資源描述:
《文言文閱讀 課外文言文.doc》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、《2012年中考說明(語文)》文言文部分課外文言文資料:課內(nèi)文言文部分(一)【原文】子貢問政。子曰:“足食,足兵,民信之矣?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯?,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子貢曰:“必不得已而去,于期二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立。”【譯文】子貢問怎樣為政??鬃诱f,“食物充足,軍事充足,人民信任他?!弊迂曊f:“遇到不得以的情況必須去掉一項(xiàng),在三項(xiàng)中先去掉哪一項(xiàng)呢?”孔子說:“去掉軍事。”子貢說:“不得已再去掉一項(xiàng),那么這兩項(xiàng)中先去掉哪一項(xiàng)呢?”孔子說:“去掉食物。自古以來人總是要死的,沒有人民的信任那么國家就不能存在了?!保ǘ┮?、原文:山川之美,古來共談。高
2、峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹。四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。二、翻譯:山河的美麗,是自古以來文人雅士共同談?wù)撡澷p的。這里的高峰插入云霄,清流明澈見底,兩岸的懸崖峭壁,色彩斑斕,交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹子,四季長存。每當(dāng)早晨,夜霧將要消散,可聽到猿猴長嘯,鳥雀亂鳴;每當(dāng)傍晚,夕陽快要落山了,可見到水中的魚兒競相跳躍。這里實(shí)在是人間的仙境?。∽詮闹x靈運(yùn)之后,還沒有人能置身這片奇美的山水之中。(三)一、原文:昔者仲尼與于蠟賓。事畢,出游于觀之上,喟然而嘆。仲尼之嘆,蓋嘆魯也。言偃在側(cè),曰:"君子何嘆?
3、"孔子曰:"大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子。使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng)。男人分,女有歸。貨,惡其棄于地也,不必藏于己;力,惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作。故外戶而不閉。是謂大同。今大道既隱,天下為家。各親其親,各子其子。貨、力為己。大人世及以為禮,城郭溝池以為固,禮義以為紀(jì);以正君臣、以睦兄弟,以和夫婦,發(fā)設(shè)制度,以立田里,以賢勇智,以功為己。故謀用是作,而兵由此起,禹、湯、文、武、成王、周公由此其選也。此六君子者,未有不謹(jǐn)于禮者也。以著其義,以考
4、其信。著有過,刑仁講讓,示民有常。如有不由此者,在執(zhí)(勢)者去,眾以為殃。是謂小康。二、譯文:從前,孔于曾加過魯國的蠟祭。祭記結(jié)束后,他出來在宗廟門外的樓臺上游覽,不覺感慨長嘆??鬃拥母袊@,大概是感嘆魯國的現(xiàn)狀。言偃在他身邊問道“老帥為什么嘆息?”孔子回答說:‘大道實(shí)行的時代,以及夏、商、周三代英明君王當(dāng)政的時代,我孔丘都設(shè)有趕上,我對它們心向往之。“大道實(shí)行的時代,天下為天下人所共有。選舉有德行的人和有才能的人來治理天下,人們之間講究信用,和睦相處。所以人們不只把自己的親人當(dāng)親人,不只把自己的兒女當(dāng)作兒女這樣使老年人能夠安享天年,使社年人有貢獻(xiàn)才力的地方,使年幼的人能得到良好的教育
5、,使年老無偶、年幼無父、年老無子和殘廢的人都能得到供養(yǎng)。男子各盡自己的職分,女子各有自己的夫家。人們不愿讓財物委棄于無用之地,但不一定要收藏在自己家里。人們擔(dān)心有力使不上,但不一定是為了自己。因此,陰謀詭計被抑制而無法實(shí)現(xiàn),劫奪偷盜殺人越貨的壞事不會出現(xiàn),所以連住宅外的大門也可以不關(guān)。這樣的社會就叫做大同世界?!叭缃翊蟮酪呀?jīng)消逝了,天下成了一家一姓的財產(chǎn)。人們各把自己的親人當(dāng)作親人,把自己的兒女當(dāng)作兒女,財物和勞力;都為私人擁有。諸侯天子們的權(quán)力變成了世襲的,并成為名正言順的禮制,修建城郭溝池作為堅固的防守。制定禮儀作為綱紀(jì),用來確定君臣關(guān)系,使父子關(guān)系淳厚,使兄弟關(guān)系和睦,使夫妻關(guān)
6、系和諧,使各種制度得以確立,劃分田地和住宅,尊重有勇有智的人;為自己建功立業(yè)。所以陰謀詭計因此興起,戰(zhàn)爭也由此產(chǎn)生了。夏禹、商湯、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成為三代中的杰出人物。這六位君子,沒有哪個不謹(jǐn)慎奉行禮制。他們彰昌禮制的內(nèi)涵,用它們來考察人們的信用,揭露過錯,樹立講求禮讓的典范,為百姓昭示禮法的儀軌。如果有越軌的反常行為.有權(quán)勢者也要斥退,百姓也會把它看成禍害。這種社會就叫做小康。”(四)晏子諫殺燭鄒一、原文:景公好弋,使?fàn)T鄒主鳥,而亡之。公怒,詔吏殺之。晏子曰:“燭鄒有罪三,請數(shù)之以其罪而殺之。”公曰:“可。”于是召而數(shù)之公前,曰:“燭鄒!汝為吾君主鳥而亡之,是罪
7、一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥以輕士,是罪三也。”數(shù)燭鄒罪已畢,請殺之。公曰:“勿殺,寡人聞命矣?!倍?、翻譯:齊景公喜歡射鳥,派燭鄒掌管那些鳥,但鳥跑掉了。景公大怒,詔告官吏殺掉他。晏子說:“燭鄒的罪有三條,我請求列出他的罪過再殺掉他.”景公說:“可以”。于是召來燭鄒并在景公面前列出這些罪過,晏子說:“燭鄒,你為國君掌管鳥而丟失了,是第一條罪;使我們的國君因?yàn)閬G鳥的事情而殺人,是第二條罪;使諸侯們知道這件事了,以為我們的國君重視