資源描述:
《小布什第二任總統(tǒng)就職演說》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、小布什第二任總統(tǒng)就職演說2005年1月20日PresidentBush'sSecondInauguralAddressVicePresidentCheney,Mr.ChiefJustice,PresidentCarter,PresidentBush,PresidentClinton,membersofUnitedStates'Congress,reverendclergy,distinguishedguests,fellowcitizens:Onthisday,prescribedbylawandma
2、rkedbyceremony,wecelebratethedurablewisdomofourConstitution,andrecallthedeepcommitmentsthatuniteourcountry.Iamgratefulforthehonorofthishour,mindfuloftheconsequentialtimesinwhichwelive,anddeterminedtofulfilltheoaththatIhaveswornandyouhavewitnessed.今天,按照憲
3、法規(guī)定我們舉行這個(gè)儀式.我們在此歡慶我國憲法常青的智慧,追尋我們團(tuán)結(jié)全國的深切責(zé)任感.我感佩這個(gè)時(shí)刻帶來的榮耀,意識(shí)到我們時(shí)代的期盼并期待著完成我的誓言,請你們做證.Atthissecondgathering,ourdutiesaredefinednotbythewordsIuse,butbythehistorywehaveseentogether.Forahalfcentury,Americadefendedourownfreedombystandingwatchondistantborders.A
4、ftertheshipwreckofcommunismcameyearsofrelativequiet,yearsofrepose,yearsofsabbatical-andthentherecameadayoffire.這是我們第二次聚會(huì),我們的責(zé)任并非由我的講演來確定,它源于我們當(dāng)前歷史時(shí)期的要求.半個(gè)世紀(jì)以來,美國在遙遠(yuǎn)的邊界上捍衛(wèi)著我們的自由,共產(chǎn)主義極權(quán)專政破產(chǎn)后我們有相對平靜、懶散的歲月,而后是火光四射的那一天.Wehaveseenourvulnerability-andwehavesee
5、nitsdeepestsource.Foraslongaswholeregionsoftheworldsimmerinresentmentandtyranny-pronetoideologiesthatfeedhatredandexcusemurder-violencewillgather,andmultiplyindestructivepower,andcrossthemostdefendedborders,andraiseamortalthreat.Thereisonlyoneforceofhis
6、torythatcanbreakthereignofhatredandresentment,andexposethepretensionsoftyrants,andrewardthehopesofthedecentandtolerant,andthatistheforceofhumanfreedom.我們已明了自身的弱點(diǎn),我們也深知其根源.只要世界某些區(qū)域醞釀著不滿、滋生著暴君,就會(huì)產(chǎn)生宣揚(yáng)仇恨和為屠殺尋找借口的意識(shí)形態(tài),就會(huì)聚集暴力和毀滅的能量,它們會(huì)越過嚴(yán)密把守的邊界帶來毀滅的威脅.這個(gè)世界只存在
7、一種力量可以沖決仇恨、揭露暴君的虛偽、扶植容忍、培育尊嚴(yán),那就是人類的自由.Weareled,byeventsandcommonsense,tooneconclusion:Thesurvivaloflibertyinourlandincreasinglydependsonthesuccessoflibertyinotherlands.Thebesthopeforpeaceinourworldistheexpansionoffreedominalltheworld.我們受常識(shí)的指引和歷史的教誨,得出如下
8、結(jié)論:自由是否能在我們的土地上存在,正日益依賴于自由在別國的勝利.對和平的熱切期望只能源于自由在世界上的擴(kuò)展.America'svitalinterestsandourdeepestbeliefsarenowone.FromthedayofourFounding,wehaveproclaimedthateverymanandwomanonthisearthhasrights,anddignity,andmatchlessvalue,becausethey