《英語翻譯基礎》句子翻譯復習整理.doc

《英語翻譯基礎》句子翻譯復習整理.doc

ID:57179419

大?。?59.00 KB

頁數(shù):10頁

時間:2020-08-05

《英語翻譯基礎》句子翻譯復習整理.doc_第1頁
《英語翻譯基礎》句子翻譯復習整理.doc_第2頁
《英語翻譯基礎》句子翻譯復習整理.doc_第3頁
《英語翻譯基礎》句子翻譯復習整理.doc_第4頁
《英語翻譯基礎》句子翻譯復習整理.doc_第5頁
資源描述:

《《英語翻譯基礎》句子翻譯復習整理.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。

1、最新電大《英語翻譯基礎》翻譯句子復習整理英譯漢Abigrewardwillmakethebravecomeforward重賞之下,必有勇夫。Abirdinthehandisworthtwointhebush,一鳥在手勝過雙鳥在林。Alittleforethoughtwouldhavesavedyoumuchtroubleafterwards你如果事先略作盤算,后來也不至于有那么多的麻煩了。AmasteryofChineseandEnglishisessentialforE-CorC-Etranslation做英漢/漢英翻譯必須掌握好漢語與英語。Anewkindofaircraf

2、t—small,cheap,pilotless—isattractingincreasingattention。一種新型的飛機正越來越引起人們的注意——這種飛機體積不大,價錢便宜,無人駕駛。Aredsunroseslowlyfromthecalmlake。一輪紅日從風平浪靜的海面冉冉升起。Astreamwaswindingitswaythroughthevalleyintotheriver。一彎溪水蜿蜒流過山谷,匯合到江里去了。Atinystaggerercamesuddenlyrockingintotheyard.一個剛剛學步的小寶寶突然搖搖晃晃地走進院子Afterallpr

3、eparationsweremade,theplaneswereflownacrossheU.StoSanFrancisco.一切準備工作就緒以后,飛機就飛越美國去舊金山。AllroadsleadtoRome條條大路通羅馬。Allthearticlesareuntouchableinthemuseum.博物館內一切展品禁止觸摸。Anoutsider’ssuccesscouldevencuriouslyhelpthetwopartiestogettheagreementtheywant.說來奇怪,一個局外人取得成功竟然能夠使雙方達成一項他們希望取得的協(xié)議Angerandbitte

4、rnesshadpreyeduponmecontinuallyforweeksandadeeplanguorhadsucceededthispassionatestruggle.好幾個星期來,我一直憤怒和痛苦,在這種折磨中激烈的掙扎過后倍感疲憊。Attheendofherfourmonthsinthehospital,Mrs.Pengwaspronouncedincurablyblind.彭太太住院治療整整四個月,醫(yī)生最后判定她是永久性失明,無法治愈。Beforethemlaymilesofmilesofbeautifulplainwithlotsofwildanimalsam

5、ongthegrass.美麗的草原,茵茵的綠草,野生動物成群結隊,綿延數(shù)英里,展現(xiàn)在眼前。Bitternessfedonthemanwhohadmadetheworldlaugh.這位曾使全世界人發(fā)笑的人自己卻飽受辛酸。Bloodisthickerthanwater.血濃于水。Carelessnesscousedhisfailureinthisyear’scollegeentranceexamination由于粗心,他今年高考落榜了。Courageinexcessbecomesfoolhardiness,affectionweakness,thriftavarice過度的勇氣變

6、為蠻勇,過度的愛情變?yōu)槟鐞郏^度的節(jié)儉變?yōu)樨澙?。Don’ttakeitseriously.I’mjustmakingfunofyou.不要認真嘛!我不過開開玩笑罷了。Don’tcastpearlsbeforeswine!Hedoesn’tknowanyEnglishWhatistheuseofsuchagoodEnglishdictionaryforhim?不要明珠暗投,他根本就不懂英語,給他這么好的英語詞典會有什么用呢?Don’tlosetimeinpostingthisletter.趕快把這封信寄出去。DuringhisvisittoChina,theKoreanforei

7、gnministerconferredwithhisChinesecounterpartanumberoftimes.在中國訪問期間,韓國外交部長與中國外交部長舉行了數(shù)次會商.Earlytoriseandearlytobedmakesamanhealthy早起早睡身體好。Electricalchargesofasimilarkindrepeleachotherandthosethataredissimilarattract.同性電荷相斥,異性電荷相吸。Eletricpowerbecameth

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。