資源描述:
《謝弘微傳新》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
2017年全國(guó)卷1文言文閱讀《謝弘微傳》
1謝弘微,陳郡陽(yáng)夏人也,父恩,武昌太守。從叔峻,司空琰第二子也,無(wú)后,以弘微為嗣,弘微本名密,犯所繼內(nèi)諱,故以字行,童幼時(shí)精神端審時(shí)然后言所繼叔父混名知人見(jiàn)而異之謂思目此兒深中夙敏方成佳器有子如此足矣。
2謝弘微,陳郡陽(yáng)夏[jiǎ]人也(判斷句)。父(謝)思,武昌太守。從叔(堂叔)(謝)峻,司空琰[yǎn]第二子也,無(wú)后,以弘微為(把…當(dāng)成\作為)嗣(繼承人),弘微本名密,犯所繼內(nèi)諱(婦諱,指避母、祖母名諱),故以字行(僅稱(chēng)呼此人的“字”代名。漢字文化圈中,中國(guó)、朝鮮半島、越南等地之古人,一般有“名”有“字”,“以字行”即是因?yàn)榉N種原因,多僅稱(chēng)呼此人的“字”,而不熟悉其“名”。例如項(xiàng)羽,名籍,字羽,但世人通常僅知其字,所以稱(chēng)之為“以字行”。反例,如李白,字太白,因名、字都為世人所熟悉,就不能說(shuō)是“以字行”),童幼(童年,兒童)時(shí),精神(有生氣、活力)端審(穩(wěn)重謹(jǐn)慎),時(shí)(合時(shí)宜的,適時(shí)的)然后(這樣以后)言(說(shuō)話),所繼叔父混名知人(能鑒察人的品行、才能),見(jiàn)而異(認(rèn)為與眾不同)之,謂思曰,此兒深中(內(nèi)心廉明正直)夙敏(早慧),方成佳器(良材,有用的人材),有子如此,足矣。
3謝弘微,是陳郡陽(yáng)夏人。父親叫謝思,任武昌太守。堂叔謝峻是司空謝琰的第二個(gè)兒子。謝峻自己無(wú)子,就以謝弘微為繼子,謝弘微本名密,因?yàn)橛|犯了繼母的名諱,所以就用字代名。謝弘微孩童時(shí)期,風(fēng)采充溢,但卻端莊謹(jǐn)慎,遇上適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)才説話,他繼父的弟弟謝混有知人之名,見(jiàn)到謝弘微,認(rèn)為他不同于尋常之人,謝混對(duì)謝思説:“這個(gè)孩子深沉早慧,將成為才行出眾之人,有這樣的兒子,滿(mǎn)足了?!?/p>
4弘微家素貧儉,而所繼豐泰,唯受書(shū)數(shù)千卷,遣財(cái)?shù)撝龋徊魂P(guān)豫。混風(fēng)格高峻,少所交納,唯與族子靈運(yùn)、瞻、曜、弘微并以文義賞會(huì),嘗共宴處,居在烏衣巷,故謂之烏衣之游。瞻等才辭辯富,弘微每以約言服之,混特所敬貴,號(hào)約微子。
5
6謝弘微自己家里一向貧寒,而繼父産業(yè)卻很豐盈,他卻只承繼接受了繼父的幾千卷書(shū)而已,遺産俸祿,一概不加過(guò)問(wèn)。謝混的風(fēng)格高尚峻潔,很少同人交往。只同他的族子謝靈運(yùn)、謝瞻、謝翟、謝弘微等人因賞析文義而聚會(huì),曾經(jīng)一同游宴歇息,居住在烏衣巷,所以稱(chēng)之為烏衣之游。謝瞻等人才氣橫溢,機(jī)智善辯,文辭流暢,謝弘微每每以簡(jiǎn)約的言語(yǔ)使眾人信服,謝混特別敬重他這一點(diǎn),稱(chēng)他為微子。
7義熙八年,混以劉毅黨見(jiàn)誅,妻晉陵公主以混家事委以弘微。弘微經(jīng)紀(jì)生業(yè),事若在公,一錢(qián)尺帛出入,皆有文簿。高祖受命,晉陵公主降為東鄉(xiāng)君,聽(tīng)還謝氏。自混亡,至是九載,而室宇修整,倉(cāng)廩充盈,門(mén)徒業(yè)使,不異平日,田疇墾辟,有加于舊,中外姻親,道俗義舊,入門(mén)莫不嘆息,或?yàn)橹榱?,感弘微之義也。
8義熙八年,混以(因?yàn)椋﹦⒁泓h見(jiàn)(被)誅,妻晉陵公主以(把)混家事委(囑托,托付)以弘微。弘微經(jīng)紀(jì)(對(duì)產(chǎn)業(yè)的經(jīng)營(yíng)管理)生業(yè)(產(chǎn)業(yè),資財(cái)),事若在公,一錢(qián)尺帛(一錢(qián),一枚錢(qián);形容一絲一毫的財(cái)產(chǎn))出入,皆有文簿(文冊(cè)簿籍記錄)。高祖受命(受天之命,古帝王自稱(chēng)受命于天以鞏固其統(tǒng)治;即位),晉陵公主降為東鄉(xiāng)君,聽(tīng)(準(zhǔn)許)還謝氏。自混亡,至是(這時(shí))九載,而室宇修整(整齊),倉(cāng)廩(倉(cāng)庫(kù))充盈,門(mén)徒業(yè)使(供役使之人),不異平日,田疇墾辟,有加(加倍,增多)于舊(狀后,比過(guò)去),中外(皇宮內(nèi)外)姻親(因婚姻關(guān)系結(jié)成的親屬),道俗(出家之人與世俗之人)義舊(故交故友),入門(mén)莫(沒(méi)有人,沒(méi)有誰(shuí))不嘆息,或(有的人)為之涕(眼淚)流,感弘微之義也。
9義熙八年,謝混因?yàn)槭莿⒁愕耐h被誅,公主便把謝混家事托付給謝弘微。謝弘微為謝混家經(jīng)營(yíng)生計(jì),管理産業(yè),辦事如同在官府辦公一般,一枚錢(qián)一尺帛收入支出,都有賬冊(cè)記載。謝弘微調(diào)任通直郎。高祖登上帝位之后,晉陵公主降為東鄉(xiāng)君,因?yàn)橹x混在前一朝代獲罪,東鄉(xiāng)君節(jié)義可嘉,高祖允許她回歸謝氏。從謝混死,到這時(shí)已有九年,但謝混家屋宇整齊,倉(cāng)廩充盈,仆人聽(tīng)從使喚,各有所業(yè),和平常沒(méi)有什么不同,田地的開(kāi)墾種植,比原來(lái)更有增加。本族外姓的親戚,朋友故舊,凡是來(lái)看東鄉(xiāng)君回歸的人,進(jìn)門(mén)見(jiàn)到這么齊整的家境,沒(méi)有誰(shuí)不感慨嘆息,甚至有人為之流淚,深為謝弘微的德義所感動(dòng)。
10性嚴(yán)正,舉止必循禮度,事繼親之黨,恭謹(jǐn)過(guò)常。祖鎮(zhèn)江陵,弘微為文學(xué)。母憂(yōu)去職,居喪以孝稱(chēng),服闋逾年,菜蔬不改。兄曜歷御史中丞,元嘉四年卒。弘微蔬食積時(shí),哀戚過(guò)禮,服雖除,猶不啖魚(yú)肉。弘微少孤,事兄如父,兄弟友穆之至,舉世莫及也。弘微口不言人短長(zhǎng),而曜好臧否人物,曜每言論,弘微常以它語(yǔ)亂之。
11性嚴(yán)正(嚴(yán)肅正直;嚴(yán)格公正),舉止必循(遵循)禮度,事(侍奉)繼親之黨(上古社會(huì)組織形式,以五百家為一“黨”,亦引申為鄉(xiāng)里),恭謹(jǐn)過(guò)(超過(guò))常。太祖鎮(zhèn)江陵,弘微為(擔(dān)任)文學(xué)(官職)。母憂(yōu)(母親的喪事)去(離開(kāi))職,居喪(一種舊俗;尊親死后,在家守喪,不辦理外事;在服喪期滿(mǎn)之前停止娛樂(lè)和交際,表示哀悼)以孝稱(chēng)(被稱(chēng)道),服闋(守喪期滿(mǎn)除服)逾年,菜蔬不改。兄曜歷(歷職,擔(dān)任)御史中丞,元嘉四年卒。弘微蔬食積時(shí)(時(shí)間久,多時(shí)),哀戚(悲痛傷感)過(guò)禮,服雖除(服喪期滿(mǎn)),猶不啖(吃)魚(yú)肉。弘微少孤(少年喪父或父母雙亡),事兄如父,兄弟友穆(友好和睦)之至,舉(全,整個(gè))世莫及(比得上,趕得上)也。弘微口不言人短長(zhǎng)(短處,弊端,缺點(diǎn)),而曜好臧否(褒貶、評(píng)比、評(píng)定、評(píng)價(jià)、評(píng)介、評(píng)論)人物,曜每言論(談?wù)摚u(píng)論),弘微常以它語(yǔ)亂(混淆,這里指岔開(kāi)話題)之。
12謝弘微生性謹(jǐn)嚴(yán)端方,舉止必定遵循禮度,事奉繼父的親族,恭敬小心,超過(guò)常人。太祖鎮(zhèn)守江陵,以謝弘微為宜都王文學(xué)。謝弘微因?yàn)槟赣H去世離職,居喪期間以孝道著稱(chēng),除服后超過(guò)一年,仍舊素食不變。謝弘微的兄長(zhǎng)謝曜歷任御史中丞,元嘉四年去世。謝弘微為他多時(shí)吃素食,哀戚超過(guò)常禮,雖然服喪期滿(mǎn),還是不吃魚(yú)肉。謝弘微從小失去父母,事奉兄長(zhǎng)如同事奉父親,兄弟之間非常友愛(ài)和睦,當(dāng)代沒(méi)有人能夠趕得上。謝弘微口中從不説別人壞話,而謝曜則喜歡評(píng)議人物,每當(dāng)謝曜在言談中涉及別人時(shí),謝弘微就常用別的話題岔開(kāi)。
13九年,東鄉(xiāng)君薨,資財(cái)鉅萬(wàn),園宅十余所,奴僮猶有數(shù)百人。弘微一無(wú)所取,自以私祿營(yíng)葬。曰:“親戚爭(zhēng)財(cái),為鄙之甚。今分多共少,不至有乏,身死之后,豈復(fù)見(jiàn)關(guān)?”十年,卒,時(shí)年四十二,上甚痛惜之,使二衛(wèi)千人營(yíng)畢葬事,追贈(zèng)太常。(節(jié)選自《宋書(shū)﹒謝弘微傳》)
14九年,東鄉(xiāng)君薨[hōng](古代稱(chēng)諸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等級(jí)妃嬪和所生育的皇子公主,或者封王的貴族),資財(cái)鉅萬(wàn)(為數(shù)極多),園宅十余所,奴僮猶有數(shù)百人。弘微一無(wú)所取,自以私祿(古代官員的薪水,自己的薪水)營(yíng)葬(辦喪事)。曰:“親戚(和自己有血親和姻親的人)爭(zhēng)財(cái),為鄙(被人輕視,看不起)之甚。今分多(財(cái)產(chǎn)多就分用)共少(少了共用),不至有乏(匱乏),身死之后,豈復(fù)見(jiàn)關(guān)(見(jiàn),被;關(guān),舊指發(fā)給或支領(lǐng)薪餉;被領(lǐng)?。俊笔?,卒,時(shí)年四十二,上甚痛惜之,使二衛(wèi)千人營(yíng)(籌劃,管理,建設(shè))畢葬事,追贈(zèng)(或作追封、追晉,即加封死者的官職、勛位,一般用在因公殉職或者陣亡的軍人、警員、公務(wù)員等,或特別表?yè)P(yáng)對(duì)政府有貢獻(xiàn)的死者)太常。(節(jié)選自《宋書(shū)﹒謝弘微傳》)
15元嘉九年,東鄉(xiāng)君薨,留下資財(cái)非常多,園宅十余所,奴仆尚有數(shù)百人,而謝弘微一無(wú)所取,自己以私人官俸營(yíng)辦東鄉(xiāng)君喪事。謝弘微説:“親戚之間爭(zhēng)奪財(cái)産,可算是最為鄙賤之事,現(xiàn)在財(cái)産多則分用,少則共用,不至于困乏就行了,身死之后,哪里還去管它?!痹问耆ナ溃罆r(shí)四十二歲。謝弘微死,皇上十分痛惜,派二衛(wèi)千人營(yíng)辦喪事,一直到葬事完畢。朝廷追贈(zèng)謝弘微為太常。