資源描述:
《專業(yè)課考研輔導(dǎo)講義資料-翻譯基本短語積累》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、育明教育官網(wǎng)www.yumingedu.com北大、人大、中財(cái)、北外、中傳教授創(chuàng)辦集訓(xùn)營(yíng)、一對(duì)一保分、視頻、小班北京外國(guó)語大學(xué)俄語語言文學(xué)考研-初試專業(yè)課考研輔導(dǎo)講義資料-翻譯基本短語積累l共同慶祝中俄睦鄰友好合作條約簽訂十周年Совместноепразднованиедесятиления(2)писания(2)сийского-китайскогоДоговораодобрососедстве,дружбеисотрудничестве.l中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系聯(lián)合聲明發(fā)布十五周Пятнадцатилетие(2)совместнойде
2、кларации(2)остратегическомвзаимодействииипартнёрствемеждуРоссиейиКитаем.l上合組織十周年ДесятилетиеШанхайскойорганизациисотрудничестваl特點(diǎn)之一是Однойизхарактеристикявляетсяl各個(gè)層面都有廣泛的交流機(jī)制Разветвлённыймеханизмконтактовнавсехуровняхl副總理級(jí)別對(duì)話Диалогнауровневице-премьеровl政府間、部委間委員會(huì)會(huì)議Заседание
3、межправительственныхимехведомственныхкомиссийl多邊論壇Многостороннийфорумl二十國(guó)集團(tuán)?Группадвадцати?l中俄政府首腦定期會(huì)晤籌委會(huì)Российско-китайскаякомиссияпоподготовкерегулярныхвстреч(2)главправительств(2)l副總理級(jí)別中俄能源對(duì)話Энергодиалог?Россия-Китай?науровневице-премьеровдвухстранl中俄政府首腦第十五次定期會(huì)晤聯(lián)合公報(bào)Совме
4、стноекоммюникепоитогампятнадцатирегулярнойвстречиглавправительствl中俄政府航空運(yùn)輸協(xié)定Соглашениемеждуправительствамидвухстрановоздушномсообщенииl田灣核電站二期工程(3號(hào)、4號(hào)機(jī)組)建設(shè)總協(xié)議Генеральныйконтрактнасооружениевторойочереди(3и4блоки)ТяньваньскойАЭСl多邊協(xié)調(diào)外事活動(dòng)的獨(dú)特機(jī)制Уникальныймеханизмразностороннейко
5、ординациивнешнеполитическойдеятельностиl亞洲新的安全與合作格局(形成新的安全與合作格局)НоваяархитектурабезопасностиисотрудничествавАзии(формированиевАзииновойархитектурыбезопасностиисотрудничества)l上合組織所有日程框架內(nèi)都緊密合作Традиционнотесновзаимодействоватьповсейповесткедняl向吉方人民伸出援助之后Протянутькиргизскомуна
6、родурукупомощи育明教育官網(wǎng)www.yumingedu.com北大、人大、中財(cái)、北外、中傳教授創(chuàng)辦集訓(xùn)營(yíng)、一對(duì)一保分、視頻、小班l(xiāng)當(dāng)之無愧地被稱為世界上ШОСпоправурассматриваетсявмирекакl應(yīng)對(duì)新的威脅與挑戰(zhàn)所作出的努力Общемировыеусилиипоборьбесновымиугрозамиивызовамиl安全理事會(huì)秘書合作機(jī)制Механизмсотрудничестваполиниисекретарейсоветовбезопасностиl上合組織和平使命聯(lián)合演習(xí)Совместноеуч
7、ениеШОС?Мирнаямиссия?l加強(qiáng)反恐能力Укрепитьантитеррористическийпотенциалl積極采取措施打擊阿富汗毒品擴(kuò)散АктивныемерыпредпринимаютсяпопротиводействиюраспространениюнаркотическихвеществипрекурсоровизАфганистана.l中俄兩國(guó)比鄰而居Географическоесоседствоl(xiāng)中國(guó)日益增長(zhǎng)的能源需求量РастущийуровеньэнергопотребителявКитаеl俄羅斯擁有
8、大量的能源儲(chǔ)備НаличиевРоссииогромныхзапасовэнергетическихисточниковl大型的能源合作項(xiàng)目Крупн