口岸檢疫英語(yǔ)口語(yǔ)手冊(cè)(衛(wèi)生檢疫和攜帶物檢疫部分).doc

口岸檢疫英語(yǔ)口語(yǔ)手冊(cè)(衛(wèi)生檢疫和攜帶物檢疫部分).doc

ID:55154636

大小:238.00 KB

頁(yè)數(shù):39頁(yè)

時(shí)間:2020-04-29

口岸檢疫英語(yǔ)口語(yǔ)手冊(cè)(衛(wèi)生檢疫和攜帶物檢疫部分).doc_第1頁(yè)
口岸檢疫英語(yǔ)口語(yǔ)手冊(cè)(衛(wèi)生檢疫和攜帶物檢疫部分).doc_第2頁(yè)
口岸檢疫英語(yǔ)口語(yǔ)手冊(cè)(衛(wèi)生檢疫和攜帶物檢疫部分).doc_第3頁(yè)
口岸檢疫英語(yǔ)口語(yǔ)手冊(cè)(衛(wèi)生檢疫和攜帶物檢疫部分).doc_第4頁(yè)
口岸檢疫英語(yǔ)口語(yǔ)手冊(cè)(衛(wèi)生檢疫和攜帶物檢疫部分).doc_第5頁(yè)
資源描述:

《口岸檢疫英語(yǔ)口語(yǔ)手冊(cè)(衛(wèi)生檢疫和攜帶物檢疫部分).doc》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)

1、1.ENTRYQUARANTINEFORMALITIESQ:Captain,we’11startthequarantineinspectionnow.DoyouhaveyourMaritimeDeclarationofHealthready?C:Yes,Ido.Q:CanIhaveacopyofyourcrewlistandthevaccinationlist,please.C:Hereyouare.Thecrewlistandthevaccinationlist.Q:AndthevaccinationcertificatesofyourcrewandtheDeratt

2、ingExemptionCertificate,please.C:Hereyouare.Q:Areallthecrewmembersingoodhealth?C:Yes,theyare.Q:Didanyonehaveanyillnessesduringthisvoyage?C:No.Q:Whatwereyourportsofcallonthisvoyage?C:WedepartedfromKobeandcamehereviaYokohamaandHongkong.Q:Anycargoloadedorunloadedontheway?C:Yes,inYokohama200

3、0tonsofsteeltubeswereloaded.Q:Anychangeinthecrewduringthevoyage?C:Yes,threeofthemdisembarkedatHongkong.Q:Couldyoutellmewhy?C:Yes,certainly.Oneresigned,onewasonleaveandthethirdonewassignedoff.Q:Wheredidyoubuyyourprovisions?C:MostofthemwereboughtinJapanandsomeinHongkong.Q:Wherewasyourfresh

4、watertakenin?C:Wedistillwaterourselves.Q:Anyballastwateronboard?C:Yes,2000tons.Q:Wherewasittakenin?C:Ontheopensea.Q:Nearwhichport,please?C:NearHongKong.Q:Whatcargoisthereonboard?C:2000tonsofsteeltubingand3000tonsofgeneralcargo.Q:Pleasesendsomeonetogowithusforsanitaryinspection.1.入境檢疫手續(xù)Q:

5、船長(zhǎng),我們將要進(jìn)行檢疫,你填了航海健康申報(bào)書(shū)嗎?C:是的,填好了。Q:請(qǐng)你給我一份船員名單和預(yù)防接種名單。C:好的,這是船員名單,這是接種名單。Q:請(qǐng)出示船員的預(yù)防接種證書(shū)和船舶免于除鼠證書(shū)。C:這些就是,給你。Q:現(xiàn)在所有船員身體都健康嗎?C:是的,所有人都很健康。Q:這航次中船上曾否發(fā)生過(guò)病人?C:沒(méi)有。Q:請(qǐng)告訴我這航次的沿途寄港。C:我從神戶(hù)出發(fā),途經(jīng)橫濱、香港到這里。Q:途中曾否裝卸貨物?C:在橫濱裝上2000噸鋼管。Q:這航次曾否更動(dòng)過(guò)船員?C:在香港有三個(gè)船員離船。Q:你能告訴我他們離船的原因嗎?C:可以。一個(gè)是離職,一個(gè)是休假,一個(gè)是開(kāi)除的。Q:船上的食

6、物在哪里買(mǎi)的?C:大部分在日本買(mǎi)的,一部分在香港買(mǎi)的。Q:船上的飲水在哪里供應(yīng)的?C:船上自己蒸餾的。Q:船上有沒(méi)有壓艙水?C:有2000噸。Q:在哪里裝載的?C:在公海裝載的。Q:靠近哪個(gè)港口?C::靠近香港。Q:船上載有什么貨物?C:2000噸鋼管,3000噸雜貨。Q:請(qǐng)派一名船員陪同我們檢查衛(wèi)生。39C:Yes,certainly.Thepursercangowithyou.Q:Captain,I’mfinishedwiththese…h(huán)ereareallthevaccinationcertificatesofyourcrewandthederattingexem

7、ptioncertificate.C:Thankyou.Q:Quarantineinspectionisover.Hereisthepratique.Pleasetakedownthe“Q”Flag.ADDITIONALSENTENCES:1.Isupposeyou’vehadagoodvoyage.2.Hasanybodyfallenillontheship?3.PleasefillintheMaritimeDeclarationofHealth(orwaterfillingrecord).4.WhatshallIputdownhere

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。