資源描述:
《批判性思維:中國合同法視角下的英美法判例和觀點質(zhì)疑new》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、批判性思維:中國合同法視角下的英美法判例和觀點質(zhì)疑?2010級民商法碩士Freeman?Q7.Example1(p85)?facts:HavinggottiredofHume‘srepeatedoffertobuyhishouseandknowingHumehadnomoneyandwouldnotbeseriousabouthisrequest,JoeKerrdecidedtoputanendtotheannoyingroutingbypretendedlyofferingtosellhishousetoHumewithlegaldocu
2、ment.ButHumetookitseriousandsignedonthedocument.IsthereabindingcontractintermsoflegalintentiononthepartofJoeKerr??courtheld:Yes.?Reason:Itispresumpedthatpartiestoanagreementconcerningcommerceorbusinessintendtobelegallyboundunlessitisrebutted.?如果本案依據(jù)中國法判決,?判決結(jié)果:判決此案中買賣合同成立并
3、生效。?判決理由:根據(jù)我國《合同法》第32條[1]和第44條[2],Joe和Hume都是完全民事行為能力人,意思表示真實且Joe在簽字時是serious的,因此此案中買賣合同成立并生效。?作者評介:本案中的主要爭議焦點在于Joe的“pretendedlyoffering”是否構(gòu)成一項offer。從判決結(jié)果來看,無論是根據(jù)美國法中對于legalintention的規(guī)定,還是根據(jù)我國合同法中對于合同成立和生效的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),Joe的行為符合offer的要求,Hume的簽字行為也符合acceptance的要求,因此承諾生效,合同就成立并生效。英美合同
4、生效的七大要件包括legalintention,agreement,consideration,capacity,consent,legality和form。[3]中國合同生效的要件包括:(1)行為人具有相應(yīng)的民事行為能力,此處對應(yīng)的是英美合同生效要件中的capacity。(2)行為人意思表示真實,此處對應(yīng)的是英美合同生效要件中的consent。(3)合同內(nèi)容不違反法律和社會公共利益,此處對應(yīng)的是英美合同生效要件中的legality。(4)合同形式必須具備法律所要求的形式[4],此處對應(yīng)的是英美合同生效要件中的form。中國合同成立要件包括
5、:(1)訂約主體存在雙方或多方當(dāng)事人。(2)訂約當(dāng)事人對主要條款達成合意,此處對應(yīng)的是英美合同成立要件中的agreement。(3)合同的成立應(yīng)具備要約和承諾階段,此處對應(yīng)的是英美合同成立要件中的agreement??梢?,在我國合同法中是沒有consideration和legalintention的概念的。由于本案例中不涉及consideration的問題,所以筆者在下文中主要想探討一下legalintention的確立問題。英美法系中認(rèn)定是否有l(wèi)egalintention的關(guān)鍵出發(fā)點是從reasonableperson的角度來考慮的。如在
6、本案中,如果從第三人的角度來看,Joe和Hume是否更傾向于用法律來維持他們之間的關(guān)系呢?回答是肯定的。英美法系法官認(rèn)為,凡是涉及商業(yè)性質(zhì)的agreement原則上是有合同法中要求的訂約法律意圖的,除非有例外約定。凡是涉及家庭性、社會公益性和志愿者性質(zhì)的agreement原則上是缺乏合同法中要求的訂約法律意圖的,是不受合同法調(diào)整的,除非有例外約定。具體到本案,Joe和Hume在訂立此房屋買賣合同時是屬于商業(yè)性質(zhì)的交易,因為其沒有家庭性、社會公益性或志愿者性質(zhì)的agreement。其次,在BrianABlum的書中,作者列舉了另外一個判例來證
7、明他的觀點,當(dāng)一個人在與他人簽訂合同后,以自己在簽合同的時候是喝醉了且在對方拿出錢前,以為對方肯定是付不起這么多錢的,這種理由是不能成立的,是屬于違約行為的。因為英美法系的法官認(rèn)為只要Joe是reasonableperson,Hume就沒有理由去懷疑他的offer是不是consent,Joe需要為自己的joke承擔(dān)合同違約法律責(zé)任。以上是從英美合同法中對于commerce性質(zhì)的legalintention的角度對此案例作出的分析,無獨有偶,即使是從中國民法和合同法的角度來分析此案例,Joe與Hume之間的買賣合同也是成立并生效的。因為Joe
8、的行為在中國民法中有一個專門的術(shù)語叫做“戲謔表示行為”,是指表意人基于游戲目的而做出表示,并預(yù)期他人可以認(rèn)識其表示欠缺誠意,典型的戲謔行為有娛樂性言談、吹噓、或出于禮貌的不嚴(yán)肅承