<流水別墅>設(shè)計(jì)師:弗蘭克·勞埃德·賴特(FrankLloydWright)設(shè)計(jì)時(shí)間:1934-1935建造時(shí)間:1936-1937Readi">
流水別墅案例分析.ppt

流水別墅案例分析.ppt

ID:48166863

大?。?2.02 MB

頁數(shù):39頁

時(shí)間:2020-01-17

流水別墅案例分析.ppt_第1頁
流水別墅案例分析.ppt_第2頁
流水別墅案例分析.ppt_第3頁
流水別墅案例分析.ppt_第4頁
流水別墅案例分析.ppt_第5頁
資源描述:

《流水別墅案例分析.ppt》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。

1、專英與結(jié)構(gòu)課程匯報(bào)報(bào)告Falling-waterHouse<流水別墅>設(shè)計(jì)師:弗蘭克·勞埃德·賴特(FrankLloydWright)設(shè)計(jì)時(shí)間:1934-1935建造時(shí)間:1936-1937Readingdirection1Introduction2Concept3Space4Structure5Material介紹篇Thefirstpart1.1Introduction弗蘭克·勞埃德·賴特(FrankLloydWright)美國(guó)的一位最重要的建筑師,在世界上享有

2、盛譽(yù)。他設(shè)計(jì)的許多建筑受到普通的贊揚(yáng),是現(xiàn)代建筑中有價(jià)值的瑰寶。賴特的建筑作品充滿著天然氣息和藝術(shù)魅力,其秘訣就在于他對(duì)材料的獨(dú)特見解。泛神論的自然觀決定了他對(duì)材料天然特性的尊重,他不但注意觀察自然界浩瀚生物世界的各種奇異生態(tài),而且對(duì)材料的內(nèi)在性能,包括形態(tài),文理,色澤,力學(xué)和化學(xué)性能等等仔細(xì)研究,“每一種材料有自己的語言,每一種材料有自己的事,對(duì)于創(chuàng)造性的藝術(shù)家來說,每一種材料有它自己的息,有它自己的歌。”有機(jī)建筑”是現(xiàn)代建筑運(yùn)動(dòng)中的一個(gè)派別,賴特就是這個(gè)流派的代表人物。這個(gè)流派認(rèn)為每一種生物所具有的

3、特殊外貌,是它能夠生存于世的內(nèi)在因素決定的。同樣地每個(gè)建筑的形式、它的構(gòu)成,以及與之有關(guān)的各種問題的解決,都要依據(jù)各自的內(nèi)在因素來思考,力求合情合理。賴特主張?jiān)O(shè)計(jì)每一個(gè)建筑,都應(yīng)該根據(jù)各自特有的客觀條件,形成一個(gè)理念,把這個(gè)理念由內(nèi)到外,貫穿于建筑的每一個(gè)局部,使每一個(gè)局部都互相關(guān)聯(lián),成為整體不可分割的組成部分。建筑之所以為建筑,其實(shí)質(zhì)在于它的內(nèi)部空間。著眼于內(nèi)部空間效果來進(jìn)行設(shè)計(jì),“有生于無”,屋頂、墻和門窗等實(shí)體都處于從屬的地位,應(yīng)服從所設(shè)想的空間效果。這就打破了過去著眼于屋頂、墻和門窗等實(shí)體進(jìn)行設(shè)

4、計(jì)的觀念,為建筑學(xué)開辟了新的境界。1.2IntroductionThebuilding,constructedinthreelevels,isbuiltonarockonanaturalwaterfall.Itscompositionishorizontal,althoughsomewhatcomplex.Theverticalaxisisdefinedbythechimneythatstandsoutabovethedeck.Thebuildinggrowsfromwithinoutwardsandi

5、sspreadingaccordingtotheneedsofitsresidents.Therefore,itcanbeamended,asintheorganicarchitecturebuildingisconceivedasalivingthingandthatcanchange.建筑分為三層,建于一處天然瀑布的基巖之上它是水平組成的,盡管有些地方顯得復(fù)雜,但大體的縱軸是由豎立在巖床上的壁爐煙囪所決定的。出于戶主的需要,建筑空間向外延展,因此,這棟建筑就如同一座有機(jī)的建筑,正如同所設(shè)想的一樣,是

6、活的,能有所變化的1.3IntroductionEachfloorismarkedbywideoverhangsthatareprojectedasymmetricallyinseveraldirections.Infactterracesareboundedbysmoothslabsofconcrete.Toadoptthissolution,WrightwasinspiredbyJapanesearchitecture.Theexteriorofthehousehasanintimaterelati

7、onshipwithnaturethatsurroundsit.Thearchitecttriedtousenaturalmaterials-wood,brick,rock,whichachievedagreaterintegrationbetweenthebuildingandtheforestthatsurroundsit.每一層平面都顯示為挑出的結(jié)構(gòu),其投影能呈不對(duì)稱地分布在各個(gè)方位。事實(shí)上梯田形狀的立面是由光滑的混凝土板所搭建的;為了采用這種設(shè)計(jì),賴特受到了日本{傳統(tǒng)}建筑的啟發(fā)--建筑外部與周

8、圍環(huán)境有著很緊密的聯(lián)系;所以建筑師盡量使用自然的材料-木材,磚材,石材,從而實(shí)現(xiàn)了建筑與環(huán)境的整合1.4IntroductionWhatreallyworriesthearchitectisthehabitabilityoftheinterior.Theinteriorspaceshouldbecomprehensiveandfree,andthereforetriestoavoidatallpossiblelimits.Thelargel

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。