日語(yǔ)畢業(yè)論文中日諺語(yǔ)比較

日語(yǔ)畢業(yè)論文中日諺語(yǔ)比較

ID:16433665

大?。?54.00 KB

頁(yè)數(shù):24頁(yè)

時(shí)間:2018-08-09

日語(yǔ)畢業(yè)論文中日諺語(yǔ)比較_第1頁(yè)
日語(yǔ)畢業(yè)論文中日諺語(yǔ)比較_第2頁(yè)
日語(yǔ)畢業(yè)論文中日諺語(yǔ)比較_第3頁(yè)
日語(yǔ)畢業(yè)論文中日諺語(yǔ)比較_第4頁(yè)
日語(yǔ)畢業(yè)論文中日諺語(yǔ)比較_第5頁(yè)
資源描述:

《日語(yǔ)畢業(yè)論文中日諺語(yǔ)比較》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。

1、中日のことわざにおける動(dòng)物ことわざの比較考察氏名:周 彤指導(dǎo)教師:阿部誠(chéng)要  旨要旨言葉というのは、その國(guó)の文化を伝承している伝承して運(yùn)ぶものであるが、ことわざは千年來(lái)の、人間の知恵と経験の洗練された結(jié)晶である。中國(guó)語(yǔ)にしても、日本語(yǔ)にしても、動(dòng)物にかかわることわざが特に豊富である。人間は動(dòng)物と一緒に生活した歴史が長(zhǎng)いため、民族の動(dòng)物に対する好き嫌いなどいろいろな民族それぞれの抱くイメージが生まれた。それぞれの國(guó)の人々の動(dòng)物に対する見(jiàn)方がどのように異なるのか、よくことわざが表現(xiàn)している。同じ動(dòng)物が日中のことわざの中で、同じようなイメージを持つことがあるし、異なる

2、こともある。そこで、両國(guó)のことわざの中の動(dòng)物の使用頻度を統(tǒng)計(jì)し、動(dòng)物のことわざを?qū)澱盏膜搜芯郡筏瑜Δ瓤激à俊?dòng)物のことわざについての研究を通して、日中両國(guó)動(dòng)物のことわざの異同とその形成原因を考えようとするものである。本稿では中日両國(guó)のことわざの中に存在する動(dòng)物に関することわざを整理し、機(jī)能的な考察を行った。さらに、それぞれの動(dòng)物が両國(guó)のことわざに出てくる頻度の統(tǒng)計(jì)を行い、その中から中日の動(dòng)物に関する諺によく使われる五種類の動(dòng)物を選んで、そのイメージに対する分析を通して、対稱的に考察した。論文は以下の部分に分かれる。第一章序論で、研究の目的、意義、範(fàn)囲、方法などを

3、簡(jiǎn)単に紹介した。また、両國(guó)のことわざの定義と先行研究を概説した。第二章本論で、魚(yú)、馬、牛、貓、犬を中心に、中日動(dòng)物のことわざを?qū)澱盏膜丝疾欷?、中日の?dòng)物のことわざの異同を探り、その原因を分析した。第三章は両國(guó)の架空の動(dòng)物に対する考察である。中國(guó)語(yǔ)では竜、鳳を?qū)澫螭趣筏啤⑷毡兢扦虾油驅(qū)澫螭颏趣筏坪?jiǎn)潔に考察した。キーワード:中日;ことわざ;動(dòng)物中文摘要中文摘要諺語(yǔ)作為一個(gè)國(guó)家文化傳承的載體,是這個(gè)國(guó)家的人民經(jīng)過(guò)千百年來(lái)總結(jié)的智慧與經(jīng)驗(yàn)。無(wú)論在漢語(yǔ)中還是日語(yǔ)中,關(guān)于動(dòng)物的諺語(yǔ)在兩國(guó)的語(yǔ)言中都是極為豐富的。人類與與動(dòng)物共同生活的歷史尤為漫長(zhǎng),也因此每個(gè)民族產(chǎn)生了對(duì)動(dòng)物

4、或是喜愛(ài)或是厭惡的獨(dú)特印象。人們對(duì)一種動(dòng)物又怎樣的看法,在諺語(yǔ)中常常會(huì)有所體現(xiàn)。即使是同一種動(dòng)物在中日諺語(yǔ)中也有區(qū)別。通過(guò)對(duì)相關(guān)動(dòng)物的使用頻率的統(tǒng)計(jì),對(duì)中日動(dòng)物諺語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比研究。同時(shí)能過(guò)從兩國(guó)動(dòng)物諺語(yǔ)的研究中發(fā)現(xiàn)中日兩國(guó)國(guó)民性,文化等方面的異同。本篇論文對(duì)中日兩國(guó)諺語(yǔ)中有關(guān)動(dòng)物的諺語(yǔ)做了初步的歸納與整理,并按照不同動(dòng)物出現(xiàn)的頻率制作了一張表格。并選擇其中五種有代表性的動(dòng)物加以分析研究。通過(guò)對(duì)比研究,發(fā)現(xiàn)中日諺語(yǔ)中異同點(diǎn)形成的原因。第一章為序論,首先對(duì)研究的目的、意義、范圍、方法等問(wèn)題進(jìn)行簡(jiǎn)單介紹。然后從中日兩國(guó)的角度出發(fā),介紹諺語(yǔ)在中日語(yǔ)言文化中的定義。最后對(duì)部

5、分的先行研究進(jìn)行了總結(jié)說(shuō)明。第二章是本論,也是本篇論文的重點(diǎn)。重點(diǎn)對(duì)魚(yú)、馬、牛、貓、犬進(jìn)行對(duì)比研究。探究這些動(dòng)物在中日諺語(yǔ)中所表達(dá)的意象的相同點(diǎn)與不同點(diǎn),并分析原因。第三章是關(guān)于兩國(guó)虛擬動(dòng)物的研究。中文中以龍與鳳為代表,日語(yǔ)中以河童為代表進(jìn)行簡(jiǎn)單的研究。關(guān)鍵詞:中日;諺語(yǔ);動(dòng)物目次はじめに.................................................................1第一章 序論........................................................2 1.1研究の目的と

6、意義...............................................2 1.2研究の範(fàn)囲と方法...............................................2 1.3中國(guó)のことわざの定義について...................................3 1.4先行研究.......................................................4第二章 本論..................................................

7、......52.1総論..........................................................52.2魚(yú)に関することわざ.............................................52.3馬に関することわざ.............................................72.4牛に関することわざ.............................................82.5貓に関することわざ...........................

8、............

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。