資源描述:
《高中語(yǔ)文課外古詩(shī)文司馬光《獨(dú)樂(lè)園記》原文及翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、司馬光《獨(dú)樂(lè)園記》原文及翻譯原文:????孟子曰:“獨(dú)樂(lè)樂(lè)不如與人樂(lè)樂(lè),與少樂(lè)樂(lè)不如與眾樂(lè)樂(lè)。”此王公大人之樂(lè),非貧賤者所及也??鬃釉唬骸帮埵撸ㄊ瑁┦筹嬎?,曲肱而枕之,樂(lè)在其中矣?!鳖?zhàn)印耙缓勈常黄帮嫛?,“不改其?lè)”;此圣賢之樂(lè),非愚者所及也。若夫“鷦鷯①巢林,不過(guò)一枝;偃鼠飲河,不過(guò)滿(mǎn)腹②”,各盡其分而安之。此乃迂叟③之所樂(lè)也。熙寧四年迂叟始家洛④,六年,買(mǎi)田二十畝于尊賢坊北關(guān),以為園。其中為堂,聚書(shū)出五千卷,命之曰讀書(shū)堂。堂南有屋一區(qū),引水北流,貫宇下,中央為沼,方深各三尺。疏水為五派,注沼中,若虎爪;自沼北伏流出北階,懸注庭中,若象鼻;自是分而為二渠,繞庭
2、四隅,會(huì)于西北而出,命之曰弄水軒。堂北為沼,中央有島,島上植竹,圓若玉玦,圍三丈,攬結(jié)其杪,如漁人之廬,命之曰釣魚(yú)庵。沼北橫屋六楹,厚其墉茨,以御烈日。開(kāi)戶(hù)東出,南北軒牖,以延涼飔,前后多植美竹,為清暑之所,命之曰種竹齋。沼?xùn)|治地為百有二十畦,雜蒔草藥,辨其名物而揭之。畦北植竹,方若棋局,徑一丈,屈其杪,交桐掩以為屋。植竹于其前,夾道如步廊,皆以蔓藥覆之,四周植木藥為藩援,命之曰采藥圃。圃南為六欄,芍藥、牡丹、雜花,各居其二,每種止植兩本,識(shí)其名狀而已,不求多也。欄北為亭,命之曰澆花亭。洛城距山不遠(yuǎn),而林薄茂密,常若不得見(jiàn),乃于園中筑臺(tái),構(gòu)屋其上,以望萬(wàn)安、轘轅,
3、至于太室,命之曰見(jiàn)山臺(tái)。????迂叟平日多處堂中讀書(shū),上師圣人,下友群賢,窺仁義之源,探禮樂(lè)之緒,自未始有形之前,暨四達(dá)無(wú)窮之外,事物之理,舉集目前。所病者,學(xué)之未至,夫又何求于人,何待于外哉!志倦體疲,則投竿取魚(yú),執(zhí)纴⑤采藥,決渠灌花,操斧伐竹,濯熱盥手,臨高縱目,逍遙相羊,惟意所適。明月時(shí)至,清風(fēng)自來(lái),行無(wú)所牽,止無(wú)所框,耳目肺腸,悉為己有。踽踽焉,洋洋焉,不知天壤之間復(fù)有何樂(lè)可以代此也。因合而命之曰獨(dú)樂(lè)園。????或咎迂叟曰:“吾聞君子所樂(lè)必與人共之,今吾子獨(dú)取足于己不及人,其可乎?”迂叟謝曰:“叟愚,何得比君子?自樂(lè)恐不足,安能及人?況叟之所樂(lè)者薄陋鄙野,
4、皆世之所棄也,雖推以與人,人且不取,豈得強(qiáng)之乎?必也有人肯同此樂(lè),則再拜而獻(xiàn)之矣,安敢專(zhuān)之哉!【注】①鷦鷯(jiāo?liáo):一種鳥(niǎo)。②“若夫”四句:語(yǔ)出《莊子·逍遙游》。③迂叟:作者自稱(chēng)。④熙寧四年(公元1071年),作者在政治上失意,便退居洛陽(yáng),全力編修《資治通鑒》。⑤纴(rèn):紡織。譯文:????孟子說(shuō):一個(gè)人欣賞音樂(lè)的樂(lè)趣,不如與別人一起欣賞更快樂(lè),與少數(shù)人一起欣賞音樂(lè)的樂(lè)趣,不如與眾人一起欣賞更快樂(lè)。這是王公貴族的樂(lè)趣,不是貧賤的人所能達(dá)到的(境界)??鬃诱f(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當(dāng)枕頭睡覺(jué),其中也自有它的樂(lè)趣。顏回“一簞飯(盛飯的圓形竹器)
5、,一瓢水”,“不改變他的樂(lè)趣”。這是圣人賢人的樂(lè)趣,不是愚笨的人所能達(dá)到的(境界)。像那“鷦鷯(?jiāo?liáo,是一類(lèi)小型、短胖、十分活躍的鳥(niǎo))在林中筑巢,不過(guò)占據(jù)一根樹(shù)枝;偃鼠到河中飲水,不過(guò)喝飽肚子”,各盡自己的本分而相安無(wú)事。這才是我(迂叟)所追求的樂(lè)趣?! ????2熙寧四年,我才舉家定居洛陽(yáng),六年,在尊賢坊北關(guān)買(mǎi)了二十畝田作為家園,它的中間作為廳堂,(在堂中)集中了五千卷書(shū),把它命名為讀書(shū)堂。讀書(shū)堂的南邊有一處屋子,引水往北流貫連屋下,中間作為水池,方圓和深度各為三尺。疏導(dǎo)水流分五處注入水池中,(形狀)像老虎的爪子;從水池的北面隱蔽流出北面的臺(tái)階,
6、懸空注入庭院下面,(形狀)像大象的鼻子;(水)從這里又分為二條小渠環(huán)繞庭院的四角然后在西北面匯合流出,把它命名為弄水軒。廳堂的北面又有一個(gè)水池,中間有島,島上種了竹子,(島)像玉玦一樣呈圓形,環(huán)繞有三丈方圓,將竹梢收攏打成結(jié),像打漁人的草屋,把它命名為釣魚(yú)庵。水池的北面有六間并排的屋子,加厚了它的墻壁和屋頂來(lái)抵御烈日。開(kāi)門(mén)往東,南北的窗子可以吹來(lái)涼風(fēng),前后多種植優(yōu)雅的竹子作為清涼消暑的所在,把它命名為種竹齋。水池的東邊,整治出一百二十畦田,錯(cuò)雜地種植著花草藥材,為了辨識(shí)它們的種類(lèi)名稱(chēng),給它們(掛上字牌)作為標(biāo)志。畦的北面也種了竹子,像棋盤(pán)一樣呈方形,直徑一丈左右,
7、彎曲它的頂梢,使它交錯(cuò)通達(dá)遮蔽作為屋子。在它的前面種上竹子,形成像步廊一樣的夾道,都用藤蔓芍藥等覆蓋著它,四周種植草木藥材等作為藩籬,把它命名為采藥圃。藥圃的南面有六個(gè)圍欄,芍藥、牡丹、雜花各占二個(gè),每種(花)只種了兩叢,(為了)辨識(shí)它的名稱(chēng)形狀罷了,不求多種。圍欄的北面有個(gè)亭子,把它命名為澆花亭。洛陽(yáng)城距離山不遠(yuǎn),但樹(shù)木叢生茂密,常??床坏?,于是在園中砌筑石臺(tái),在它的上面修建屋子,來(lái)眺望萬(wàn)安、轘轅,直到太室(都能看見(jiàn)),把它命名為見(jiàn)山臺(tái)?! ????我平日大多在讀書(shū)堂中讀書(shū),上以先哲圣人為老師,下以諸多賢人為朋友,究查仁義的源頭,探索禮樂(lè)的開(kāi)端,期望在未曾獲得成
8、就之前就達(dá)