資源描述:
《南昌方言中獨特的語氣助詞》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、南昌方言中獨特的語氣助詞南昌方言中獨特的語氣助詞劉乃仲萬雅立(大連理工大學人文與社會科學學部遼寧大連116024)【摘要】在方言中,語氣助詞往往是一個句子的重要組成部分,語氣助詞中的些微差異,便能影響到整個句子的意義.本文主要以南昌方言中出現(xiàn)的一組獨特的語氣助詞為對象,分析它們給句子帶來的附加含義.[關鍵詞】南昌方言'語氣助詞句子[中圖分類號】H04[文獻標識碼】A【文章編號】1009--5549(2011)05—0051一O2【DOI】CNKI:22—101o/c.20110512.1454.005.一,南昌方言中獨特的語氣助詞la,lo,le無論是在普
2、通話還是在贛方言中都存在著語氣助詞,在普通話中,當零聲母開口呼a,o,e三個語氣助詞放在旬末時,它們會受到前一個字韻母的影響而發(fā)生音變現(xiàn)象.這種語氣助詞的音變現(xiàn)象同樣也發(fā)生在贛方言中.在南昌方言中,位于基礎地位的三個語氣詞為零聲母開口呼語氣助詞a,o,e,它們也有著與普通話中基本相似的音變規(guī)律,而這種音變的方式以及音變后對句子帶來的影響,我們都能將其與普通話一一對應起來.這樣的對應關系不僅限于普通話與南昌方言之間,在普通話與整個贛方言區(qū)內(nèi),在不同的分區(qū)都能找到這種對應的現(xiàn)象.這種現(xiàn)象告訴我們,盡管語音系統(tǒng)之間存在著差別,但是在音變規(guī)律上,還是有著相當大的聯(lián)
3、系性和規(guī)律性的.在南昌方言中,a,o,這三個語氣助詞受到前一個字韻母的影響后,自身的讀音隨之也發(fā)生了改變.在實際的語言環(huán)境中,每個語氣助詞都各有與之相應的六個音變,它們是:一【aiauano.,:rJala]lo——【o】ioLIOnOTolo]e——【eieLiene日elel位于這三組音變最后的三個音變la,l0,le是普通話中沒有的三個發(fā)音.由于南昌方言中還保留著在普通話中已經(jīng)消失了的上古古音中的入聲韻母It].按照上文語音音變的規(guī)律來看,在入聲韻母之后的零聲母a,o,e應當發(fā)生相應的變化,發(fā)ta,to,te的讀音,可是在現(xiàn)實生活中,它們的實際發(fā)音卻
4、是上文中的la,1o,le.以上這些音變情況是漢語語言系統(tǒng)中,普通話與南昌方言,甚至整個贛方言都保持一致的情況.語氣助詞a,o,e雖然由于位于不同的韻母之后而產(chǎn)生了不同的音變,但是這些音變盡管發(fā)音不同,卻不會對整個句子造成任何影響,使其產(chǎn)生不同的意義.然而,與普通話以及其他贛方言不同的是,除了以上所述的語氣助詞之外,南昌方言中還有一組獨特的語氣助詞1a,10,1e.這一組語氣助詞看上去似乎與上文中提到過的零聲母語氣助詞在入聲韻母之后的三個音變情況相同,不僅形似,甚至連讀音都相類似,聽起來幾乎沒有什么區(qū)別.但實際上,這是兩組不同的語氣助詞.南昌方言中特殊的語
5、氣助詞1a,1o,le是獨立存在的,而不是由零聲母語氣助詞a,o,e出現(xiàn)的語言場合不同而造成的音變.這~組特殊的語氣助詞與上述的普通語氣助詞之間有著功能上和意義上的區(qū)別.雖然在某些場合讀音相同,但在對句調(diào),語氣以及句義的影響上,前者有著不同于后者的特殊效果.二,獨特的話氣助詞對句子聲調(diào)以及語氣效果的影響在南昌方言中,句尾的語氣助詞與整個句子的聲調(diào)有著較為密切的聯(lián)系和極其嚴格的對應關系.南昌方言中的語氣助詞皆為輕聲,而它們輕聲的調(diào)值各不相同.除了會受到前面一個字聲調(diào)的影響外,整個句子的語調(diào)也會對其產(chǎn)生一定的作用.南昌方言中旬末帶有語氣助詞的句子句尾的語調(diào)大體
6、上可分為兩類,一類是語調(diào)上揚的,另~類是語調(diào)下降的.而由于其語調(diào)的上揚或下降,放在旬末的語氣助詞也隨之產(chǎn)生了兩個有著細微差別的輕聲的調(diào)值,我們把其中較高的那個調(diào)值稱為"高輕聲",而另一個調(diào)值較低的稱作為"低輕聲"."高"是相對"低"而表現(xiàn)出的"高",而"低"也是相對"高"表現(xiàn)出來的"低".其次,這里的高和低又是在句子中旬尾語氣助詞的前一個字相同的情況下進行的對比.也即是說,當語氣助詞之前的那一個字的聲調(diào)不同時,它們受到的影響也不盡相同.某些調(diào)類之后的高輕聲讀起來可能比另一些調(diào)類之后的低輕聲還會顯得更加低沉.在一般的情況下,語氣助詞輕聲的高低和一個句子句尾的
7、語調(diào)基本上呈現(xiàn)出的是一對一的對應關系.倘若句尾的語調(diào)是上揚的,一般來說,語氣助詞都會讀作高輕聲;反之,句末語調(diào)下降的話,語氣助詞也應當讀作低輕聲.反過來推導亦然,出現(xiàn)了低輕聲的語氣助詞表明這個句子一定是降調(diào),高輕聲語氣助詞的出現(xiàn)意味著這個句子一般讀作升調(diào).在這里,對于輕聲語氣助詞和句子語調(diào)的對應關系應當是確定的,說話者不能全憑愛好隨意取舍,否則整個句子的意思就會變味,或者干脆變得毫無意義可言'南昌方言中那一組獨特的語氣助詞,與零聲母語氣助詞a,0,e根據(jù)前一字的不同韻母產(chǎn)生的那15個語氣助詞中的三個la,lo,le,不僅看上去形似,連讀音都相類似.在對南昌
8、方言的語氣助詞進行研究時,這些相似性令人很難對其準確地理解.但是將