資源描述:
《托福詞匯普賽克的冒險之旅.docx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、智課網(wǎng)TOEFL備考資料托福詞匯普賽克的冒險之旅摘要:英語單詞千千萬,讓我到底怎么辦?面對眾多的英語單詞不知所措?受夠了枯燥無味的死記呆背?來,followme,為師帶你遨游希臘神話,看著故事記單詞,體驗不一樣的美妙英語,讓你分分鐘愛上背單詞!丘比特把普賽克拐到了自己的宮殿,就這樣他倆成了夫妻,每當(dāng)夜里丘比特便來與普賽克相會。但是丘比特卻從未讓妻子見過自己的樣子,好奇的普賽克在姐姐們的慫恿下,用燭光照亮了丘比特的臉龐,睡夢中的丘比特被驚醒了...“哎呀娘子,你為何非要知道我長什么樣呢,(我去,是個人都想知道自己另一半長什么樣吧),
2、相貌對你難道如此重要嗎,你這么任性,弄得現(xiàn)在我整個人都不好了,我們不能再在一起了?!?大哥你這才叫任性啊)說完,丘比特便忍著傷痛張開翅膀向天空飛去,焦急萬分的普賽克抱住丘比特的大腿想拉住他,卻被丘比特帶到了半空,丘比特大腿一抖,普賽克又摔下來,暈了過去。相關(guān)詞匯11.任性:willful,self-willed,capricious;obstinateandself-willed:剛愎自用;capricious有“反復(fù)無常的”意思,指那種“看心情做事”的任性,Thecapriciouswomanhaschangedhermindd
3、ozensoftimesaboutwhatcolortopaintthebathroom.這個任性的女人,一會想把臥室刷成這個顏色,一會又想刷成那個顏色2.忍受:bear,endure,undergo,toleratebear和endure側(cè)重指忍耐壓力或者忍耐某件事;Icannotendureyourinsultsanylonger.我再也不能容忍你的侮辱;undergo側(cè)重表示經(jīng)歷了某些磨難或事情;Theexplorersunderwentmuchsuffering.探險家們遭受了很多痛苦;tolerate側(cè)重指對某件事或某個
4、人的忍讓和寬容;Mybosssimplydoesn’ttoleratetardiness.我的老板簡直無法忍受拖拉;3.焦急萬分:anxious,worried,eagerTheeagerspectatorscrowdedintothestadium.心情迫切的觀眾涌入體育場內(nèi);Theforeignministerwasstillanxiousaboutthesituationinthecountry.外交部長對該國的局勢依然感到焦慮;丘比特回到了天界,他媽維納斯馬上跑來他跟前:“特特,在人間玩的怎么樣啊,有沒有給媽咪帶紀念品吶?
5、”丘比特一直在想著普賽克的事,心里在啾啾的滴血,但還是極力掩飾著自己的悲痛:“人間也就一般啦,沒什么好東西”。知子莫如維納斯啊,一眼看出丘比特不對勁:“兒子,是不是失戀了呀,哪個姑娘這么大膽?”丘比特閉口不說,這時候,阿波羅在邊上嘀咕著,“還不就是那個普賽克嗎,”“我就愛瞎比比,你拿我怎么滴”相關(guān)詞匯21.紀念品:souvenir;聯(lián)想詞匯:紀念碑monument,不朽的monumentalHismonumentalworkonChineseastronomy他在中國天文學(xué)方面的不朽著作;2.極力的:utmost;doone'su
6、tmost:盡全力totheutmost:極度Hewouldkeephispledgetotheutmostofhispower他將極力信守他的誓言;3.掩飾:conceal,disguise,dissimulateHetriedtodisguisehisrealfeeling.他試圖掩飾自己的真實感情;Theenemysoldierdisguisedascivilian.一名敵兵偽裝成了平民;dissimulatehisintention:掩飾他的的意圖;Thismanwastooinjuredtodissimulatewell
7、.這個男人傷得太重,不可能掩飾得住;4.不對勁的,反常的:abnormal,extraordinary,pervertedabnormal對應(yīng)的是normal(正常的),意指不同與平常的樣子extraordinary的前綴extra是“額外的”意思,ordinary是“普通的,平凡的”,因此extraordinary側(cè)重指不同于平凡的樣子;perverted的動詞pervert有“使反常,使變壞”和“歪曲”的意思,Hewaspervertedbyhisevilcompanions.他被他的壞伙伴帶入了歧途;Topervertwha
8、tapersonhassaidistogiveawrongmeaningtoit.歪曲一個人的話指的就是錯誤的解釋這句話的意思5.大膽的:bold;這個詞同樣可以指我們word文檔中的“黑體”字形。它和另一個單詞bald長得很像,但bald意思是“