資源描述:
《大學(xué)畢業(yè)論文正稿》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、.....唱罷秋墳愁未歇——我愛之悼亡詩詞思想內(nèi)容的簡單歸納中文系02級01班王立君摘要:悼亡詩詞是我國古代詩詞史上一朵耀眼的奇葩,每一首都值得細(xì)細(xì)品味,但我僅就我所喜愛的悼亡詩詞在思想內(nèi)容上做簡單歸納:睹物思人,妻子生前居住之處、觸摸過的任何物品,都能引起丈夫深沉的哀思;今昔對比,生前與死后的迥異,甜蜜回憶與冷酷現(xiàn)實(shí)的沖突,很好的表達(dá)了生者的一片深情;借夢抒懷,悠悠生死經(jīng)年,魂魄入夢,借夢來表達(dá)思念;抱恨遺憾,妻子生前的平凡瑣事,在妻子死后,都變成了既甜蜜又憂傷的回憶,令人產(chǎn)生無限遺憾之感;再續(xù)前緣,丈夫希望亡妻再生,故產(chǎn)生來生再續(xù)緣的念頭。關(guān)鍵詞:悼亡詩詞;思想內(nèi)容;歸納Abstract
2、:Themeoricalpoetryisabeautifulflowerinthehistory.Eachofmeoricalpoetriesisfulloffeeling.IonlymournthepoetrywhichIliketomakethesimpleintroductioninthe學(xué)習(xí)參考.....ideologicalcontent:Onecanthinkofthepersonwhenheseesthething.Forexample,thelivedplace,touchedmaterial.Thecomparationbetweennowandthen,liveandde
3、ath,happymemoryandsadpractice.Itexpressesthedeepthoughtnicely.Futhermore,thedreamismeaningthathusbandsaremissingwives.Asaresultofit,husbandswouldliketohaveadepartmentwithwivesthenextlife.Keywords:Mournsthepoetry;contents;introduction人生有可能要面對兩種終生難忘的痛苦,那就是生離和死別。屈原說:“悲莫悲兮生別離”(《九歌》),江淹也說離別會使人“黯然銷魂”(《別賦
4、》),那么對于夫妻來說,由于一方的逝世而造成的永遠(yuǎn)的離別,應(yīng)該用什么才能把它很好地表達(dá)出來呢?也許正是死別這種難言的痛苦,才產(chǎn)生了情真意切的悼亡詩詞。在中國封建社會里,每個(gè)詩人也許都會有不得志或離別的經(jīng)歷,但未必都有亡妻的經(jīng)歷,而且由于封建社會中“男尊女卑”的意識濃重,“夫?yàn)槠蘧V”學(xué)習(xí)參考.....是夫妻關(guān)系的基本準(zhǔn)則,所以恩愛夫妻間的淳美的感情就很珍貴了,因此能在詩中盡情抒發(fā)對亡妻的傷悼之情,并能淋漓盡致地表達(dá)這種哀思的作家就更是鳳毛麟角了,所以每一首悼亡詩詞都值得品味,但由于條件和水平限制,在此,我僅就我所喜愛的悼亡詩詞在思想內(nèi)容上做簡單歸納。一、睹物思人閨閣庭院是作者亡妻生前所生活的空
5、間,這個(gè)小天地里的任何物象,諸如苔徑?jīng)鲭A、弱蕙衰蘭、蕪閣塵窗、孤帳空床、殘燈虛座、余墨遺芳、針線機(jī)杼等等,都能觸發(fā)作者對亡妻的思念之情,睹物思人,物是人非,是濃濃的思念?yuàn)A雜著永恒的哀傷。我國最早的悼亡詩應(yīng)是《詩經(jīng)》中的《邶風(fēng)·綠衣》,這首詩就是講述丈夫看到衣物而想起故妻的事情,也可以說是此類悼亡詩的鼻祖:綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已。綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡。綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮綌兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心。此詩四字一頓,重疊回環(huán),仿佛看到男主人公拿著妻子生前織的衣物,輕輕撫摩,看著衣服,就如同看到妻子在織布和絲,“橫也絲來豎也絲”學(xué)習(xí)參
6、考.....,多么賢惠的妻子,如此溫馨的畫面啊!手中的衣服,質(zhì)感清晰,一如從前,但那可愛的妻子卻早已消失,魂歸天際,丈夫落寞的想著,憂郁地、不斷地問著“心之憂矣,曷維其已”“心之憂矣,曷維其亡”,一次次地重復(fù)著“我思古人,俾無訧兮”“我思古人,實(shí)獲我心”,試問有誰能不被感動呢?再來看潘岳的《悼亡詩三首》其一:荏苒冬春謝,寒暑忽流易。之子歸窮泉,重壤永幽隔。私懷誰克從?淹留亦何益。僶俛恭朝命,回心反初役。望廬思其人,入室想所歷。幃屏無仿佛,翰墨有余跡。流芳未及歇,遺掛猶在壁。悵恍如或存,回忡驚惕。如彼翰林鳥,雙棲一朝只。如彼游川魚,比目中路析。春風(fēng)緣隙來,晨溜承檐滴。寢息何時(shí)忘,沉憂日盈積。庶
7、幾有時(shí)衰,莊缶猶可擊。這首詩歌給讀者展示了一個(gè)充滿低沉哀傷的情境。冬去春來,寒暑交替,這些變化是早已命歸黃泉的妻子永遠(yuǎn)看不到的了,你可知道,你生前住過的屋子還在,屋內(nèi)的陳設(shè)沒有改變,幃屏依然立在那里,那幅字像是你剛剛寫完的,字跡還沒有干呢!你仿佛就在我的身邊,猛回過神:你早已仙逝!逝去的愛妻永遠(yuǎn)不會再出現(xiàn)在我的面前了,就似那只剩下一只的翰林鳥,又如同半路分開的比目魚一樣,原本成雙成對,如今卻人天永隔,泰戈?duì)栍?/p>