資源描述:
《A Red Red Rose 翻譯知識(shí)分享.doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、ARed,RedRose譯文羅伯特.彭斯是英國蘇格蘭著名農(nóng)民詩人,彭斯富有敏銳的幽默感,對(duì)蘇格蘭鄉(xiāng)村生活的生動(dòng)描寫使他的詩歌作品具有民族特色和藝術(shù)魅力。ARed,RedRose,彭斯根據(jù)蘇格蘭民謠創(chuàng)作的一首愛情詩,全詩共4節(jié)16行,每小節(jié)4行。詩的第一節(jié),作者以六月盛開的玫瑰和甜美的樂曲贊美心上人的美麗與和諧。詩的第2、3小節(jié)層層遞進(jìn),表達(dá)了詩人對(duì)愛人的炙熱愛情,第2節(jié)的尾行和第3節(jié)的首行相呼應(yīng),起承轉(zhuǎn)合之間讓讀者感受到彭斯對(duì)心上人呼之欲出的濃濃情意。第4小節(jié),作者表達(dá)了自己堅(jiān)貞的愛情立場(chǎng),充滿了一種??菔癄€的勇氣。全詩用詞樸實(shí)無華,體現(xiàn)了民
2、歌特有的清新自然和真摯純樸。從詩歌韻律上看,原詩首兩節(jié)韻式為ABCB,DEFE,末兩節(jié)韻式為FGFG,HIHI,讀起來富有節(jié)奏感,而清新純樸的民歌詩體又使其樂感倍增。此詩來源于蘇格蘭民謠,所以翻譯時(shí)要盡量使譯文生動(dòng)活潑、朗朗上口。我的愛人像朵紅紅的玫瑰王佐良譯呵,我的愛人像朵紅紅的玫瑰,/六月里迎風(fēng)初開;/呵,我的愛人像支甜甜的曲子,/奏得合拍又和諧。我的好姑娘,多么美麗的人兒!/請(qǐng)看我,多么深摯的愛情!/親愛的,我永遠(yuǎn)愛你,/縱使大海干涸水流盡??v使大海干涸水流盡,/太陽將巖石燒作灰塵,/親愛的,我永遠(yuǎn)愛你,/只要我一息猶存。珍重吧,我唯一
3、的愛人,/珍重吧,讓我們暫時(shí)別離,/但我定要回來,/哪怕千里萬里!紅玫瑰郭沫若譯吾愛吾愛玫瑰紅,六月初開韻曉風(fēng);吾愛吾愛如管弦,其聲悠揚(yáng)而玲瓏。吾愛吾愛美而殊,我心愛你永不渝,我心愛你永不渝,直到四海海水枯;直到四海海水枯,巖石融化變成泥,只要我還有口氣,我心愛你永不渝。暫時(shí)告別我心肝,請(qǐng)你不要把心耽!縱使相隔十萬里,踏穿地皮也要還。六年級(jí)下學(xué)期第一次月考英語試卷一、從下列每組單詞中選出與其他兩個(gè)不同類的一項(xiàng)。()1.A.youngerB.betterC.river()2.A.heavyB.strongC.older()3.A.drankB.
4、thankC.cleaned()4.A.yesterdayB.todayC.weekend()5.A.thirdB.birdC.first二、按照要求寫出下列單詞的正確形式。1.big(比較級(jí))______________2.happy(比較級(jí))______________3.thinner(原級(jí))_____________4.nicer(原級(jí))_________________5.foot(復(fù)數(shù))_______________6.get(ing形式)_______________7.play(過去式)_____________8.do(過去
5、式)________________9.had(原形)________________10.slept(原形)________________三、單項(xiàng)選擇。()1.—____________________—He’s1.61metres.A.Howtallareyou?B.Howtallishe?C.Howtallerishe?()2.That’sthe________dinosaurinthishall.A.tallB.tallerC.tallest()3.ZhangPengis__________thanJohn.A.oldB.older
6、C.oldder()4.Yourrulerislongerthan_______.A.myB.meC.mine()5.I_______myroomyesterdaymorning.ThenI________abook.A.cleaned,readB.cleaned,readedC.clean,read()6.—DidMikewatchTVlastnight?