論席勒的“審美假象”

論席勒的“審美假象”

ID:10310461

大?。?5.50 KB

頁(yè)數(shù):9頁(yè)

時(shí)間:2018-07-06

論席勒的“審美假象”  _第1頁(yè)
論席勒的“審美假象”  _第2頁(yè)
論席勒的“審美假象”  _第3頁(yè)
論席勒的“審美假象”  _第4頁(yè)
論席勒的“審美假象”  _第5頁(yè)
資源描述:

《論席勒的“審美假象” 》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。

1、論席勒的“審美假象”  [摘要]席勒把藝術(shù)的本質(zhì)規(guī)定為“審美假象”,由此把藝術(shù)和實(shí)在對(duì)立起來(lái),試圖通過(guò)藝術(shù)的理想性使人們擺脫現(xiàn)實(shí)生活中物質(zhì)欲望和權(quán)力機(jī)制的束縛,修復(fù)人性,實(shí)現(xiàn)人的平等交往和自由。席勒的“審美假象”論是對(duì)現(xiàn)實(shí)和人類文明弊端的深刻批判,但其美學(xué)上的激進(jìn)主張恰恰折射出其社會(huì)實(shí)踐層面上的保守立場(chǎng)?! 關(guān)鍵詞]席勒;審美假象;審美批判    《審美教育書(shū)簡(jiǎn)》(下稱《書(shū)簡(jiǎn)》)深刻地影響了西方現(xiàn)代美學(xué)的進(jìn)程。維塞爾認(rèn)為:“在18世紀(jì)美學(xué)理論中構(gòu)成一個(gè)關(guān)鍵性轉(zhuǎn)折點(diǎn)的是席勒的美學(xué)理論,而不是康德的《判斷力批判

2、》。因?yàn)橄盏拿缹W(xué)理論比康德的美學(xué)理論更多地指出了未來(lái)的道路?!惫愸R斯則稱它是“現(xiàn)代性的審美批判的第一部綱領(lǐng)性文獻(xiàn)”。本文著力探討席勒在《書(shū)簡(jiǎn)》中提出的“審美假象”概念。首先對(duì)“審美假象”概念進(jìn)行辨析,并梳理其學(xué)理背景,其次是分析“審美假象”論的批判性內(nèi)涵及影響,最后,參照多種美學(xué)視角,對(duì)席勒“審美假象”論的“先天缺陷”進(jìn)行批判性分析?!   ∫弧   ≡凇稌?shū)簡(jiǎn)》第九封信中,席勒就提出了“假象”的概念:“不管你在什么地方遇到他們,你都要以高尚的、偉大的、精神豐富的形式把他們圍住,四周用杰出事物的象征把他們包

3、圍,直到假象勝過(guò)現(xiàn)實(shí),藝術(shù)勝過(guò)自然為止?!边@里把“假象”和“藝術(shù)”并置,并分別同“現(xiàn)實(shí)”、“自然”相對(duì),就已經(jīng)指示了藝術(shù)和假象之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。在第二十六封信中,席勒則明確將其表述為一個(gè)美學(xué)命題:“鄙視審美假象,就等于鄙視一切美的藝術(shù),因?yàn)槊赖乃囆g(shù)的本質(zhì)就是假象”。席勒同時(shí)也強(qiáng)調(diào)“審美假象”不同于“邏輯假象”?!斑壿嫾傧蟆被煜F(xiàn)實(shí),具有欺騙的性質(zhì),而“審美假象”自我顯明為“假象”,當(dāng)然談不上“欺騙”?! ∥覀冇斜匾葘?duì)“假象”(Schein)作一番辨析。該詞在德語(yǔ)中有“光輝”、“外表”之義,而“外表”則多有“表

4、面現(xiàn)象”和“靠不住”的意思。僅以《書(shū)簡(jiǎn)》中“Schein”翻譯來(lái)說(shuō),依筆者所見(jiàn),就有三種:一是“假象”,如馮至、范大燦的譯文和繆靈珠的譯文(《繆靈珠美學(xué)譯文集》第二卷);二是“形象顯現(xiàn)”,見(jiàn)于朱光潛先生所著《西方美學(xué)史》;三是“外觀”,如徐恒醇的《書(shū)簡(jiǎn)》譯文、蔣孔陽(yáng)《德國(guó)古典美學(xué)》等。自康德之后,“Schein”成為德國(guó)哲學(xué)(美學(xué))的常用詞,除席勒外,它在黑格爾、叔本華、尼采、海德格爾、阿多諾等人那里也是非常重要的概念。比如在《悲劇的誕生》中,尼采所說(shuō)的“日神之夢(mèng)境”即是“Schein”。需要注意的是,尼采突

5、出了這個(gè)詞的“光輝”之義,翻譯者或譯為“假象”(繆朗山),或譯作“外觀”(周國(guó)平)。海德格爾對(duì)該詞的使用也往往突出其“光輝”之義,其著作的中譯者通常將其譯為“假象”或“閃耀”。  筆者認(rèn)為,單就詞義論,將“Schein”翻譯為“假象”、“外觀”、“形象顯現(xiàn)”都沒(méi)有什么不妥。但從上面的論述可以見(jiàn)出,雖然該詞兼具“外表”和“光輝”二義,但在不同的美學(xué)語(yǔ)境中有不同的側(cè)重:或是“非實(shí)在性”之義,或是“光輝”之義,或是二者并重。席勒用“Schein”規(guī)定藝術(shù)的本質(zhì),既是以此來(lái)反對(duì)那種視“美的藝術(shù)”為“消遣之物”的輕視態(tài)

6、度,同時(shí)也是要為藝術(shù)確立不同于自然科學(xué)真理模式的“真理”。正像伽達(dá)默爾所說(shuō):“把審美特性的本體論規(guī)定推至審美假象概念上,其理論基礎(chǔ)在于:自然科學(xué)認(rèn)識(shí)模式的統(tǒng)治導(dǎo)致了對(duì)一切立于這種新方法論認(rèn)識(shí)可能性的非議?!辟み_(dá)默爾在此還指出,通過(guò)把藝術(shù)的本質(zhì)規(guī)定為“審美假象”,席勒成為第一個(gè)確立“藝術(shù)立足點(diǎn)”人。在更大的意義上,它刻畫(huà)了精神科學(xué)相對(duì)于自然科學(xué)的獨(dú)特要素的特征。由此可見(jiàn),席勒把“Schein”同“現(xiàn)實(shí)”相對(duì)立,同科學(xué)上的“真實(shí)”相對(duì)立,具有爭(zhēng)辯性,是對(duì)審美之“非實(shí)在性”的強(qiáng)調(diào),所以我們認(rèn)為將其翻譯為“假象”很妥

7、帖,而若將其譯為“形象顯現(xiàn)”。雖很仔細(xì),但略顯冗長(zhǎng)。尼采所謂的“Schein”則既強(qiáng)調(diào)“日神”的“光輝”之義,又強(qiáng)調(diào)夢(mèng)境的“非實(shí)在性”,翻譯成“外觀”很恰當(dāng);而海德格爾在使用“Schein”時(shí),“光輝”之義較為突出,譯為“顯耀”或更合適。這里多有妄斷,因?yàn)榉g講求的是靈活變通?! ∠盏摹皩徝兰傧蟆闭撝苯釉醋钥档隆T凇杜袛嗔ε小返?3節(jié)中,康德宣稱:“詩(shī)的藝術(shù)隨意的用假相游戲著,而不是用這個(gè)來(lái)欺騙人,因它自己聲明它的事是單純的游戲,雖然這些游戲也能被悟性在它的工作里合目的地運(yùn)用著。”(著重號(hào)為引者所加)此處

8、的“假相”就是“Schein”??档率褂谩癝chein”這個(gè)詞是為了強(qiáng)調(diào)“詩(shī)的藝術(shù)”乃是一種想象力的自由運(yùn)作,并且是無(wú)功利的。所以康德又說(shuō):“在詩(shī)的藝術(shù)里一切進(jìn)行得誠(chéng)實(shí)和正直。它自己承認(rèn)是一運(yùn)用想象力提供慰樂(lè)的游戲,并想在形式方面和悟性的規(guī)律協(xié)和一致,并不想通過(guò)感性的描寫(xiě)來(lái)欺騙和包圍悟性?!北M管從這些表述來(lái)看,席勒與康德非常相近,但如上所論,由于席勒刻意強(qiáng)化了“審美假象”的現(xiàn)實(shí)批判性而開(kāi)辟了美學(xué)的新

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。