醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯-材料與方法

醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯-材料與方法

ID:27315123

大?。?36.50 KB

頁數(shù):34頁

時間:2018-12-02

醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯-材料與方法_第1頁
醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯-材料與方法_第2頁
醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯-材料與方法_第3頁
醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯-材料與方法_第4頁
醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯-材料與方法_第5頁
資源描述:

《醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯-材料與方法》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫

1、醫(yī)學(xué)英語寫作與翻譯『資料』材料與方法材料與方法1.Howtowritethematerialsandmethodssection2.FollowtheguidelinesbelowforwritingagoodMaterialsandMethodssection?Writemostofthesectioninthepasttense.?Organizeitinchronologicalorder.?ConstructsubheadingsthatcorrespondtothosetobeusedintheResultssection.?Bepreciseandconcise.Study

2、Subjects?Presentinclusionandexlcusinocriteriaforselectingthesubjectsstudied.?Givedetailsofallrelevantcharacteristicsofthestudysubjectsandofanycontrolsubjects.?Givedetailsofinformedconsentproceduresifhumansubjectsareinvolved.Materials?Giveexacttechnicalspecificationsofthematerialsused.?Donotusepr

3、oprietary(專賣的,專利的)namesunlessthepropertiesofaparticularproprietaryproductwereimportanttotheexperiment.?Givethegenus[5dVi:nEs](種,類),speciesandstrainofanyanimals,plants,etc.usedinthestudy.Methods?Describewhatyoudid.?Givesufficientdetailtopermitotherresearchworkersinthefieldtoreplicateyourwork.?Des

4、cribestatisticalmethods.?Mentionawellestablishedmethodbyname,orbygivinganappropriatereference.材料與方法ReadthefollowingexampleMaterialsandMethodssectionandfamiliarizeyourselfwiththelayout:MethodsPatientsThirty-sixconsecutivepatientsunderwenthearttransplantationbythemidatrial-cufftechniquebetweenAugu

5、st1992andJune1993.Ninepatientswerenotenrolledinthestudy;fivepatientshadmultiplemedicallimitationsafterprolongedhospitalization,andfourpatientsdeclinedtoparticipate.Withintwoweeksaftertransplantation,informedconsentwasobtainedfromtheremaining27patients,whowererandomlyassigned(byselectionofsealede

6、nvelopes)eithertoagroputhatparticipatedinanexercisetrainingprograminanoutpatientcardiac-rehabilitationsetting(exercisegroup,14patients)ortoacontrolgroup(13patients).Thecontrolgroupreceivedwrittenguidelinesforexercisebutparticipatedinnoformal,supervisedexercisesessionsafterdischargefromthehospita

7、l.材料與方法Allthepatitentsweretreatedwithtriple-drugimmunosuppression,includingcyclosporine,(環(huán)孢霉素)azathioprine((硝基)咪唑硫嘌呤),andprednisone.Thedosageofprednisonewasinitially1mgperkilogramofbodyweightperday,givenindivideddoses,andwas

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。