資源描述:
《《傅青主善醫(yī)》原文及譯文賞析.doc》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、《傅青主善醫(yī)》原文及譯文賞析傅青主善醫(yī)。其鄉(xiāng)人王堯客都門,忽頭痛,經(jīng)多醫(yī)不效,就診于太醫(yī)院某,按脈畢,命之曰:“此一月癥也,可速歸家料理后事,遲無及矣?!蓖跫敝稳涡?。會傅入都,遇諸途,問王歸意,以疾告,曰:“太醫(yī)院某君,國手也,盍請治之?”某嘆曰:“仆之歸,從其命也。”乃具告所言。傅駭曰:“果爾,奈何?試為汝診之?!卑疵}良久,嘆曰:“彼真國手也,其言不謬?!蓖蹉黄唬骸罢\如君言,真無生望矣。然君久著和、緩①名,乃不能生死人而肉白骨乎?”傅又沉思久之,謂曰:“汝疾無生理,今思得一法,愈則不任功,不愈亦不任過,試之何如?”王大喜,求方。傅命歸家遍覓健少所用舊氈笠十余枚煎濃湯漉成膏旦夕
2、履之王歸家如法治之疾果愈。尋至都見傅,喜慰異常。更謁某,某見王至,瞿然曰:“君猶無恙耶?”王具以傅所治之法告之。某嘆曰:“傅君神醫(yī),吾不及也。吾初診汝疾,乃腦髓虧耗,按古方,惟生人腦可治,顧萬不能致。今傅君代之以健少舊氈笠多枚,真神手,吾不及也。若非傅君,汝白骨寒矣,謂非為鄙人所誤耶!醫(yī)雖小道,攻之不精,是直以人命為兒戲也,吾尚敢業(yè)此哉!”送王出,即乞休,閉門謝客,絕口不談醫(yī)矣。傅善醫(yī)而不耐俗,病家多不能致。然素喜看花,置病者于有花木之寺觀中,令與之善者誘致之。傅既至,一聞病人呻吟,僧即言為羈旅貧人,無力延醫(yī),傅即為治劑,輒應(yīng)手愈。某婦忽患腹痛,輾轉(zhuǎn)地上。其夫求之傅,乃令持敝瓦缶,置
3、于婦榻前,搗千杵,服之,立止。一老人痰涌喉間,氣不得出入,其家具棺待殮。傅診之,曰:“不死?!绷顡v蒜汁灌之,吐痰數(shù)升而蘇。凡患瀉者,遇傅無不瘳。用藥不依方書,每以一二味取驗。有苦癆瘵者,教之胎息②,不三月而愈。(選自《清稗類鈔·傅青主善醫(yī)》,有刪改)【注】①和、緩:春秋時期秦國兩位名醫(yī)的名字。②胎息:像嬰兒在母胎中一樣不用口鼻而用臍呼吸,是一種高度柔和的腹式呼吸法。16.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是()A.王急治任旋里旋轉(zhuǎn)B.愈則不任功承擔(dān)C.醫(yī)雖小道,攻之不精研究D.無力延醫(yī)邀請17.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是()A.傅又沉思久之傅診之B.乃具
4、告所言乃腦髓虧耗C.試為汝診之謂非為鄙人所誤耶D.問王歸意,以疾告王具以傅所治之法告之18.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是()A.王堯患頭痛病,被京城的太醫(yī)判為不治之癥,一個月后必死。傅青主叫他試著用青年人戴過的氈笠熬成藥膏,早晚服食,竟然把病治好了。B.太醫(yī)見到病愈的王堯,大為吃驚,深有感慨。既佩服傅青主醫(yī)術(shù)高超,又自愧學(xué)藝不精,幾乎誤人性命,此后,這個太醫(yī)干脆不再從醫(yī)了。C.傅青主平素喜歡看花,因而他讓人想方設(shè)法先把病人安置在有花木的寺院之中,傅青主來了之后,了解情況,給病人診治下藥,手到病除。D.傅青主善于醫(yī)治各種疑難雜癥,因病施治,不拘一格,用藥不多,妙手回春
5、,很有特色。他還教病人運用“胎息”法調(diào)治癆癥,效果很好。19.用“/”給文言文閱讀材料中加波浪線的句子斷句。(3分)傅命歸家遍覓健少所用舊氈笠十余枚煎濃湯漉成膏旦夕履之王歸家如法治之疾果愈。20.將下列句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(7分)①太醫(yī)院某君,國手也,盍請治之?(3分)②誠如君言,真無生望矣。然君久著和、緩名,乃不能生死人而肉白骨乎?(4分)參考答案:16.A(旋:回、歸)17.D(以:介詞,把;A音節(jié)助詞,不譯/代詞,代“老人”;B乃:連詞,于是、就/副詞,是、原來是;C為:介詞,替、給/被。)18.C(“把病人安置在有花木的寺院之中”不是傅青主的意思。)19.(3分)傅命歸家/遍
6、覓健少所用舊氈笠十余枚/煎濃湯/漉成膏/旦夕履之/王歸家/如法治之/疾果愈。(每劃錯、劃少或劃多2處扣1分。)20.①太醫(yī)院里某先生,是全國第一流的醫(yī)生,為什么不請他治???(關(guān)鍵詞“盍”1分,判斷句式1分,句意1分)②如果確實像您說的那樣,我真的沒有活著的希望了。不過您久負(fù)名醫(yī)的美名,竟不能起死回生嗎?(關(guān)鍵詞“誠”“著和、緩名”“生死人而肉白骨”各1分,句意1分)參考譯文:傅青主善于治病。他的同鄉(xiāng)人王堯寄居在京城,忽然患頭痛病,經(jīng)很多醫(yī)生診治都不見效,到太醫(yī)院某醫(yī)生就診,那太醫(yī)按脈完畢,吩咐他說:“這病只有一個月時間了,你應(yīng)盡快回家料理后事,慢一點就來不及了?!蓖鯃蚣泵Υ螯c行李準(zhǔn)備
7、回家。適逢傅青主來京城,在路上遇到王堯,就問他回家的原因,王堯把病情告訴傅青主。傅青主說:“太醫(yī)院某先生,是全國第一流的醫(yī)生,為什么不請他治?。俊蓖鯃驀@息著說:“我回家,就是聽從他的吩咐啊?!庇谑菍⑻t(yī)說的都告訴他。傅青主很吃驚,說:“如果真是這樣,怎么辦?讓我試給你診斷一下。”按脈很久,嘆息著說:“太醫(yī)他真是國手啊,他說的沒錯?!蓖鯃蛄髦蹨I說:“如果確實像您說的那樣,我真的沒有活著的希望了。不過您久負(fù)名醫(yī)的美名,竟不能起死回生嗎?”傅青主又沉思很久,對