資源描述:
《《道連葛雷的畫像》之藝術(shù)的道德性》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌策略初探2苔絲悲劇的原因與托馬斯哈代悲劇意識(shí)的分析3從合作原則和禮貌原則的角度分析趙麗蓉的小品4任務(wù)型教學(xué)法在初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究5文化背景下英文電影名稱的中譯6順應(yīng)理論視角下公益廣告英譯中的語(yǔ)用失誤分析7從女性主義解讀《胎記》8淺論《兒子與情人》中勞倫斯的心里分析技巧9中美服飾的文化差異分析10英漢動(dòng)物詞匯的文化內(nèi)涵對(duì)比及其翻譯11文檔所公布均英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q79975793812生態(tài)視角下《紅樓夢(mèng)》中動(dòng)植物名稱的翻譯13對(duì)《湯姆叔叔的小屋》中人物的圣經(jīng)原型解讀14外交語(yǔ)言
2、策略中的合作原則15淺談《紅樓夢(mèng)》詩(shī)詞的文化意象翻譯16ABriefStudyonBrandNameTranslation17群體隱私和個(gè)體隱私——中美家庭中隱私觀念的對(duì)比研究18從臺(tái)灣問(wèn)題看中美關(guān)系19《了不起的蓋茨比》中的“美國(guó)主義”20政論文的英譯特點(diǎn)21希思克厲夫—一個(gè)拜倫式英雄22ContrastiveAnalysisofContextbetweenChineseandEnglishLanguagesReflectedthroughTranslation23《野性的呼喚》的社會(huì)達(dá)爾文主義24普羅米修斯的鐵鏈與屈原的幽蘭—論中西方文學(xué)中的悲劇精神25中
3、西方婚禮習(xí)俗的差異26論《看不見(jiàn)的人》的主人公的心理成長(zhǎng)歷程27唯美主義與奧斯卡?王爾德的《道林?格雷的畫像》28論《傲慢與偏見(jiàn)》中的婦女地位問(wèn)題29淺析《乞力馬扎羅的雪》的現(xiàn)代主義特征30《達(dá)芬奇密碼》中的女性主義31淺議商標(biāo)品牌的翻譯32儒家文化與和諧世界的構(gòu)建33OnCriticalRealisminOliverTwist34從《印度之行》看福斯特的人文主義思想觀35從《湯姆叔叔的小屋》看基督教對(duì)美國(guó)黑奴的精神救贖36《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識(shí)37功能文體學(xué)視角下的商務(wù)合同文體分析及翻譯38解讀《弗洛斯河上的磨坊》中麥琪的悲劇命運(yùn)39從
4、跨文化角度對(duì)商標(biāo)翻譯的研究40《太陽(yáng)照樣升起》內(nèi)外的迷惘一代41從《海狼》看杰克?倫敦的女性觀42論漢語(yǔ)政治新詞的英譯43OnMarkTwain'sContributionstoRealism44淺析國(guó)際商務(wù)談判成功之道45中美談判商務(wù)禮儀之比較46《莫比.迪克》中的象征意義47外貿(mào)合同中介詞的用法與翻譯48文化負(fù)遷移對(duì)翻譯的影響49加工層次理論指導(dǎo)下的商務(wù)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)50作為失敗者的淑:雙性同體視角5152銜接理論在高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用53意譯在廣告英語(yǔ)翻譯中的重要性探析54英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略探析55從語(yǔ)用學(xué)的角度分析英語(yǔ)中的言語(yǔ)幽默56交替?zhèn)髯g中筆記的作
5、用57埃德加?愛(ài)倫?坡小說(shuō)《黑貓》的寫作技巧應(yīng)用分析58論《紫顏色》中黑人婦女的反抗59《十日談》中的鄉(xiāng)村意象60《詠水仙》兩個(gè)翻譯版本的文體分析61簡(jiǎn)愛(ài)和林黛玉不同命運(yùn)的文化透析62ABriefStudyoftheImpactofAffectiveFactorsonEnglishTeachinginMiddleSchool63AComparisonoftheDragonCultureintheEastandtheSheepCultureintheWest64愛(ài)倫坡對(duì)希區(qū)柯克和蒂姆伯頓的影響65商務(wù)信函中委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析—基于xx公司商務(wù)往來(lái)信函66商務(wù)合
6、同中的語(yǔ)篇銜接分析67廣告對(duì)中國(guó)百姓生活的影響68LoveunderAsceticisminTheScarletLetterandTheThornBirds69論托妮莫里森《最藍(lán)的眼睛》中的母女關(guān)系70英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的文化差異及其翻譯策略71剖析《哈克貝利芬歷險(xiǎn)記》中對(duì)自由的追求72從電影《國(guó)王的演講》看平民情結(jié)73從《動(dòng)物莊園》看喬治·奧威爾反極權(quán)主義思想74淺析跨文化交際中的中英社交稱謂75淺析葉芝詩(shī)歌中的象征主義特征76少兒英語(yǔ)游戲教學(xué)策略研究77CulturalDifferencesbetweenEnglishandChineseProverbsandT
7、heirTranslationStrategies78ThePragmaticAnalysisofEnglishEuphemism79《荊棘鳥》中主要女主人公愛(ài)情觀比較80AComparisonoftheEnglishColorTerms81OntheTranslatingStrategiesofChildren’sLiteratureSeenfromtheTranslationofE.B.White’sCharlotte’sWeb82青少年的心理發(fā)展特點(diǎn)—從心理學(xué)角度解析《麥田里的守望者》83論禮貌原則在國(guó)際商務(wù)信函的應(yīng)用84《霧都孤兒》中批判現(xiàn)實(shí)主義寫作手
8、法分析85從跨文化角度論商標(biāo)的翻譯86