論凱瑟琳·安·波特《愚人船》.pdf

論凱瑟琳·安·波特《愚人船》.pdf

ID:56176993

大?。?93.25 KB

頁(yè)數(shù):7頁(yè)

時(shí)間:2020-06-04

論凱瑟琳·安·波特《愚人船》.pdf_第1頁(yè)
論凱瑟琳·安·波特《愚人船》.pdf_第2頁(yè)
論凱瑟琳·安·波特《愚人船》.pdf_第3頁(yè)
論凱瑟琳·安·波特《愚人船》.pdf_第4頁(yè)
論凱瑟琳·安·波特《愚人船》.pdf_第5頁(yè)
資源描述:

《論凱瑟琳·安·波特《愚人船》.pdf》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫(kù)。

1、··論凱瑟琳安波特《愚人船》黃鐵池··。,哎愚人船》是凱瑟琳安波特唯一的一部長(zhǎng)篇小說在此以前波特以短篇小說蜚聲美國(guó)。,。文壇波特的小說一向以精巧的構(gòu)思細(xì)膩的文筆和雋永的內(nèi)涵給人以深刻的印象特別自短,,。、篇小說集《開花的猶太樹》出版以來聲譽(yù)鵲起社會(huì)影響日重許多大學(xué)的校園文藝沙,、龍以及各種寫作學(xué)習(xí)班都是她經(jīng)常涉足并受邀發(fā)表演講的地方她那些對(duì)社會(huì)的冷峻分析對(duì)、生活的深遂見解對(duì)文藝所具有的一種特殊的敏感以及亦莊亦諧的語(yǔ)言傾倒了不少聽眾和文。學(xué)愛好者,,《愚人船》是一部道德寓言和社會(huì)批評(píng)式的小說這部小說一經(jīng)出版立即引起社會(huì)的強(qiáng)烈,,反響雖然它是一部嚴(yán)肅的純文學(xué)作品但卻名列于

2、當(dāng)時(shí)最暢銷小說榜中達(dá)四十五個(gè)星期之,,,。,“久爾后又被改編拍成電影影響之大遍及美國(guó)及西方社會(huì)也因此《星期六評(píng)論》稱波特女、·?!笔恳呀?jīng)躋身于霍桑福樓拜和亨利詹姆斯等帶頭的光榮作家群之列,《愚人船》是根據(jù)作者一次真實(shí)的海上旅行的經(jīng)歷而寫成波特曾在回答《巴黎評(píng)論》的記“。聲者采訪時(shí)說這是我在年第一次坐船去歐洲的故事我們?cè)谀鞲绲木S拉克魯茲登上尹聲,。,、一艘德國(guó)船二十八天后在德國(guó)的不來梅上岸這艘船中旅客擁擠各種國(guó)籍宗教信仰和政,治派別的人聚在一起??我不認(rèn)為我曾和誰講過六句以上的話我只是坐在那兒注視著。,,。—,不是故意的我用寫信給一位朋友的方式記日記等到回家朋友就把信

3、歸還給我而你知道,?!卑l(fā)生在那艘船上以及此后發(fā)生在我心中的事是非常驚人的因?yàn)樗F(xiàn)在已經(jīng)變成小說波特,。,“選用這個(gè)充滿了象征意義的書名也有它的一番來歷在小說的扉頁(yè)上她告訴讀者這部書的‘’,·,書名得自德譯本的愚人船它是西巴斯蒂勃蘭特一所寫的一部道德寓言。,年以拉丁文出了第一版年我在瑞士的巴塞爾讀到了它當(dāng)時(shí)我對(duì)自己第一次乘,,。船來歐洲的印象還記憶猶新在我構(gòu)思自己的小說時(shí)我用了這個(gè)簡(jiǎn)單而又極為普通的比喻。這個(gè)世界猶如一艘駛向永恒的船這個(gè)書名一點(diǎn)也不新勃蘭特用它的時(shí)候已經(jīng)是非常陳,,,—,?!迸f的了但它卻家喻戶曉意義持久它與我的想法極其吻合我是這條船上的一名乘客,,勃蘭特

4、的《愚人船》雖然是四百多年前的作品但它至今還有著持久的魅力西方社會(huì)中的,一些知識(shí)分子對(duì)這部講究韻律的作品未曾淡忘它那些警句式的詩(shī)句就象唐詩(shī)宋詞中的名句。在中國(guó)一樣整個(gè)世界處于黑夜、盲目邪惡與固執(zhí)中愚人滿街而行勃蘭特對(duì)這個(gè)世界優(yōu)心忡仲,但卻不是一種憤世嫉俗或悲觀厭世式的表達(dá),這與波特在構(gòu)。,思《愚人船》時(shí)的思想相當(dāng)接近早在《開花的猶太樹》出版的時(shí)候波特就說自己花費(fèi)大量的精,“”。,,“力目的是努力理解西方人那種可怕的失敗的必然性她認(rèn)為就她所見幾乎每個(gè)人都是。”他失敗方面令人驚愕的典型“”,愚人船不僅在象征的層面上與波特的看法極其一致而且也與她海上旅程中的一段經(jīng)。,、歷相

5、切合而更重要的是這個(gè)孤立的處在四周一片汪洋之中也即在時(shí)間與空間有限的范圍,。,之內(nèi)的場(chǎng)所正是作者探索人性本質(zhì)的一個(gè)最佳的藝術(shù)環(huán)境因此波特把本來定名為《希望之。地》后來又易名為《沒有安全港》的這部小說最終改為《愚人船》“”。“《愚人船》寫一艘叫維拉號(hào)的法國(guó)客輪從墨西哥的維拉克魯茲駛往德國(guó)的不來梅維”“”。“”,拉在拉丁語(yǔ)中是真理的意思在這艘真理號(hào)二十八天的旅程中作者以最廣與最近的視角來審視一個(gè)微觀世界中人們的生活,她雖然自稱是其中的一位,但在小說中卻未曾露面,這種手法,能讓讀者很容易地感恨到我們都是這蕓蕓眾生中的一個(gè)角色,船上人物的言行活動(dòng)常,。常使我們產(chǎn)生同一的感想同

6、時(shí)會(huì)激起我們對(duì)自身及周圍世界的觀察與思考?!?“”,“”這部小說在結(jié)構(gòu)上分三個(gè)部分第一部分是登船第二部分是在海上第三部分為港”。,??诿恳徊糠侄加梢痪漕}辭用以醒題點(diǎn)出該部分的主要情節(jié)與思想內(nèi)容第一部分用波特“”“,萊爾的一句詩(shī)我們何時(shí)向幸福出發(fā)第二部分是勃拉姆斯歌曲中的一句沒有房子沒有”“家第三部分則引用圣保羅對(duì)希伯萊人一句不完全的訓(xùn)諭因?yàn)槲覀儧]有繼續(xù)下去的城市”,,??從這些題辭及情節(jié)安排中我們可以看出波特轉(zhuǎn)彎抹角的主題思想這艘滿載了人類化“,,身的客輪出發(fā)去尋找真理與幸福氣但卻發(fā)現(xiàn)人類缺少自己的安身之處也沒有精神的故鄉(xiāng)并且連前景也虛幻黯淡。那么,是什么原因造成人類

7、如此的膏迫之狀呢這正是作者在本書中想要揭示的。,,在這艘船上除了底艙中近千名窮苦的工人外客輪中的乘客與船員有名有姓的就有五十,。,,多人他們是小說中的主要人物在如此眾多人物面前細(xì)心的讀者并不會(huì)感到暈頭轉(zhuǎn)向因?yàn)椤?“”,”他們鮮明的個(gè)性是一把鑰匙而另一把鑰匙則是作者在小說前列出的人物名單及其身,,,份二者結(jié)合我們甚至只要憑了他們的對(duì)話就可以清楚地分辨出各自的身份這也是波特寫作技巧精妙之一斑。“,,,,,”維拉號(hào)是一艘國(guó)際客輪它的乘客包括了各種國(guó)籍有德國(guó)人墨西哥人西班牙人美,,。、國(guó)人也有瑞典人古巴人和瑞士人這些不同民族國(guó)籍的乘客正好象征了人類的一個(gè)橫切

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。