資源描述:
《張棗詩歌對(duì)中國(guó)詩歌傳統(tǒng)的傳承與創(chuàng)新——以張棗的三首詩為例》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、張棗詩歌對(duì)中國(guó)詩歌傳統(tǒng)的傳承與創(chuàng)新一一以張棗的三首詩為例吳可嘉河北美術(shù)學(xué)院張棗的詩歌始終追求著在古典意義上對(duì)漢語現(xiàn)代性的書寫。從他的詩歌創(chuàng)作屮可以發(fā)現(xiàn),他對(duì)“傳統(tǒng)”的態(tài)度是:傳承A典詩心,將A典傳統(tǒng)在現(xiàn)代詩歌中進(jìn)行適當(dāng)?shù)男迯?fù);發(fā)明新的詩意,為古典傳統(tǒng)注入現(xiàn)代性元素,進(jìn)一步發(fā)展現(xiàn)代詩歌傳統(tǒng);對(duì)新傳統(tǒng)進(jìn)行試驗(yàn),力求尋找到一條中國(guó)現(xiàn)代詩歌的出路。關(guān)鍵詞:張棗;傳統(tǒng);現(xiàn)代;詩心;詩意;InheritanceandInnovationofZhangZao’sPoemsonChinesePoeticTraditionWUKejiaHebeiAcademyofFineArts;Abstra
2、ct:ZhangZao’spoetryhasalwayspursuedthewritingofChinesemodernityonthebasisofclassicalmeaning.Fromhispoems,wecanfindthathisattitudeto^tradition'"istoinherittheclassicalpoeticheart,tocarryouttheproperrestorationoftheclassicaltraditioninmodernpoetry;toinventthenewpoetry,toinjectmodernelementsin
3、totheclassicaltradition,andfurtherthedevelopmentofmodernpoetrytradition;todothenewtraditionofexperiment,andstrivetofindawayoutofmodernChinesepoetry.Keyword:ZhangZao;tradition;modern;poeticheart;poetry;張棗(1962—2010),被北島稱作“中國(guó)當(dāng)代詩歌的奇“對(duì)現(xiàn)代漢語詩歌有著特殊的貢獻(xiàn)”?!八詫?duì)丙方文學(xué)與文化的深入把握,反觀并參悟博大精深的東方審美體系。他試圖在這兩者之間找到
4、新的張力和熔點(diǎn)。”[1]85他在中國(guó)乃至國(guó)際詩壇上有著獨(dú)特的地位,在對(duì)屮國(guó)詩歌古典傳統(tǒng)的繼承和發(fā)展這個(gè)意義上,同樣被認(rèn)為是流亡者的張棗與北島一類的流亡者形成了區(qū)別,他雖然人在天涯,卻始終秉承著傳承千載的古典詩心,并不斷激活它,使其產(chǎn)生新的詩意。現(xiàn)代漢語詩歌新傳統(tǒng)的建立是一代代現(xiàn)代漢語詩人和批評(píng)家的愿望,張棗則是新傳統(tǒng)的試驗(yàn)者,他用他的詩歌語言不斷去探索中國(guó)現(xiàn)代漢語寫作的邊界。1對(duì)傳統(tǒng)的修復(fù):詩心的傳承古典詩詞中有無數(shù)名篇佳句,流傳千古,成為后世文學(xué)作品的資料庫和啟示錄;古典詩歌的抒情傳統(tǒng),代代相傳,成為后世詩人創(chuàng)作血液中的紅細(xì)胞。古代詩人的文字像一盞盞燭火,點(diǎn)亮現(xiàn)代詩人們的詩
5、心。卞之琳的《尺八》詩和他華美的散文《尺八夜》都是源于對(duì)一首詩的記憶的觸發(fā),那首便是蘇曼殊的《本事詩之九》:“春雨樓頭尺八簫,何時(shí)歸看浙江潮?芒鞋破缽無人識(shí),踏過櫻花第幾橋?!敝T如此類的例子不勝累舉。當(dāng)現(xiàn)代詩人與古典詩心產(chǎn)生深刻共鳴,詩學(xué)傳統(tǒng)便在不知不覺中得到了傳承。然而,到了詩意衰萎的今天,“無論寫詩的還是讀詩的,都處在沒有傳統(tǒng)、沒有詩意、沒有基本的語言規(guī)范的‘生活世界’”m。古典詩歌傳統(tǒng)似乎已經(jīng)被詩歌的“先鋒者”拋到了腦后,然后成為“失去傳統(tǒng)的無家可歸者”,然后,“虛驕傲慢與驚慌失措”“表現(xiàn)為在稿紙上胡涂亂抹,誤把分行散文當(dāng)做詩篇,滿足于語言僅存的一點(diǎn)命名的勇氣和虛弱的韻
6、律,而聽任詩的基質(zhì)在語言中徹底消失”。[2這不僅僅是創(chuàng)作者的責(zé)任,詩歌的批評(píng)者對(duì)產(chǎn)生此現(xiàn)象同樣負(fù)有不可推卸的責(zé)任,他們過分地強(qiáng)調(diào)“個(gè)性”,甚至使其成為評(píng)價(jià)詩歌的唯一標(biāo)準(zhǔn)。早在1907年,T.S.艾略特(T.S.Eliot)就在《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》一文中批評(píng)過這種評(píng)價(jià)詩歌的方式:“我們稱贊一個(gè)詩人的時(shí)候,我們的傾向往往偏注于他在作品中和別人最不相同的地方。我們自以為在他作品中的這些地方或這些部分看出了什么是他個(gè)人的,什么是他的特質(zhì)。我們很滿意地談?wù)撛娙撕退拜叺漠慄c(diǎn),尤其是和他前一輩的異點(diǎn);我們竭力想挑出可以獨(dú)立的地方來欣賞?!薄?1在他看來,“詩人,任何藝術(shù)的藝術(shù)家,誰也不能單
7、獨(dú)的具有他完全的意義。他的重耍性以及我們對(duì)他的鑒賞就是鑒賞對(duì)他和以往詩人及藝術(shù)家的關(guān)系。你不能把他單獨(dú)地評(píng)價(jià);你得把他放在前人之間來對(duì)照,來比較。”早在100多年前,艾略特就已經(jīng)敲響警鐘,對(duì)現(xiàn)代詩歌漠視傳統(tǒng)的詩歌理念進(jìn)行了深刻的批判,但似乎依然不能阻止“中國(guó)的當(dāng)代詩風(fēng)”吹向錯(cuò)誤的方向。當(dāng)然,以上只是概而論之。其實(shí),在現(xiàn)當(dāng)代詩歌理論界和一些有著詩歌理想、頭腦清楚的詩人屮間,依然存在著尊重傳統(tǒng),嘗試與漢語古典詩歌對(duì)話的聲音,張棗便是其中的一位。他認(rèn)為“現(xiàn)代漢語詩歌不能不承接漢族古代帝國(guó)詩歌的秘密和精華”[1