中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)

中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)

ID:81304724

大?。?35.12 KB

頁數(shù):7頁

時(shí)間:2023-11-24

上傳者:166****0031
中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)_第1頁
中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)_第2頁
中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)_第3頁
中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)_第4頁
中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)_第5頁
中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)_第6頁
中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)_第7頁
資源描述:

《中國專碩必修課課程大綱——中華文化與傳播(白宏鐘)》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。

網(wǎng)頁資訊視頻圖片知道文庫貼吧采購地圖|百度首頁登錄加入VIP意見反饋下載客戶端4/11/2019中國專碩必修課課程大綱-中華文化與傳播(白宏鐘)-圖文-百度文庫首頁分類精品內(nèi)容申請認(rèn)證機(jī)構(gòu)合作頻道專區(qū)百度智慧課堂百度教育VIP南開大學(xué)研究生課程大綱百度文庫教育專區(qū)高等教育研究生入學(xué)考試課程名稱中華文化與傳播課程編碼08031009英文名稱ChineseCultureandCommunication授課教師姓名白宏鐘授課教師職稱副教授學(xué)時(shí)32學(xué)分2授課方式教師講授18學(xué)時(shí),案例分析、團(tuán)隊(duì)學(xué)習(xí)、討論學(xué)習(xí)14學(xué)時(shí)。課程性質(zhì):《中華文化與傳播》是漢語國際教育碩士的專業(yè)核心課程。課程旨在使學(xué)生在對中華文化知識基本了解的基礎(chǔ)上,較為深入地理解和領(lǐng)悟中華文化精髓,尤其是中華文化要素的當(dāng)代性與世界意義,并在傳播學(xué)原理指導(dǎo)下,掌握中華文化傳播的策略與方法。課程目標(biāo):《中華文化與傳播》課程目標(biāo)是提升學(xué)生的人文素養(yǎng),強(qiáng)化學(xué)生對中華文化的理性認(rèn)知與情感認(rèn)同,增強(qiáng)學(xué)生傳播中華文化的使命感與責(zé)任感;使學(xué)生正確認(rèn)識世界多元文化的價(jià)值、地位與影響,形成全球視閾下平等、尊重、寬容、客觀的文化觀念,提高中華文化傳播能力,包括較強(qiáng)的文化教學(xué)實(shí)踐能力,以及文化項(xiàng)目的策劃、協(xié)調(diào)與實(shí)施等能力,以勝任漢語國際教育中的中華文化傳播工作。課程內(nèi)容:專題一:全球視閾下的中華文化與傳播該專題注重在宏觀視角下講述中華文化傳播的意義與必要性,突出全球化時(shí)代世界多元文化競合共生的特征。專題二:中國歷史脈絡(luò)與社會變遷該專題注重引導(dǎo)學(xué)生從全球視野、歷史視角去認(rèn)識中國社會發(fā)展,時(shí)間方面截止到1949年;主要講解中國歷史分期及各階段主要特征,包括制度方面(科舉、職官、行政區(qū)劃);重大史實(shí)及其代表性人物;中國歷史發(fā)展的主體性、連續(xù)性、包容性、多元性等內(nèi)容。專題三:當(dāng)代中國現(xiàn)狀與解讀該專題注重從提升國家形象的角度設(shè)置教學(xué)內(nèi)容:突出國際化、開放、多元、高速發(fā)展、和諧、發(fā)展階段性等。專題四:中國思想與宗教該專題著重講授中國具有代表性的思想文化精華,注重闡發(fā)其當(dāng)代價(jià)值與世界意義,并對中國的宗教情況予以介紹。專題五:中國文學(xué)與藝術(shù)https://wenku.baidu.com/view/80372455326c1eb91a37f111f18583d049640f0d.html1/7

14/11/2019中國專碩必修課課程大綱-中華文化與傳播(白宏鐘)-圖文-百度文庫該專題著重從整體上把握中國文學(xué)與藝術(shù)的獨(dú)特性、成果與表現(xiàn)形式的豐富性以及審美特質(zhì)。專題六:中華民俗文化與人文地理該專題主要講解中國豐富的民俗事象以及相應(yīng)的民俗文化心理,并對中國具有一定代表性的文化地理要素予以介紹。專題七:中國古代科技與中醫(yī)該專題注重闡述中國古代科技成果與影響,介紹中醫(yī)的整體性、人本主義診療思維,以及保健養(yǎng)生的基本理念,體現(xiàn)中醫(yī)對世界醫(yī)學(xué)和人類健康的貢獻(xiàn)。專題八:中外文化交流該專題主要講解中外文化交流的重要史實(shí)及其影響,側(cè)重其對中國社會發(fā)展與世界文明進(jìn)程的促進(jìn)作用。該專題還關(guān)注當(dāng)代中外文化交流的時(shí)代特點(diǎn)與價(jià)值。專題九:中華文化傳播原理與案例分析該專題介紹中華文化傳播的基本原理、基礎(chǔ)知識與方法,并結(jié)合中華文化傳播的典型案例予以闡發(fā),在案例選擇方面注重與漢語國際教育的相關(guān)性。專題十:中華文化體驗(yàn)與傳播項(xiàng)目策劃該專題結(jié)合本院自身地緣優(yōu)勢與經(jīng)費(fèi)等方面的情況,貫徹知行合一的人才培養(yǎng)理念,組織學(xué)生開展中華文化體驗(yàn)活動,結(jié)合體驗(yàn)內(nèi)容或自身文化知識、能力優(yōu)勢,設(shè)計(jì)中華文化傳播項(xiàng)目。教學(xué)方式:課程內(nèi)容設(shè)計(jì)為十個(gè)專題,由于課程現(xiàn)有的32課時(shí)無法平均覆蓋現(xiàn)有十個(gè)專題,考慮到學(xué)生對于中國文化和國情知識有自學(xué)能力,本課程將中國國情與文化方面的原有教學(xué)內(nèi)容設(shè)置為自學(xué)任務(wù),通過網(wǎng)絡(luò)向?qū)W生提供課件,通過設(shè)置相關(guān)文化傳播方案設(shè)計(jì)作業(yè)檢查學(xué)習(xí)效果。課堂教學(xué)課時(shí)主要分配給文化傳播原理和文化傳播案例分析兩個(gè)方面(即原教學(xué)大綱中的專題九)。在課堂教學(xué)中,我們選用了兩種教材,一是課程負(fù)責(zé)人白宏鐘自編的講義,以ppt和word兩種方式提供給學(xué)生;另外還選用了傳播學(xué)領(lǐng)域最為經(jīng)典的教材,威爾伯·施拉姆和威廉·波特所著的Men,Women,Messages,andMedia:UnderstandinghumanCommunication(即《傳播學(xué)概論》)作為教材。有關(guān)傳播的功能、過程、符號、代碼、路徑、媒介等傳播學(xué)理論知識重要依據(jù)后者進(jìn)行教學(xué);而有關(guān)漢語國際教育中的中華文化傳播的相關(guān)原理和知識則主要依據(jù)前者進(jìn)行教學(xué);在上述兩方面內(nèi)容的學(xué)習(xí)中,除了教師講授,還同時(shí)使用團(tuán)隊(duì)學(xué)習(xí)和討論學(xué)習(xí)的方式。團(tuán)隊(duì)學(xué)習(xí)的形式主要是教師規(guī)定作業(yè)主題,要求學(xué)生以團(tuán)隊(duì)形式完成,學(xué)生自行結(jié)合為一定數(shù)量的小組,在課下完成任務(wù)分工、資料查找、課件制作等工作https://wenku.baidu.com/view/80372455326c1eb91a37f111f18583d049640f0d.html2/7

24/11/2019中國專碩必修課課程大綱-中華文化與傳播(白宏鐘)-圖文-百度文庫之后,在課上以課件形式分組逐一展示和講解本組成果,在展示和講解過程中,其他各組可以提問或質(zhì)疑,全部展示結(jié)束后,教師對各組的表現(xiàn)予以點(diǎn)評,各組也可各自評價(jià)其他各組的表現(xiàn),教師結(jié)合學(xué)生評價(jià)情況,給出所有小組的表現(xiàn)評價(jià)和排名。討論學(xué)習(xí)是指教師在課程進(jìn)行中會安排一些有關(guān)漢語國際教育中與中華文化傳播相關(guān)的前沿主題,尤其是目前尚存在異議的主題,在課堂上以師生共同參與討論的方式進(jìn)行探討。討論學(xué)習(xí)的主題,均會至少提前一周發(fā)給學(xué)生。也有一些主題,會以作業(yè)形式要求學(xué)生分組完成,在這種情況下,討論學(xué)習(xí)與團(tuán)隊(duì)學(xué)習(xí)是重合的。文化傳播案例分析的案例有兩種:一種是要求在海外擔(dān)任過漢語教師志愿者的同學(xué)根據(jù)自己的相關(guān)經(jīng)歷總結(jié)整理出的漢語國際教育中的中華文化海外傳播案例;另外一種則是要求其他同學(xué)制作的中國文化傳播歷史上的經(jīng)典事件——明末清初西方傳教士所進(jìn)行的文化傳播的相關(guān)案例,以人物事跡講述為主。案例分析的授課方式,首先是由制作案例的同學(xué)進(jìn)行案例的展示和講解,之后由全班同學(xué)自由提問、發(fā)言、討論,教師做最后總結(jié)。由于課時(shí)等各方面條件的限制,教學(xué)內(nèi)容中的專題十即中華文化體驗(yàn)和傳播項(xiàng)目策劃需要借助于漢院的相關(guān)活動來進(jìn)行,漢語言文化學(xué)院每學(xué)期組織本院學(xué)生參觀訪問一些本院的文化體驗(yàn)基地,同時(shí)也利用傳統(tǒng)節(jié)日和其他一些機(jī)會在漢院開展中華傳統(tǒng)文化體驗(yàn)活動(如端午節(jié)包粽子、煮粽子、品粽子,中秋節(jié)品嘗月餅等),這些活動的準(zhǔn)備和舉辦都離不開專碩同學(xué)的參與和策劃,此外許多專碩同學(xué)還以實(shí)習(xí)的形式在院內(nèi)承擔(dān)對留學(xué)生的教學(xué)任務(wù),本課程以作業(yè)形式要求參與上述活動的同學(xué)總結(jié)、整理參與活動和在教學(xué)中進(jìn)行中華文化傳播的心得,擇優(yōu)以PPT形式在課堂展示。此外承擔(dān)過海外漢語教師志愿者任務(wù)的同學(xué)所做的文化傳播案例原則上也應(yīng)涉及文化傳播活動的策劃??紤]到課程主要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生在漢語國際教育工作中傳播中華文化的能力,我們在教學(xué)中歷來重視學(xué)生以英文進(jìn)行中華文化傳播的能力,并為此進(jìn)行了一系列嘗試。今年6月,本課程正式申請了南開大學(xué)全英語教學(xué)課程立項(xiàng)建設(shè)并獲得批準(zhǔn),今后三學(xué)年內(nèi)(自16—17學(xué)年始,至18—19學(xué)年為止)本課程教學(xué)將逐步過渡至全英語教學(xué)。考試考核方式及成績構(gòu)成:期末總成績100%=期末閉卷考試50%+出勤10%+案例制作及展示30%+其他作業(yè)10%教材1.白宏鐘,《中華文化與傳播》課程講義2.(美)威爾伯·施拉姆、(美)威廉·波特,傳播學(xué)概論(英文影印版),北京大學(xué)出版社,2007年。https://wenku.baidu.com/view/80372455326c1eb91a37f111f18583d049640f0d.html3/7

34/11/2019中國專碩必修課課程大綱-中華文化與傳播(白宏鐘)-圖文-百度文庫主要參考書目及文獻(xiàn):一、核心版:1.許倬云:《歷史大脈絡(luò)》,廣西師范大學(xué)出版社,2009年。2.錢穆:《中國文化史導(dǎo)論》(修訂本),商務(wù)印書館,1994年。3.馮友蘭:《中國哲學(xué)簡史》,涂又光譯,北京大學(xué)出版社,2010年。4.牟鐘鑒、張踐:《中國宗教通史》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2000年。5.(美)杰里·本特利、赫伯特·齊格勒《新全球史:文明的傳承與交流》,魏鳳蓮譯,北京大學(xué)出版社,2007年。6.費(fèi)孝通:《鄉(xiāng)土中國》,上海世紀(jì)出版集團(tuán),2007年。7.(美)杜維明:《儒家傳統(tǒng)與文明對話》,彭國翔編譯,河北人民出版社、人民出版社,2010年。8.徐復(fù)觀:《中國藝術(shù)精神》,華東師范大學(xué)出版社,2001年。9.沈福偉:《中西文化交流史》(第二版),上海人民出版社,2006年。10.郭慶光:《傳播學(xué)教程》(第2版),中國人民大學(xué)出版社,2011年。二、完整版:專題一參考書目1.(美)塞繆爾·亨廷頓:《文明的沖突與世界秩序的重構(gòu)》(修訂本)周琪等譯,新華出版社,2002年。2.(美)愛德華·W·賽義德:《東方學(xué)》,王宇根譯,三聯(lián)書店,2007年。3.(美)愛德華·W·賽義德:《文化與帝國主義》,李琨譯,三聯(lián)書店,2007年。4.(美)斯塔夫里阿諾斯:《全球通史》,吳象嬰等譯,北京大學(xué)出版社,2006年。5.(英)湯因比:《歷史研究》,曹未風(fēng)譯,上海人民出版社,1986年。6.劉禾:《帝國的話語政治:從近代中西沖突看現(xiàn)代世界秩序的形成》,三聯(lián)書店,2009年。7.許倬云:《中國文化與世界文化》,廣西師范大學(xué)出版社,2006年。8.吳瑛:《文化對外傳播:理論與實(shí)踐》,上海交通大學(xué)出版社,2010年。專題二參考書目1.梁漱溟:《中國文化要義》,上海世紀(jì)出版集團(tuán),2005年。2.呂思勉:《呂著中國通史》(第二版),華東師范大學(xué)出版社,2005年。3.呂思勉:《中國制度史》,上海教育出版社,1985年。4.袁行霈等:《中華文明史》,北京大學(xué)出版社,2006年。5.(日)三石善吉《傳統(tǒng)中國的內(nèi)發(fā)性發(fā)展》,裕祥科譯,中央編譯出版社,1999年。6.(美)費(fèi)正清《中國:傳統(tǒng)與變遷》,張沛譯,世界知識出版社,2002年。專題三參考書目1.洪向華:《復(fù)興之路——中國崛起的30個(gè)歷史關(guān)鍵》,青島出版社,2007年。2.鄭永年:《中國模式:經(jīng)驗(yàn)與困局》,浙江人民出版社,2010年。3.趙啟正等:《對話中國模式》,新世界出版社,2010年。https://wenku.baidu.com/view/80372455326c1eb91a37f111f18583d049640f0d.html4/7

44/11/2019中國專碩必修課課程大綱-中華文化與傳播(白宏鐘)-圖文-百度文庫4.吳曉波:《激蕩三十年:中國企業(yè)1978--2008》,中信出版社,2008年。5.陸學(xué)藝主編:《當(dāng)代中國社會結(jié)構(gòu)》,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2010年。6.樊新民:《當(dāng)代中國社會問題》,中國社會出版社,2009年。專題四參考書目1.朱熹:《四書章句集注》,齊魯書社,1992年。2.陳鼓應(yīng):《老子今注今譯》,商務(wù)印書館,2003年。3.葛兆光:《中國思想史》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2001年。4.葛兆光:《中國禪思想史》,北京大學(xué)出版社,1995年。5.任繼愈:《中國佛教史》,中國社會科學(xué)出版社,1981年。6.卿希泰、唐大潮:《道教史》,江蘇人民出版社,2008年。7.梁啟超:《清代學(xué)術(shù)概論》,中華書局,2010年。8.余英時(shí):《中國思想傳統(tǒng)的現(xiàn)代詮釋》,江蘇人民出版社,2004年。9.(美)安樂哲:《和而不同:中西哲學(xué)的會通》,北京大學(xué)出版社,2009年。專題五參考書目1.李澤厚:《美的歷程》,文物出版社,1981年。2.袁行霈主編:《中國文學(xué)史》,高等教育出版社,2003年。3.章培恒、駱玉明主編:《中國文學(xué)史新著》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2007年。4.錢理群等著:《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年》(修訂本),北京大學(xué)出版社,1998年。5.洪子誠:《中國當(dāng)代文學(xué)史》(修訂版),北京大學(xué)出版社,2007年。6.黃濤:《中國民間文學(xué)概論》,中國人民大學(xué)出版社,2004年。7.王伯敏:《中國美術(shù)通史》(八卷),山東教育出版社,2011年。8.王克芬:《中國舞蹈史》,文化藝術(shù)出版社,1984年。9.王光祈:《中國音樂史》,廣西師范大學(xué)出版社,2005年。10.楊蔭瀏:《中國古代音樂史稿》,人民音樂出版社,1981年。11.梁思成:《中國雕塑史》,百花文藝出版社,1998年。12.張庚、郭漢城主編:《中國戲曲通史》,中國戲劇出版社,2007年。專題六參考書目1.王育民:《中國歷史地理概論》,人民教育出版社,1998年。2.李孝聰:《中國區(qū)域歷史地理》,北京大學(xué)出版社,2004年.3.王恩涌等:《中國文化地理》,科學(xué)出版社,2006年.4.李旭旦:《人文地理學(xué)概說》,科學(xué)出版社,1985年。5.胡兆量:《中國文化地理概述》,北京大學(xué)出版社,2006年。6.馬正林:《中國城市歷史地理》,山東教育出版社,1998年。6.程裕禎:《中國文化要略》,外語教學(xué)與研究出版社,2003。7.沈從文:《中國服飾史》,陜西師范大學(xué)出版社,2004年。8.劉沛林:《風(fēng)水——中國人的環(huán)境觀》,上海三聯(lián)書店,1995年。9.梁思成:《圖像中國建筑史》,百花文藝出版社,2005年。10.鐘敬文主編:《中國民俗史》,人民出版社,2008年。11.高丙中:《中國民俗概論》,北京大學(xué)出版社,2009年。https://wenku.baidu.com/view/80372455326c1eb91a37f111f18583d049640f0d.html5/7

54/11/2019中國專碩必修課課程大綱-中華文化與傳播(白宏鐘)-圖文-百度文庫專題七參考書目1.(英)李約瑟:《中國科學(xué)技術(shù)史》,科學(xué)出版社,1979年。2.金秋鵬:《中國古代科技史話》,商務(wù)印書館,2000年。3.楊小明,張怡:《中國科技十二講》,重慶出版社,2008年。4.路甬祥:《走進(jìn)殿堂的中國古代科技史》,上海交通大學(xué)出版社,2009年。5.曹洪欣:《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》,中國中醫(yī)藥出版社,2004年。6.楊世忠:《中醫(yī)養(yǎng)生學(xué)概論》,中醫(yī)古籍出版社,2009年。7.周春才:《中醫(yī)養(yǎng)生圖典》,新世界出版社,2011年。專題八參考書目1.張國剛、吳莉葦:《中西文化關(guān)系史》,高等教育出版社,2006年。2.樓宇烈、張志剛主編:《中外宗教交流史》,湖南教育出版社,1999年。3.(法)安田樸:《中國文化西傳歐洲史》,耿異譯,商務(wù)印書館,2000年。4.顧衛(wèi)民:《基督教與近代中國社會》,上海人民出版社,1996年。5.沈定平:《明清之際中西文化交流史――明代:調(diào)適與會通》,商務(wù)印館,2001年。6.(英)赫德遜:《歐洲與中國》,王遵仲等譯,中華書局,1995年。7.胡文仲:《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,1999年。專題九參考書目1.林語堂:《中國人》,郝赤東、沈益洪譯,學(xué)林出版社,2000年。2.辜鴻銘:《中國人的精神》(漢英版),楊華青譯,天津教育出版社,2007年。3.段鵬:《國家形象建構(gòu)中的傳播策略》,中國傳媒大學(xué)出版社,2007年。4.孫英春:《跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論》,北京大學(xué)出版社,2008年。5.(加拿大)哈羅德·伊尼斯:《傳播的偏向》,何道寬譯,中國人民大學(xué)出版社,2003年。6.(美)拉里·A·薩默瓦、理查德·E·波特:《跨文化傳播》,閔惠泉等譯,中國人民大學(xué)出版社,2004年。7.(美)丹尼爾·貝爾《資本主義文化矛盾》,趙一凡等譯,三聯(lián)書店,1989年。專題十參考書目1.(英)約翰·湯姆林森:《全球化與文化》,郭英劍譯,南京大學(xué)出版社,2004年。2.(美)喬納森·弗里德曼:《文化認(rèn)同與全球性過程》,郭健如譯,商務(wù)印書館,2003年。3.陳文殿:《全球化與文化個(gè)性》,人民出版社,2009年。4.郭鎮(zhèn)之:《全球化與文化間傳播》,中國傳媒大學(xué)出版社,2004年。5.陳衛(wèi)星:《傳播的觀念》,人民出版社,2004年。6.王怡紅:《人與人相遇——人際傳播論》,人民出版社,2003年。7.張國良編:《二十世紀(jì)傳播學(xué)經(jīng)典文本》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2003年。https://wenku.baidu.com/view/80372455326c1eb91a37f111f18583d049640f0d.html6/7

64/11/2019中國專碩必修課課程大綱-中華文化與傳播(白宏鐘)-圖文-百度文庫https://wenku.baidu.com/view/80372455326c1eb91a37f111f18583d049640f0d.html7/7

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。
關(guān)閉