《神女賦》原文及譯文

《神女賦》原文及譯文

ID:45894949

大?。?5.34 KB

頁數:4頁

時間:2019-11-19

《神女賦》原文及譯文_第1頁
《神女賦》原文及譯文_第2頁
《神女賦》原文及譯文_第3頁
《神女賦》原文及譯文_第4頁
資源描述:

《《神女賦》原文及譯文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在應用文檔-天天文庫。

1、《神女賦》原文及譯文    《神女賦》是楚辭名家宋玉的作品緊承《高唐賦》而來由夢與巫山神女遇進入對神女“奪人目精”之美的刻畫是描寫美女的名篇下面是小編收集整理的《神女賦》原文及譯文希望對您有所幫助!    《神女賦》原文    楚襄王與宋玉游于云夢之浦使玉賦高唐之事其夜玉寢果夢與神女遇其狀甚麗玉異之明日以白王王曰:“其夢若何”玉對曰:“晡夕之后精神恍忽若有所喜紛紛擾擾未知何意目色仿佛乍若有記:見一婦人狀甚奇異寐而夢之寤不自識;罔兮不樂悵然失志于是撫心定氣復見所夢”王曰:“狀何如也”玉曰:“茂矣美矣諸好備矣盛矣麗矣難測究矣上古既無世所未見瑰姿瑋態(tài)不可勝贊其始來也耀

2、乎若白日初出照屋梁;其少進也皎若明月舒其光須臾之間美貌橫生:曄兮如華溫乎如瑩五色并馳不可殫形詳而視之奪人目精其盛飾也則羅紈綺績盛文章極服妙采照萬方振繡衣被袿裳秾不短纖不長步裔裔兮曜殿堂忽兮改容婉若游龍乘云翔嫷(tuǒ)披服侻薄裝沐蘭澤含若芳性合適宜侍旁順序卑調心腸”王曰:“若此盛矣試為寡人賦之”玉曰:“唯唯”    夫何神女之姣麗兮含陰陽之渥飾披華藻之可好兮若翡翠之奮翼其象無雙其美無極;毛嬙鄣袂不足程式;西施掩面比之無色近之既妖遠之有望骨法多奇應君之相視之盈目孰者克尚私心獨悅樂之無量;交希恩疏不可盡暢他人莫睹王覽其狀其狀峨峨何可極言貌豐盈以莊姝兮苞溫潤之玉顏眸子

3、炯其精朗兮瞭多美而可視眉聯娟以蛾揚兮朱唇的其若丹素質干之醲實兮志解泰而體閑既姽婳于幽靜兮又婆娑乎人間宜高殿以廣意兮翼故縱而綽寬動霧以徐步兮拂聲之珊珊望余帷而延視兮若流波之將瀾奮長袖以正衽兮立躑躅而不安澹清靜其愔嫕兮性沉詳而不煩時容與以微動兮志未可乎得原意似近而既遠兮若將來而復旋褰(qiān)余而請御兮愿盡心之懷貞亮之清兮卒與我兮相難陳嘉辭而云對兮吐芬芳其若蘭精交接以來往兮心凱康以樂歡神獨亨而未結兮魂煢煢以無端含然諾其不分兮揚音而哀嘆!薄怒以自持兮曾不可乎犯干    于是搖佩飾鳴玉鸞;奩衣服斂容顏;顧女師命太傅歡情未接將辭而去;遷延引身不可親附似逝未行中若相首;目

4、略微眄(miǎn)精采相授志態(tài)橫出不可勝記意離未絕神心怖覆;禮不遑訖辭不及究;愿假須臾神女稱遽(jù)徊腸傷氣顛倒失據黯然而暝忽不知處情獨私懷誰者可語惆悵垂涕求之至曙    《神女賦》翻譯/譯文    楚襄王和宋玉出游到云夢大澤的岸邊讓宋玉向他描述高唐所見的事情這天晚上宋玉就寢時夢到與神女相遇神女的容貌非常美麗令宋玉十分驚異第二天宋玉告訴了楚襄王楚王問:“你都夢到了什么”宋玉回答說:“黃昏以后我覺得精神恍惚好像有什么喜事來臨攪得我心身不安不知道什么緣故正迷迷糊糊的時候忽然覺得似曾相識的人到來睜眼一看是一個女人相貌非常奇特睡著的時候夢見了她醒來的時候她又不見了鬧得

5、我心里好不痛快失落的好像迷失了方向這是我盡量定下心來才又把夢延續(xù)下去”大王問:“她長得什么樣子呢”宋玉說:“她那如花似玉的容姿簡直是無可挑剔;她那豐盈嫵媚的儀態(tài)也無法尋根究底上古時代完全不曾有當今人間根本找不見;她那珍奇寶石般的風采最好的贊美還會有疏漏她剛開出現的時候燦爛的像旭日初升照亮屋梁當她走進一些的時候皎潔的像明月灑下的光芒只一會功夫她的美妙風采我已領略不盡時而亮麗的如同鮮花時而柔和的好似美玉五種顏色一起散發(fā)我無法一一具體描繪想要仔細觀看卻被她的光采照得目暈眼花她那華麗的服飾就像上等絲綢織繪出精美的圖案絕妙的服飾無論在里都光彩照人她揮動著身上的銹衣那衣裙非

6、常合身既不顯瘦也不見長她邁著嬌嬈的步子走進明亮的殿堂忽而又改變姿態(tài)宛如游龍乘云飛翔她身穿的麗服盛飾非常合適的將她的侗體包裹她身上沐浴過蘭草的雨露時時散發(fā)著宜人的芳香她的性情溫柔嫻雅很適合侍奉在君王身旁她懂得長幼尊卑的禮儀還會用善解人意的花語調節(jié)情緒”大王說:“這么美妙誘人的神女??!你就嘗試著為我描摹吧”宋玉說:“好的好的”    要說神女姣艷的美麗啊那真是得天獨厚的美質身披著華藻般的衣裙就像張開翡翠色的翅膀那相貌是舉世無雙那美妙乃人間極品毛嬙見了她舉袖遮面自知無法比量;西施與她照面雙手捂臉怎敢和她爭艷近處瞧已叫人神魂顛倒遠處望更讓人魂牽夢繞她還有非凡的氣質風度分

7、明是陪伴君王的命相看見她可是君王大飽眼福誰會讓她從眼前悄悄溜過心想和她私下結為相好傾慕她的心情無法估量只可惜和她交往太少不敢冒昧地傾吐衷腸心愿別的人莫要和她相見那會把她的體態(tài)和我分享神女的美麗是那么豐盛怎可能一下子說完道光她的體態(tài)豐滿莊重她的容顏溫潤如玉她的美眸炯炯放光明亮的眼珠流轉有神彎彎的細眉象蠶蛾飛揚鮮亮的紅唇似點過朱砂嬌嬈的身段富有彈性嫻雅的神態(tài)安閑無躁既能在幽靜處表現文靜又能在眾人面前翩翩起舞高唐殿這寬敞的地方正合她意可任她盡情歡舞或是信步徜徉    裙紗飄動她輕盈綽約地走來紗裙拂階發(fā)出玉佩的響聲她望著我的門簾良久注視灼熱的目光象流波將要奔涌她抬起衣袖

8、整理衣襟站在那里猶豫不決

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯系客服處理。