資源描述:
《科技論文標(biāo)題翻譯.ppt》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、科技論文標(biāo)題翻譯1 不把標(biāo)題譯成句子譯成名詞短語(yǔ)譯成動(dòng)名詞短語(yǔ)譯成介詞短語(yǔ)譯成不定式短語(yǔ)《齒刀是怎樣演變成齒輪滾刀的》TransformationfromRack2typeGeerCutterintoGeerHobber《高等專(zhuān)科學(xué)校應(yīng)有一套實(shí)用的英語(yǔ)教材》AGreatDemandforaSetofPracticalEnglishTextbooksinColleges《轉(zhuǎn)換企業(yè)經(jīng)營(yíng)機(jī)制必須改革干部人事制度》TheNecessityofReformingtheCadreSystemforShiftingtheBus
2、inessManagementMode《空氣等離子水再壓縮弧切割不銹鋼》CuttingStainlessSteelbyRecompressionofArcwithAirPlasmaWater《用數(shù)理統(tǒng)計(jì)方法預(yù)測(cè)礦石體重值》PredictingOreWeightbymeansofMathematicalStatistics《用復(fù)變函數(shù)法求解電力線與等勢(shì)線方程》SolvingtheEquationofElectricFluxlinesandEquipotentialLinesbyComplexFunction《淺談新
3、城金礦床圍巖蝕變與金礦化的關(guān)系》OntheRelationbetweenAlterationofSurroundingRockandGoldMineralizationintheXinchenGoldOreDeposit《略論礦山地質(zhì)專(zhuān)業(yè)測(cè)量學(xué)的教學(xué)改革》OntheReforminTeachingofSurveyinginMineGeology《淺談多媒體技術(shù)》AboutMultimediaTechniques《怎樣提高學(xué)生的實(shí)踐能力》HowtoImprovetheStudents’PracticalAbilit
4、y《科研如何邁開(kāi)第一步》HowtoMaketheFirstStepinScientificResearches《培養(yǎng)和提高學(xué)生使用計(jì)算機(jī)的能力》ToCultivateandImprovetheStudents’AbilitiesforOperatingComputers2 防止逐字死譯有些詞不必譯出根據(jù)文章內(nèi)容來(lái)譯《對(duì)排球二傳拓寬傳球‘視野’的訓(xùn)練探討》HowtoBroadenVolleyballSetters’SettingField《應(yīng)用PDCA循環(huán),提高井巷貫通質(zhì)量》ApplyingPDCACirculat
5、iontoImproveShaftExcavation《中國(guó)稀土產(chǎn)業(yè)如何擺脫困境》China’sRare-earthIndustry’sMethodsofExtricatingItselffromaDifficultPosition《高校德育工作要做到“五到位”》TheNecessityof“FivePrerequisites”inCollegeMoralEducation《正確認(rèn)識(shí)運(yùn)動(dòng)性疲勞,搞好體育教學(xué)和訓(xùn)練》OntheCausesofMotorFatigueinPhysicalTrainingandtheM
6、ethodsofOvercomingIt《化作春泥更護(hù)花》DevotingEveryEfforttoFosteringLaterGenerations3 恰當(dāng)使用構(gòu)詞《橫山嶺-蛇形坪鉛鋅礦伴生金銀賦存狀態(tài)的多元統(tǒng)計(jì)分析》AnalysisoftheMultistatisticsofAssociatedGoldandSilverDepositsinHengshanling-ShexinpingLead-zincMine(用了multi-)《銅陽(yáng)極泥中銅的預(yù)先控制與脫除》Fore-controlandFore-elim
7、inationofCopperinItsAnodeMud(用了fore-)《青函隧道的跨海測(cè)量》TransmarineSurveyoftheAomoli-Hako-dateTunnel(有了trans-)《多中段開(kāi)采分段崩落法通風(fēng)系統(tǒng)的建立》EstablishmentoftheVentilationSystemofSublevelCavinginPolylevelMining(用了sub-和poly-)4 注意冠詞的取舍省略冠詞保留冠詞《從廢母液中回收皂素的工藝》TechniquesforRetrievingSa
8、poninfromWasteMotherLiquor《低濃度SO2煙氣的綜合治理》ComprehensiveControlofLowConcentrationSO2Smoke《氧氣頂吹自熱爐吹練二次銅精礦》Top-blownOxygenConverter’sAutogenousSmeltingofSecondaryCopperConcentrate《活化被石灰抑制的黃鐵礦