資源描述:
《孟浩然-早寒江上有懷課件.ppt》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、早寒江上有懷孟浩然一:欣賞詩歌二:作者介紹三:背景介紹四:詩歌翻譯五:評(píng)析詩歌六:有關(guān)考題思 悟 想欣賞詩歌木落雁南渡,北風(fēng)江上寒。我家襄水曲,遙隔楚云端。鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。迷津欲有問,平海夕漫漫。作者介紹孟浩然(689~740),唐代詩人,漢族。本名不詳,字浩然,世稱「孟襄陽」。襄州襄陽(今湖北襄樊)人。與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。以寫田園山水詩為主。孟浩然生當(dāng)盛唐,早年有用世之志,但政治上困頓失意,以隱士終身。他是個(gè)潔身自好的人,不樂于趨承逢迎。他耿介不隨的性格和清白高尚的情操,為同時(shí)和后世所傾慕。李白稱贊他“紅顏棄軒冕,白首臥松云”,贊嘆說:“高
2、山安可仰,徒此揖清芬”。孟浩然的一生經(jīng)歷比較簡(jiǎn)單,他詩歌創(chuàng)作的題材也很狹隘。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自我表現(xiàn)。他和王維并稱,雖遠(yuǎn)不如王詩境界廣闊,但在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。盛唐田園山水詩,在繼承陶、謝的基礎(chǔ)上,有著新的發(fā)展,形成了一個(gè)詩派。其代表作家中以孟浩然年輩最長(zhǎng),開風(fēng)氣之先,對(duì)當(dāng)時(shí)和后世都有很大的影響。孟浩然孟浩然背景介紹孟浩然曾與唐玄宗開元十五年到長(zhǎng)江下游漫游過一次,開元十七年至二十一年孟浩然再到吳越漫游。這首詩可能作與漫游時(shí)期。因離鄉(xiāng)日久,觸景生情,便在詩中表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念,并
3、抒發(fā)了心境的迷茫之情。寫景自然典型,抒情真切深入,可以稱之為“情因景生,情景交融”。詩歌翻譯木落雁南渡,北風(fēng)江上寒。樹葉飄落,大雁向南方飛去,北風(fēng)呼嘯,江水寒冷。木落:樹葉脫落。我家襄水曲,遙隔楚云端。我家:孟浩然家在襄陽,襄陽則當(dāng)襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,漢水在襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。遙隔:指鄉(xiāng)思遙隔云端。楚:襄陽古屬楚國。我家住在襄水曲折處,遠(yuǎn)隔在楚云那邊。鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看??矗菏赝?。想念家鄉(xiāng)的淚水已經(jīng)流盡了,遙望天邊的一葉孤舟。迷津欲有問,平海夕漫漫。迷津:《論語·微子》有記孔子命子路向長(zhǎng)沮、桀溺問津,卻為兩人譏諷事。這里是慨嘆自己彷徨失
4、意,如同迷津的意思。想詢問迷離的渡口在哪里,黃昏時(shí),江水滔滔,與海相平,一片茫茫。津:渡口。平海:指水面平闊。古時(shí)間亦稱江為海。譯文樹葉飄落大雁飛向南方,北風(fēng)蕭瑟江上分外寒冷。我家在彎彎漢水轉(zhuǎn)彎處,遠(yuǎn)望楚天云海迷迷茫茫。思鄉(xiāng)的眼淚在旅途流盡,看一葉孤帆在天邊飄蕩。迷失道路問渡口在何處?茫茫江水在夕陽下流淌。評(píng)析詩歌木落雁南渡,北風(fēng)江上寒。我家襄水曲,遙隔楚云端。鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。迷津欲有問,平海夕漫漫。評(píng)析詩歌這是一首懷鄉(xiāng)思?xì)w的抒情詩。以興開首,借鴻雁南飛,引起客居思?xì)w之情。中間寫望見孤帆遠(yuǎn)去,想到自己無法偕同的悵惘,最后寫欲歸不得的郁積。詩人在異鄉(xiāng)遙望故鄉(xiāng),深深
5、地眷念襄陽、襄水,但故鄉(xiāng)可望而不可及,只能垂下思鄉(xiāng)之淚、遙看天際孤帆。這一種飄零之感只有羈旅中人才能深切地體會(huì)到。全詩情感是復(fù)雜的。詩人既羨慕田園生活,有意歸隱,但又想求官做事,以展鴻圖。這種矛盾,就構(gòu)成了詩的內(nèi)容??碱}一:這首是共四聯(lián),分兩個(gè)層次,分別寫了什么內(nèi)容?1以典型秋景,寫出早寒。2寫家鄉(xiāng)遙遠(yuǎn),思?xì)w心切,懷鄉(xiāng)難眠。二:詩的第六句“孤帆天際看”,有人說是“羨他人之歸帆”,有人說是“望來舟而不至”,你認(rèn)為哪個(gè)說法更好。請(qǐng)說明。這個(gè)題是開放性題,只要言之有理即可。如果說兩方面理解也可以,但要做兩方面的說明?!傲w他人之歸帆”好,可以理解為遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見一只船向自己家鄉(xiāng)的方
6、向駛?cè)?,想到別人可以回家去與親人團(tuán)聚,心生羨慕,而自己卻依然漂泊他鄉(xiāng),更增懷鄉(xiāng)之感。如果說“望來舟而不至”好,則可以理解為遠(yuǎn)望著一只船駛過,心中盼望它駛過來,帶來自己親人,哪怕是家鄉(xiāng)人捎來的一點(diǎn)信息也好。但那船只是從遠(yuǎn)處經(jīng)過,并沒有到這里來,心中更涌起失望.惆悵與思念。好了,我講完了,謝謝