碩博翻譯社簡(jiǎn)介

碩博翻譯社簡(jiǎn)介

ID:41509413

大?。?4.50 KB

頁(yè)數(shù):4頁(yè)

時(shí)間:2019-08-26

碩博翻譯社簡(jiǎn)介_(kāi)第1頁(yè)
碩博翻譯社簡(jiǎn)介_(kāi)第2頁(yè)
碩博翻譯社簡(jiǎn)介_(kāi)第3頁(yè)
碩博翻譯社簡(jiǎn)介_(kāi)第4頁(yè)
資源描述:

《碩博翻譯社簡(jiǎn)介》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。

1、碩博翻譯碩博翻譯是來(lái)自寶島臺(tái)灣的一家著名翻譯社,雅虎奇摩上榜品牌,有著強(qiáng)大的實(shí)力,現(xiàn)編譯中、英、日、韓、法、德、西七大語(yǔ)種2010年被評(píng)為臺(tái)灣十大著名翻譯社。碩博翻譯社名片  碩博翻譯社(碩博翻譯公司)勇於挑戰(zhàn)每一項(xiàng)新的事物,隨時(shí)不斷創(chuàng)新與發(fā)展,積極學(xué)習(xí)新的技術(shù)和知識(shí),涉入各式多元化的工作內(nèi)容及工作領(lǐng)域。碩博翻譯社擁有世界各地最專(zhuān)業(yè)的翻譯人才,主要強(qiáng)項(xiàng)是以中、英、日、韓、法、德、西7種語(yǔ)語(yǔ)言互譯,另外也提供30多種語(yǔ)言的服務(wù)?! 《嘣姆?wù)內(nèi)容包含:筆譯、口譯、網(wǎng)頁(yè)翻譯、影視翻譯、公證文書(shū)、打字排版、聽(tīng)打逐字稿、錄音配音、網(wǎng)站及軟體本地化等相關(guān)翻譯技術(shù)。公司名字意義  碩博翻譯社源

2、起學(xué)生時(shí)代為了幫助同學(xué)在課業(yè)的困擾給予幫助,從義務(wù)性的幫助結(jié)果引起廣大同學(xué)的歡迎,因而和幾位要好的同學(xué)成立翻譯團(tuán)隊(duì),主要團(tuán)隊(duì)的成員皆為碩博士高材生,并始終不忘當(dāng)初開(kāi)設(shè)團(tuán)隊(duì)的初衷,以用心、專(zhuān)業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn)來(lái)對(duì)待每一位有需求的同學(xué),盡已所能的查閱提供最精準(zhǔn)的字詞翻譯?! 〈T博因此而誕生,以提供「頂級(jí)品質(zhì)、最優(yōu)價(jià)格」的理念,取之於社會(huì),貢獻(xiàn)於社會(huì);并隨著能力技術(shù)不斷的進(jìn)步更是強(qiáng)調(diào)管理要遵循標(biāo)準(zhǔn)化專(zhuān)業(yè)化,并且專(zhuān)注於為企業(yè)單位和個(gè)人提供「高水準(zhǔn)、高品質(zhì)」的專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù),為客戶創(chuàng)造最高的利益價(jià)值和競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。主要客戶群  -以學(xué)生族群及中小企業(yè)為主體  在18-30歲的人群中,有29.8%的人過(guò)去一年內(nèi)

3、請(qǐng)翻譯社服務(wù),而在總體人群中,請(qǐng)碩博翻譯社服務(wù)的人數(shù)比例為15.2%,則碩博翻譯社在18-30歲人群中的TGI指數(shù)是196。顯示,碩博翻譯社主要定位在18-30歲的人群中。其中此年齡層分部又以學(xué)生在此群體暫多數(shù)?! ≡?0-55歲的人群中,有36.2%的人過(guò)去一年內(nèi)請(qǐng)翻譯社服務(wù),而在總體人群中,請(qǐng)碩博翻譯社服務(wù)的人數(shù)比例為17.2%,則碩博翻譯社在30-55歲人群中的TGI指數(shù)是210.47。顯示,碩博翻譯社主要定位在30-55歲的人群中。其中此年齡層分部又以中小企業(yè)在此群體暫多數(shù)。公司歷史  2002~2006成立碩博翻譯團(tuán)隊(duì)翻譯  團(tuán)隊(duì)皆為碩博士生,為身邊有需求的朋友翻譯案件  

4、2007建立客戶群  招募全國(guó)各地國(guó)家級(jí)專(zhuān)才,使語(yǔ)言人才更加充沛  2008碩博翻譯社正式建立  經(jīng)濟(jì)部申請(qǐng)成立核可  碩博翻譯社網(wǎng)站正式開(kāi)通  提供翻譯顧問(wèn)管理服務(wù),將業(yè)務(wù)拓展至中小企業(yè)  開(kāi)設(shè)中國(guó)廣州翻譯辦事處  搶攻年輕學(xué)生族群市場(chǎng)  2009與民間事務(wù)所簽署業(yè)務(wù)合作協(xié)定合作  與印刷排版公司簽署業(yè)務(wù)合作協(xié)定合作  引進(jìn)TRADOS翻譯軟體系統(tǒng)  翻譯合作案件成功比率到達(dá)8成6  與美國(guó)、英國(guó)、西班牙、法國(guó)、阿根廷、智利、中國(guó)大陸、新加坡等國(guó)翻譯公司簽署綜合業(yè)務(wù)合作協(xié)定合作  2010成立翻譯技術(shù)、測(cè)試研發(fā)團(tuán)隊(duì)  引進(jìn)資訊安全系統(tǒng)  譯者技術(shù)培訓(xùn)中心成立  國(guó)內(nèi)翻譯合作案件,共

5、計(jì)100,000筆以上,國(guó)外翻譯合作案件,共計(jì)5,000筆以上,慶祝公司成立3周年創(chuàng)始人簡(jiǎn)介  張祐維,學(xué)生時(shí)代曾和幾位同學(xué)組成了翻譯工作室,畢業(yè)當(dāng)兵後大家有各自的想法工作室也就暫時(shí)停擺。畢業(yè)後曾做過(guò)各式各樣的工作,助理秘書(shū)、飯店接洽人員、補(bǔ)習(xí)班助教、餐廳服務(wù)生,一直都沒(méi)能找到自己專(zhuān)長(zhǎng)適合的工作,通過(guò)兩年的社會(huì)磨練,加深了自己與人溝通的能力。在偶然的機(jī)會(huì)中認(rèn)識(shí)了在臺(tái)北從事日文翻譯工作的朋友,於是合作建立了一個(gè)英文翻譯網(wǎng)站作為中心,建立客戶群,并共用翻譯資源。2008年,碩博翻譯社正式成立,購(gòu)置了電腦、印表機(jī)等必備辦公用品。創(chuàng)業(yè)之初遇到了很多困難,尤其是沒(méi)有穩(wěn)定的客戶及標(biāo)準(zhǔn)的翻譯流程。

6、經(jīng)過(guò)鍥而不舍的堅(jiān)持,努力慢慢有了成效,很多客戶透過(guò)口碑一傳十、十傳百的主動(dòng)上門(mén)。創(chuàng)業(yè)對(duì)於張先生而言,最大的感觸就是,其一為做事需要面面俱到,其二為訂定好目標(biāo)後,就必須跌倒了再站起來(lái),不要害怕失敗,繼續(xù)為自己的目標(biāo)而前進(jìn)。張先生現(xiàn)在最大的希望就是將翻譯社做的更加穩(wěn)固,能為越來(lái)越多的大學(xué)生提供就業(yè)的機(jī)會(huì)。經(jīng)營(yíng)理念  碩博翻譯社的宗旨為用心、專(zhuān)業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn)(信、達(dá)、雅),由經(jīng)驗(yàn)豐富的專(zhuān)案管理人員進(jìn)行嚴(yán)格審核及時(shí)程管控,以確實(shí)掌控案件流程,并經(jīng)由資深審譯老師審查譯文,及母語(yǔ)老師潤(rùn)飾譯文,使文章達(dá)到最高的品質(zhì)對(duì)客戶  碩博用心的為客戶翻譯每一份文件,并且以最認(rèn)真的態(tài)度服務(wù)每一位客戶對(duì)譯者  碩博用

7、心得和譯者溝通每個(gè)小細(xì)節(jié)且致力達(dá)成客戶所冀對(duì)員工  碩博用心的對(duì)員工進(jìn)行教育訓(xùn)練,加強(qiáng)其專(zhuān)業(yè)能力,并宣導(dǎo)企業(yè)的文化理念,使員工更熱誠(chéng)積極地參予每件專(zhuān)案翻譯項(xiàng)目文件翻譯  每位資深譯者均具備高度專(zhuān)業(yè)素養(yǎng),至少擁有五年以上的翻譯經(jīng)驗(yàn),并嚴(yán)格要求專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和專(zhuān)有名詞的正確性。敝社和許多政府單位以及公司企業(yè),長(zhǎng)期合作以來(lái),翻譯品質(zhì)獲得相當(dāng)高的好評(píng)??谧g  敝社的口譯員由全國(guó)各地國(guó)家級(jí)審譯、外籍專(zhuān)家、留學(xué)歸國(guó)人員及各大研究所碩士及博士組成,提供的服務(wù)包括:同步、逐步、

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。