資源描述:
《六類病句類型》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、六類病句類型語序不當(dāng)搭配不當(dāng)成分殘缺或贅余結(jié)構(gòu)混亂語意不明不合邏輯病句類型一、語序不當(dāng)主要有下列類型:1、名詞附加語的多項(xiàng)定語次序不當(dāng);2、動詞的附加語的多項(xiàng)狀語次序不當(dāng);3、虛詞的位置安排得不恰當(dāng),特別是“把”字短語位置不當(dāng)。1)名詞附加語:多項(xiàng)定語次序不當(dāng)。多項(xiàng)定語的正確次序一般可按以下次序排列:a.表領(lǐng)屬性的或時間、處所的;b.指稱或數(shù)量的短語;c.動詞或動詞短語;d.形容詞或形容詞短語;e.名詞或名詞短語。另外,帶“的”的定語放在不帶“的”的定語之前。例:一位優(yōu)秀的有20多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的國家隊(duì)的籃球女教練。正確次序:國家隊(duì)的(領(lǐng)屬性的)一位(數(shù)量)有20多
2、年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的(動詞短語)優(yōu)秀的(形容)籃球(名詞)女(名詞)教練下面的句子里的附加語的次序是不符合一般習(xí)慣的。①許多附近的婦女、老人和孩子都跑來看他們。(“附近的”移到“許多”前面。)②在新中國的建設(shè)事業(yè)上,發(fā)揮著他們無窮的蘊(yùn)藏著的力量。(“蘊(yùn)藏著的”移到“無窮的”前面。)③里面陳列著各式各樣列寧過去所使用的東西。(“列寧過去所使用的”移到“各式各樣”前。)④夜深人靜,想起今天一連串發(fā)生的事情,我怎么也睡不著。(把“一連串”移到“事情”前)⑤這種管子要不要換,在領(lǐng)導(dǎo)和群眾中廣泛地引起了討論。(“廣泛”應(yīng)移到“討論”前,“地”改為“的”)⑥他把我們幾個團(tuán)的負(fù)責(zé)干部
3、叫到一起。(“幾個”應(yīng)放在“負(fù)責(zé)干部”前)下面句子里數(shù)量的表示法不妥。⑦工作者的多數(shù)是農(nóng)村來打工的。(“多數(shù)”移到“工作者”之前,去掉“的”)⑧解放前,約有百分之七十的中國農(nóng)業(yè)人口是貧雇農(nóng)。(“中國農(nóng)業(yè)人口”移到“約有”之前,去掉“的”。)2)動詞的附加語。多項(xiàng)狀語次序不當(dāng)。復(fù)雜狀語排列大致為:a.表目的或原因的介賓短語;b.表時間或處所的;c.表語氣(副詞)或?qū)ο蟮模ń橘e短語);d.表情態(tài)或程序的。另外,表示對象的介賓短語一般緊挨在中心語前。例如:在休息室里許多老師昨天都同他熱情的交談。正確次序:許多老師昨天(時間)在休息室里(處所)都(范圍)熱情的(情態(tài))同
4、他(對象)交談。①迎面吹來的寒風(fēng)不禁使我打了個寒戰(zhàn)。(“不禁”應(yīng)移到“打”的前面。)②美國有十五個州禁止黑人在娛樂場所與白人享有平等的地位。(“與白人”移到“平等”的前面)。③這期研究班是全國職工教育管理委員會和國家經(jīng)委聯(lián)合于今年5月底舉辦的。(表示時間的介詞結(jié)構(gòu)“于今年5月底”應(yīng)提到表示情態(tài)的狀語“聯(lián)合”前邊。)3)虛詞的位置。副詞和連詞位置不恰當(dāng):①留在幼兒園的孩子們,都一個一個甜蜜地睡在新釘起來的木版床上。(表范圍的副詞“都”應(yīng)放到表數(shù)量的“一個一個”后。)②如果趁現(xiàn)在不趕快檢查一下代耕工作,眼前地就鋤不好。(“不”應(yīng)移到“趁現(xiàn)在”前。)③要是一篇作品里的
5、思想是有問題的,那么文字即使很不錯,也是要不得的。(“即使”應(yīng)移到“文字”前。照原句斷章取義,就變成只是文字要不得了)④他如果不能實(shí)事求是,事業(yè)就會受到損失。(“他”應(yīng)移到“如果”的后面。兩個分句同一主語時,關(guān)聯(lián)詞語在主語后邊;不同主語時,關(guān)聯(lián)詞語在主語前邊。)介詞短語的位置不當(dāng):⑤蘇聯(lián)著名的生理學(xué)家巴甫洛夫整天忙于做動物的條件反射試驗(yàn),把動物用繩子縛在試驗(yàn)的架子上。(“把”字短語應(yīng)緊挨動詞中心語“縛”。)二、搭配不當(dāng)搭配不當(dāng)主要有下列類型:主謂搭配不當(dāng)、動賓搭配不當(dāng)、飾語和中心語搭配不當(dāng)、一面與兩面搭配不當(dāng)、否定與肯定搭配不當(dāng)。(1)主謂搭配不當(dāng)①本世紀(jì)初,是
6、我國實(shí)現(xiàn)進(jìn)入WTO的目標(biāo)。(“本世紀(jì)初是目標(biāo)”是主謂搭配不當(dāng)。應(yīng)改為“進(jìn)入WTO是我國本世紀(jì)初要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)”。)②中國人民的解放在民族關(guān)系起了基本的變化。(“中國人民的解放”沒有“起變化”。“起變化”的是“民族關(guān)系”。正確的表達(dá)應(yīng)改“在”為“使”)③我覺得這個答復(fù),和對這些問題的調(diào)查處理,都是一種不負(fù)責(zé)任的態(tài)度。(應(yīng)該把“是”改做“表現(xiàn)出”。)④我國棉花的生產(chǎn),過去不能自給。(不能自給的是“棉花”,不是“生產(chǎn)”。)(2)動詞和賓語搭配不當(dāng)①他多么渴望一個學(xué)習(xí)機(jī)會呀!(“渴望”后缺少動詞“有”。)②解放前,爸爸和哥哥兩人掙來的錢還不夠養(yǎng)活一家人的生活。(“養(yǎng)活”的
7、只能是人,不能是“生活”。)③但也存在著幾個缺點(diǎn)需要我們努力。(我們所能“努力”的不是“缺點(diǎn)”,是“改正”。(3)狀語和中心語搭配不當(dāng)①這次大會上,對工資問題交換了廣泛意見。(并不是意見廣泛而是交換的范圍廣泛,應(yīng)改做“廣泛地交換了意見”。)這一類搭配不當(dāng)常和語序不當(dāng)有交叉的地方。(4)一面與兩面搭配不當(dāng)①做好生產(chǎn)救災(zāi)工作,決定于干部作風(fēng)是否深入。(“做好”是一面性的,“是否深入”是兩面性的。此外,“作風(fēng)是否深入”也講不通,應(yīng)該是“干部是否深入群眾”。這句話有兩種改法:把第一個分句改為兩面性的“生產(chǎn)救災(zāi)工作做得好不好,決定于干部是不是深入群眾”。或第二分句改成一面
8、性的,不過句子結(jié)構(gòu)要調(diào)整