華慧復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析-華慧考博英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)方法

華慧復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析-華慧考博英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)方法

ID:5392851

大?。?17.98 KB

頁(yè)數(shù):6頁(yè)

時(shí)間:2017-12-08

華慧復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析-華慧考博英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)方法_第1頁(yè)
華慧復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析-華慧考博英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)方法_第2頁(yè)
華慧復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析-華慧考博英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)方法_第3頁(yè)
華慧復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析-華慧考博英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)方法_第4頁(yè)
華慧復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析-華慧考博英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)方法_第5頁(yè)
資源描述:

《華慧復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析-華慧考博英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)方法》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。

1、復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯題型分析翻譯學(xué)習(xí)方法復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯(1題,共計(jì)10分1×10=10)英譯漢短文內(nèi)容大體上涉及當(dāng)前人們普遍關(guān)注的社會(huì)生活、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化、科普等方面的一般常識(shí)或社會(huì)、自然科學(xué)與技術(shù)常識(shí)的題材,題材多為議論文。復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)的翻譯題型為漢譯英,沒(méi)有英譯漢。漢譯英占分20分。給出一段200~300字左右的短文,要求考生將其全部翻譯成中文。漢譯英考查考生選擇恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)單詞、詞組和句型來(lái)準(zhǔn)確表達(dá)漢語(yǔ)意思的能力;適當(dāng)考查考生對(duì)增、減、變?cè)~義、斷句和合句等漢譯英基本技巧的運(yùn)用能力。從體裁和選材上來(lái)看,漢譯英的選材

2、涉及人文科普類。時(shí)間文章類型2011年旅游類2010年文化博覽2009年社會(huì)現(xiàn)象類2008年人文類2007年勵(lì)志生活類2006年法律類,敘事類(英譯漢)2005年生活態(tài)度類2004年文化類2003年政治經(jīng)濟(jì)類2002年軍事類2001年人文類復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)命題規(guī)律:1句子較長(zhǎng),結(jié)構(gòu)復(fù)雜其中可能包括定語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句,同位語(yǔ)從句等,這些句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,容易迷惑考生。2句子較短,暗藏殺機(jī)雖然句子較短,但其中陷阱很多,有省略句,虛擬語(yǔ)氣,分割句(中心句和修飾語(yǔ)被其他成分分開)以及常見詞特殊用法等,使得看似簡(jiǎn)單且沒(méi)有生詞的句子卻不知何意。華

3、慧考博—考博第一品牌華慧網(wǎng)www.b2cedu.com考博咨詢QQ:4006224468第1頁(yè)共6頁(yè)3新詞的出現(xiàn)隨著科技的進(jìn)步,人們交流的頻繁,在報(bào)紙上、口語(yǔ)中出現(xiàn)了一些新詞,這就需要根據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣以及平時(shí)的知識(shí)積累把它翻譯出來(lái)。復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯重點(diǎn):針對(duì)復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)翻譯這種較難駕馭的題型,考生在備考時(shí)該從何處入手呢?筆者建議考生將備考重點(diǎn)與難點(diǎn)放在以下三個(gè)方面:如何解讀長(zhǎng)句、如何把握詞匯含義、如何運(yùn)用翻譯技巧準(zhǔn)確表述原文。1.如何解讀長(zhǎng)句解讀英語(yǔ)長(zhǎng)句經(jīng)常令很多考生感到頭疼,這在很大程度上是由于英漢兩種語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)上存在很大

4、差異造成的。英語(yǔ)重“形合”,句中的單詞或分句之間用語(yǔ)言形式手段(如關(guān)聯(lián)詞)連接起來(lái),表達(dá)語(yǔ)法意義和邏輯關(guān)系,注重語(yǔ)法形式;而漢語(yǔ)重“意合”,詞語(yǔ)或分句之間不用語(yǔ)言形式手段連接,句中的語(yǔ)法意義和邏輯關(guān)系通過(guò)詞語(yǔ)或分句的含義表達(dá),語(yǔ)法結(jié)構(gòu)相對(duì)松散。很多考生在解讀英語(yǔ)長(zhǎng)句時(shí),難以改變漢語(yǔ)“意合”式思維的影響,認(rèn)為句子就是單詞的排列,認(rèn)識(shí)了單詞,就能讀懂句子。如果運(yùn)用這種思維解讀英語(yǔ)長(zhǎng)句,其結(jié)果要么是解讀錯(cuò)誤,要么是根本讀不懂。要克服這一困難,考生就需要把握英語(yǔ)句子“形合”的主要特點(diǎn)?!靶魏稀奔葱问降倪壿?,英語(yǔ)在形式上體現(xiàn)出來(lái)的邏輯主要有兩種

5、模式:①簡(jiǎn)單句模式,即“主語(yǔ)+謂語(yǔ)/系動(dòng)詞+賓語(yǔ)/表語(yǔ)的模式。該句型的核心是謂語(yǔ)動(dòng)詞,一個(gè)簡(jiǎn)單句有且只有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞。只要能識(shí)別動(dòng)詞,就等于識(shí)別了簡(jiǎn)單句。②數(shù)個(gè)簡(jiǎn)單句依靠連詞連接成長(zhǎng)句的模式。這里的連詞包括兩類:并列連詞(如and、or、but、so等)和連接從句的各類連詞。只要能把握住這兩個(gè)主要模式,解讀英語(yǔ)長(zhǎng)句就不難了。考生可以首先找出句中有幾個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞。如果句中只有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,那說(shuō)明這句話只不過(guò)是一個(gè)簡(jiǎn)單句的擴(kuò)展,之所以顯得長(zhǎng),無(wú)非是增加了一些作定語(yǔ)、狀語(yǔ)或賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)之類的短語(yǔ)。只要能區(qū)分這些短語(yǔ),就能很快找到該簡(jiǎn)單句的核心結(jié)

6、構(gòu),從而理清句子的核心意義。如果句子中出現(xiàn)兩個(gè)或兩個(gè)以上的謂語(yǔ)動(dòng)詞,那說(shuō)明這句話是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句連接而成的長(zhǎng)句,這時(shí)就需要找出它們之間的連接點(diǎn)——連詞。找到連詞,就可以將長(zhǎng)句截分開來(lái)。然后根據(jù)連詞所揭示的邏輯關(guān)系將各個(gè)簡(jiǎn)單句的意義串起來(lái),長(zhǎng)句的意思就明晰了。華慧考博—考博第一品牌華慧網(wǎng)www.b2cedu.com考博咨詢QQ:4006224468第2頁(yè)共6頁(yè)2.如何把握詞匯含義復(fù)旦大學(xué)考博英語(yǔ)英漢詞匯一個(gè)很重要的區(qū)別在于:漢語(yǔ)詞匯的含義一般較為固定,而英語(yǔ)詞匯大都一詞多義,同一單詞的含義可能會(huì)根據(jù)上下文的語(yǔ)境不同而發(fā)生變化。

7、這就要求考生在復(fù)習(xí)時(shí),首先要熟悉歷年翻譯考題中經(jīng)常出現(xiàn)的一詞多義現(xiàn)象;其次要多做練習(xí),訓(xùn)練根據(jù)上下文把握詞義的能力。通常情況下,根據(jù)上下文把握詞義的方法有以下幾種:①根據(jù)詞性判斷。對(duì)于有些詞語(yǔ),詞性不同則意義不同,因而可根據(jù)上下文判斷其詞性,進(jìn)而確定其意義。②根據(jù)搭配判斷。這里指通過(guò)上下文中與該詞意義聯(lián)系最密切的詞來(lái)識(shí)別該詞的具體含義。③根據(jù)文章背景判斷。如果一個(gè)詞語(yǔ)按詞典中的常用意義翻譯出來(lái)后,在表達(dá)上不符合中文習(xí)慣,而根據(jù)其所在句的內(nèi)容也無(wú)法確定其意義時(shí),就需要考生參照文章中的其他信息(如文章主題等)來(lái)確定其具體詞義。此外,筆者還

8、要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn):考博英語(yǔ)翻譯對(duì)詞匯的考查重點(diǎn)在于詞匯的深度,而非詞匯的廣度。所以筆者建議考生在備考翻譯詞匯時(shí),不要簡(jiǎn)單、機(jī)械地去記詞義,而要真正地理解詞匯在不同語(yǔ)境中的具體用法。3.如何運(yùn)用翻譯技巧準(zhǔn)確表述原文有些考生發(fā)現(xiàn),

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。