格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt

格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt

ID:58071571

大小:555.50 KB

頁數(shù):23頁

時間:2020-09-05

格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第1頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第2頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第3頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第4頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第5頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第6頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第7頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第8頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第9頁
格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt_第10頁
資源描述:

《格林定律和維爾納定律定律解釋.ppt》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、格林定律(Grimm'slaw),Grimm'slaw又譯格林姆定律或格里姆定律,是一項用來描述印歐語語音遞變的定律,由德國語言學家雅各布·格林(JakobGrimm)提出。格林指:屬于印歐語系的語言不僅有共同的詞匯和共同的形態(tài),語音變化且很有規(guī)律。例如:Grimm'slaw印歐語“帶”(*bher)和“兄弟”:梵語bhar-āmi-bhratar拉丁語fer-o-frater希臘語phér-ō-phrátēr俄語бр-ать(бер-у,бер-ёшь)-брат日耳曼語族-英語bear-broth

2、er從上面的例子可見,在共同的詞匯里(來自原始印歐語的詞匯,即同源詞)梵語bh-對應拉丁語f-對應希臘語ph-,這種規(guī)律叫“對應規(guī)律”。當不同語言中幾個單詞(這里:“帶”、“兄弟”,但是有很多相同的例子)顯示出同樣的對應規(guī)律時,這些語言之間有“對應關系”。分析了不同語言之間的對應規(guī)律以后,歷史語言學的任務是設想原始語的哪種音演變成對應規(guī)律所表現(xiàn)的不同的音。例如,格里姆認為,bh-:f-:ph-這種對應規(guī)律是原始印歐語*bh-的不同表現(xiàn):梵語的發(fā)音與原始語最相近。格里姆定律包括三個重要方面:對應規(guī)律-梵

3、語的濁送氣塞音(bh-,dh-,gh-),對應希臘語的清送氣塞音(ph-,th-,kh-),對應拉丁語的擦音(f-,f-,h-),對應日耳曼語的濁塞音(英文的b-,d-,g-)。梵語,希臘語和拉丁語的濁塞音(b-,d-,g-),對應日耳曼語的清塞音(英語的p-,t-,k-)。梵語,希臘語和拉丁語的清塞音(p-,t-,k-),對應日耳曼語的擦音(英語的f-,th-,h-)。塞音原始印歐語原有三套塞音:清不送氣塞音(相當于中國傳統(tǒng)音韻學的全清)濁不送氣塞音(相當于全濁)濁送氣塞音在這種構(gòu)擬系統(tǒng)中,沒有清送

4、氣塞音(次清),因為這些塞音只出現(xiàn)在梵語里,而大部分是擬聲詞,借詞或者某種特殊因變(例如:*st->sth-)而來的,原來沒有這套塞音。語音演變梵語保留了原始的發(fā)音。希臘語的濁送氣塞音清化了,變成清送氣塞音,不送氣塞音不變。拉丁語的濁送氣塞音變成擦音,不送氣塞音不變。但發(fā)生最明顯的變化是日爾曼語族和亞美尼亞語,這些語言和印歐語的對應規(guī)律相當復雜,可用表格的方式介紹:從以上表格可見,原始日爾曼語的輔音的來源是:清擦音(f,t,x)來自印歐語的不送氣清塞音清塞音(p,t,k)來自不送氣濁塞音濁塞音(b,d

5、,g)來自送氣濁塞音維爾納定律(Verner'slaw)Verner'slaw由卡爾·維爾納于1875年提出,該定律描述了發(fā)生在原始日耳曼語(PGmc)中的一次歷史音變,指出了,出現(xiàn)在非重讀音節(jié)的末尾的清擦音*f,*t,*s和*x,經(jīng)過濁化轉(zhuǎn)變成了*b,*d,*z和*g。疑團發(fā)現(xiàn)了格林定律以后,在運用過程中出現(xiàn)了一系列的不規(guī)則現(xiàn)象。原始印歐語(PIE)的輕塞音*p,*t,*k按照格林定律本應該在原始日爾曼語中分別轉(zhuǎn)變成*f,*t(齒間擦音)和*x(舌根擦音),通常情況下的確是這樣的。但是,在一大批的同

6、源詞中,以其在拉丁語、古希臘語、梵語、和波羅的語中的形態(tài)可斷定其PIE音素是*p,*t,*k,在日爾曼語中卻表現(xiàn)為濁塞音*b,*?,*g。起先,少許的“異?!辈⑽匆疬^多的關注,學者們更熱心于發(fā)現(xiàn)更多“規(guī)則”的實例。然而,終究還是有越來越多的語言學家,不再滿足于這些“聽話”子集,而是決心要構(gòu)建出普遍適用的“無例外”的音變規(guī)則體系。一個由PIE的*t到PGmc的*d的典型例子是*ph?tēr(“父”,*h?表示喉音,e上的一橫是長音記號)與*fa?ēr的對映(而不是預期的*fatēr)。有趣的是,同為親

7、屬稱謂且結(jié)構(gòu)也相似的PIE:*b?reh?tēr(“兄弟”)所對映的PGmc:brōtēr則完全符合格林定律。更有意思的是,我們經(jīng)常會發(fā)現(xiàn),與PIE:*t對映的*t和*?還可以分別出現(xiàn)在同一詞根的不同形態(tài)中,如*wert-(“轉(zhuǎn)”)字的單數(shù)第三人稱過去時為*wart,而復數(shù)型和過去分詞卻作*wur?-(加相應的屈折詞尾)。解答卡爾·維爾納第一個開始去探求,究竟是什么因決定了這兩種結(jié)果的分配。通過觀察,他發(fā)現(xiàn),這些發(fā)生了不按“規(guī)則”的濁化的清擦音不會出現(xiàn)在詞首,而且前臨的元音在PIE中都是非重音。在現(xiàn)代

8、日爾曼語中重讀音節(jié)多固定在詞首,但是原始的PIE重音位置很多都在希臘語和早期梵語中保留了下來。*ph?tēr和*b?reh?tēr之間最要緊的區(qū)別就在于,前者的重音在第二音節(jié),后者卻是位于詞首(cf.梵語的pitā?和bhrā?tā)。類似的,*wert-和*wur?-的差異也因重音位詞干和屈折詞尾(首音節(jié)輕讀)的不同而得以解釋。還有其他一些符合維爾納定律的例子,比如:現(xiàn)代德語的ziehen

9、(ge)zogen(“拉”)

10、*tug

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。