資源描述:
《外文翻譯要求and格式》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、外文文獻翻譯要求根據(jù)《普通高等學(xué)校本科畢業(yè)設(shè)計(論文)指導(dǎo)》的內(nèi)容,特對外文文獻翻譯提出以下要求:一、翻譯的外文文獻的字符要求不少于1.5萬(或翻譯成中文后至少在3000字以上)。字數(shù)達到的文獻一篇即可。二、翻譯的外文文獻應(yīng)主要選自學(xué)術(shù)期刊、學(xué)術(shù)會議的文章、有關(guān)著作及其他相關(guān)材料,應(yīng)與畢業(yè)論文(設(shè)計)主題相關(guān),并作為外文參考文獻列入畢業(yè)論文(設(shè)計)的參考文獻。并在每篇中文譯文首頁用“腳注”形式注明原文作者及出處,中文譯文后應(yīng)附外文原文。三、需認真研讀和查閱術(shù)語完成翻譯,不得采用翻譯軟件翻譯。四、中文譯文的編排結(jié)構(gòu)與原文同,撰寫格式參照畢業(yè)論文的格式
2、要求。參考文獻不必翻譯,直接使用原文的(字體,字號,標(biāo)點符號等與畢業(yè)論文中的參考文獻要求同),參考文獻的序號應(yīng)標(biāo)注在譯文中相應(yīng)的地方。具體可參考畢業(yè)設(shè)計(論文)外文文獻翻譯模板。五、封面統(tǒng)一制作,封面格式請勿自行改動,學(xué)號請寫完整(注:封面上的“翻譯題目”指中文譯文的題目)。按“封面、譯文一、外文原文一、譯文二、外文原文二”的順序統(tǒng)一裝訂。如果只有一篇譯文,則可以刪除“翻譯(2)題目”這一行。外文文獻翻譯格式要求(1)摘要,關(guān)鍵詞:宋體五號(其中“摘要”和“關(guān)鍵詞”為宋體五號加粗),行間距設(shè)置為18磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,對齊方式選擇“兩端
3、對齊”方式;各個關(guān)鍵詞之間以分號(;)或者(,)隔開,最后一個關(guān)鍵詞后不加標(biāo)點;(2)正文一級標(biāo)題:采用黑體小三號加粗,行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,一般采用“1引言”樣式,其中1和“引言”之間用一個空格分開;正文二級標(biāo)題:采用黑體小三號,行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0.5行,一般采用“2.1系統(tǒng)原理”樣式,其中1和“系統(tǒng)原理”之間用一個空格分開;;一級標(biāo)題和二級標(biāo)題采用“左對齊”方式;(3)正文內(nèi)容:采用宋體小四號,行間距設(shè)置為20磅,段前段后間距設(shè)置為0行,首行縮進2字符,正文對齊方式在段落格式設(shè)置中選擇“兩端對齊”
4、,遇正文中有公式的,設(shè)置該行(段)行間距為“單倍行距”(4)插圖:請設(shè)置圖片版式為“浮于文字上方”,并勾選“居中”,圖片大小根據(jù)版面,按比例適當(dāng)進行縮放,圖示說明采用“圖1主控制器的結(jié)構(gòu)圖”樣式置于圖下,圖序與說明以一個空格字符間隔,圖示說明采用宋體五號,居中對齊,行間距設(shè)置為“單倍行距”,段前段后距設(shè)置為0.5行;(5)表格:在表格屬性中選擇“居中”對齊方式,表格說明采用“表1兩種方法試驗數(shù)據(jù)比較”樣式置于表格上方,表序與說明以一個空格字符間隔,表格說明采用宋體五號,居中對齊,行間距設(shè)置為“單倍行距”,段前段后距設(shè)置為0.5行;(6)參考文獻:“
5、參考文獻”格式同一級標(biāo)題格式,參考文獻內(nèi)容采用宋體五號,行間距設(shè)置為18磅,段前段后間距設(shè)置為0行,對齊方式選擇“左對齊”方式,其中出現(xiàn)的標(biāo)點一律采用英文標(biāo)點;以上摘要,關(guān)鍵詞,正文,標(biāo)題及參考文獻中出現(xiàn)的英文字符和數(shù)字,一律設(shè)置為“TimesNewRoman”字體。另外:外文文獻翻譯附于開題報告之后:第一部分為譯文,第二部分為外文文獻原文,譯文與原文均需單獨編制頁碼(底端居中)并注明出處。本附件為封面,封面上不得出現(xiàn)頁碼。因此,可以將封面、譯文和原文分為3節(jié),然后分別對此3節(jié)分別添加頁碼,頁碼分節(jié)及設(shè)置頁碼方法如下:1.將光標(biāo)定位到需要分節(jié)的地方
6、,選擇“插入”菜單下的“分隔符”,如圖1所示,選擇“下一頁”后“確定”。圖1插入分隔符1.在需要設(shè)置頁碼的頁面,選擇“插入”菜單下的“頁碼”,如圖2所示:圖2插入頁碼在插入下一節(jié)的頁碼時,可能會遇到連續(xù)編頁碼的情況(如譯文編頁碼到12頁,原文第一頁可能顯示為13),此時可以在原文一節(jié)重新選擇“插入”-》“頁碼”,出現(xiàn)圖2后,選擇“格式”,彈出圖3所示的對話框中的“續(xù)前節(jié)”改選擇為“起始頁碼”,并將其后編輯框中數(shù)字設(shè)置為1,確定即可。圖3重新開始編號杭州電子科技大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(論文)外文文獻翻譯畢業(yè)設(shè)計(論文)題目翻譯(1)題目翻譯(2)題目學(xué)院專業(yè)姓
7、名班級學(xué)號指導(dǎo)教師