然.---只有一種