高中語文課外古詩文蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯

高中語文課外古詩文蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯

ID:48296380

大小:14.50 KB

頁數(shù):2頁

時間:2019-11-10

高中語文課外古詩文蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯_第1頁
高中語文課外古詩文蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯_第2頁
資源描述:

《高中語文課外古詩文蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫

1、蘇軾《凌虛臺記》原文及翻譯蘇軾原文:????國于南山之下,宜若起居飲食與山接也。四方之山,莫高于終南,而都邑之麗山者,莫近于扶風。以至近求最高,其勢必得,而太守之居,未嘗知有山焉。雖非事之所以損益,而物理有不當然者。此凌虛之所為筑也。????方其未筑也,太守陳公杖履逍遙于其下。見山之出于林木之上者,累累如人之旅行于墻外而見其髻也。曰:“是必有異?!笔构よ徠淝盀榉匠兀云渫林_,高出于屋之檐而止。然后,人之至于其上者,恍然不知臺之高,而以為山之踴躍奮迅而出也。公曰:“是宜名凌虛?!币愿嫫鋸氖绿K軾,而求文以為記。????軾復于公曰:“物之廢興成毀,不可得而知也。昔者荒草野田,霜露之所蒙翳,狐虺

2、之所竄伏。方是時,豈知有凌虛臺耶?廢興成毀,相尋于無窮,則臺之復為荒草野田,皆不可知也。嘗試與公登臺而望,其東則秦穆之祈年、橐泉也,其南則漢武之長楊、五柞,而其北則隋之仁壽、唐之九成也。計其一時之盛,宏杰詭麗,堅固而不可動者,豈特百倍于臺而已哉!然而,數(shù)世之后,欲求其仿佛,而破瓦頹垣無復存者,既已化為禾黍荊棘丘墟隴畝矣,而況于此臺歟!夫臺猶不足恃□長久,而況于人事之得喪忽往而忽來者歟?而或者欲以夸世而自足,則過矣。蓋世有足恃者,而不在乎臺之存亡也?!奔纫匝杂诠?,退而為之記?!咀ⅰ竣俜鲲L:宋稱鳳翔府,治所在今陜西鳳翔縣。這里沿用舊稱。太守:官名。宋稱知州或知府,這里沿用舊稱。指鳳翔知府陳希亮

3、。?②祈年、橐泉:宮殿名。下文的長楊、長楊、五柞(zuò)?仁壽、九成也都是宮殿名。譯文:????在南山腳下建城,人們的飲食起居都應(yīng)該是與山相接觸的。四面的山,沒有哪一座比終南山更高的;而城市當中靠近山的,沒有比扶風城更近的了。在離山最近的地方要看到最高的山,應(yīng)該是必然能做到的事。但太守住在扶風,還不知道附近有山。雖然這對事情的好壞沒有什么影響,但是按常理卻不該這樣。這就是修筑凌虛臺的原因。????就在凌虛臺還沒有修建之前,陳太守在山下自在地扶杖漫步。見到高出樹林之上的山峰,山峰重重疊疊的樣子正如有人在墻外行走而只看見的那人發(fā)髻一樣。陳太守說:“這必然有特殊的景觀?!庇谑桥晒そ吃谏角伴_鑿出

4、一個方池,用挖出的土建造一個高臺,臺子修到高出屋檐才停止。這樣有人到了臺上都恍恍忽忽不知道臺的高度,而以為是山突然起伏冒出來的。陳公說:“這臺叫凌虛臺很合適?!彼堰@件事告訴了他的下屬蘇軾,讓我寫一篇記。????蘇軾回復陳公說:“2事物的興盛和衰敗是無法預(yù)料的。這里從前是長滿荒草的野地,是被霜露覆蓋的地方,是狐貍和毒蛇出沒的所在。在那時,哪里知道這里會有凌虛臺呢?興盛和表敗的交替無窮無盡,那么高臺會不會又變成長滿荒草的野地,都是不能預(yù)料的。我曾試著和陳公一起登臺而望,看到臺東面就是當年秦穆公的祈年、橐泉兩座宮殿遺址,臺南面就是漢武帝的長楊、五柞兩座宮殿遺址,臺北面就是隋朝的仁壽宮、唐朝的九

5、成宮遺址?;叵胨鼈円粫r的興盛,宏偉奇麗,堅固而不可動搖,何止勝于凌虛臺百倍而已呢!然而幾百年后想要尋找它們大概的樣子,卻連破瓦斷墻都不復存在,已經(jīng)變成了種莊稼的田畝和長滿荊棘的廢墟了,何況這座高臺!一座高臺尚且不能依靠什么求得長久存在,更何況人世的得失,本就來去匆匆!如果有人想要以高臺夸耀于世而自我滿足,那就錯了。世上確實有足以依憑的東西,但是與臺的存在與否是沒有關(guān)系的?!蔽覍⑦@些話告訴陳公后,回去寫了這篇記。2

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。