資源描述:
《明代徐渭大寫意花鳥畫藝術技巧研究——以《墨葡萄圖》為例》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。
1、明代徐渭大寫意花鳥畫藝術技巧研究——以《墨葡萄圖》為例1、相關定義1.1、有機農業(yè)概念及國外有機農業(yè)概況有機農業(yè)指按照可持續(xù)發(fā)展的原則,遵循有機農業(yè)的基本標準,在生產過程中的每個環(huán)節(jié)都完全不使用人工合成的生長調節(jié)劑、農藥、肥料和其他添加劑,不能采用基因工程技術以及其產物,完全按照自然規(guī)律以及生態(tài)學理,來協調種植業(yè)與養(yǎng)殖業(yè)的平衡,并采用一系列的可持續(xù)發(fā)展技術,使農業(yè)生產過程得到穩(wěn)定持續(xù)的發(fā)展,最后能夠建立以良性循環(huán)和生物多樣性為核心的環(huán)保農業(yè)生態(tài)系統[3]。有機產品(organicproduct)是指通過有機化生產的方法取得的產品。來源與有機農
2、場的系統,使用可以獲得持續(xù)的生產力自然生態(tài)的系統管理措施,同時采用多種生物的動植物廢棄物循環(huán)、相互依賴生命形式、水肥的管理、作物品種選擇和輪作、中耕和耕作等一系列多樣化的措施來達到控制病、蟲、草害的目標。2通過優(yōu)化土壤中生物活性、礦物元素活性、土壤物理形狀和土壤的物理和礦物活性從而保持并加強土壤的肥力,而且給植物、動物提供一個平衡的養(yǎng)分來保護士壤資源。把植物養(yǎng)分的循環(huán)作為施肥策略的重要部分來保持持續(xù)的生產力[4]。國外有機農業(yè)發(fā)展很快,目前世界上有120多個國家發(fā)展有機農業(yè)。1.2、可持續(xù)發(fā)展定義可持續(xù)發(fā)展(SustainableDevelo
3、pment)是八十年代提出的一個新概念。1987年世界環(huán)境與發(fā)展委員會在《我們共同的未來》報告中第一次闡述了可持續(xù)發(fā)展的概念,得到了國際社會的廣泛共識??沙掷m(xù)發(fā)展是指既滿足現代入的需求以不損害后代人滿足需求的能力[45]。換句話說,就是指經濟、社會、資源和環(huán)境保護協調發(fā)展,它們是一個密不可分的系統,既要達到發(fā)展經濟的目的,又要保護好人類賴以生存的大氣、淡水、海洋、土地和森林等自然資源和環(huán)境,使子孫后代能夠永續(xù)發(fā)展和安居樂業(yè)??沙掷m(xù)發(fā)展的實質在于維護經濟增長和人類福利有一個穩(wěn)定的生態(tài)環(huán)境基礎。這就要求人類自覺地在技術和社會組織方面限制自己對資源
4、和環(huán)境的破壞,維護生物圈滿足人類長期的物質需要的負載能力。19上海交通大學農業(yè)推廣碩士學位論文2.3.3葡萄產業(yè)化與可持續(xù)發(fā)展葡萄產業(yè)化將有助于農業(yè)可持續(xù)發(fā)展的實現。葡萄產業(yè)的可持續(xù)發(fā)展要以生態(tài)可持續(xù)性為基礎,以經濟可持續(xù)性為主導,以社會的可持續(xù)性為目的。葡萄產業(yè)的生態(tài)可持續(xù)性首先要維護生態(tài)的可持續(xù)性,主要關注于生物——自然過程以及生態(tài)系統的永續(xù)生產力和功能,即要求保護葡萄生產自然條件、葡萄基因資源和品種多樣性。葡萄產業(yè)的社會可持續(xù)性強調滿足人類的基本需要和較高層次的社會-文化需求,持續(xù)不斷地提供充足而可靠的各種葡萄產品以滿足社會需求。社會可
5、持續(xù)性的概念有平等的含義,包括代際平等和代內平等。代際平等指為后代保護葡萄資源基礎,代內平等指資源利用和葡萄生產的收益在國家之間、區(qū)域之間和社會集團之間公正而平等的分配。葡萄產業(yè)的經濟可持續(xù)性主要關注葡萄生產者的長期利益,其中一個重要方面是產量的持續(xù)性。這種持續(xù)性的經濟關注和生態(tài)關注是聯系在一起的,關注的是未來的產量而不是自然資源本身。經濟持續(xù)性的另一個方面是葡萄生產經營的經濟表現和獲利性。20上海交通大學農業(yè)推廣碩士學位論文1.3、嫁接定義隨著嫁接技術的傳播和應用,以及對其原理和技術研究的廣泛和深入,有關嫁接的含義隨著時代的發(fā)展而變化。一般
6、而言,所謂嫁接就是人們有目的的將優(yōu)良品種植株上的某個器官(枝或芽)接在另一植株的枝、干或根上,使之接口愈合,生長在一起而成為一新的個體,這種生物學方法就叫做植物的嫁接[5,6,7]。被嫁接的枝或芽稱為接穗(scion),承受接穗的植物稱為砧木(rootstock)。砧木和接穗的組織愈合形成共生體,這種共生體從某種程度上看,既非砧木也非接穗,而稱為”砧穗(“stion),符號寫為”穗/砧”。一般的嫁接植株僅有砧木和接穗兩部分組成。也有由3部分構成共生體的情況,此時,在砧、穗間的部分稱為中間砧(interstock)。1.4、加譯的定義陶振孝、徐
7、一平在《日譯中教室》中提到,翻譯過程中把原文原句里沒有的,或者沒有表面化的東西,使其在譯文中表現出來,這部分我們視為添加,用翻譯術語來說,叫做”加譯”。[4]日本學者遠藤紹德則對加譯有著更為簡單而抽象的認識,翻訳の際、原文にないことばを付け加えて訳すことである?!筟5]譯者對原文進行增補,必須要把握一個度,既不能過頭,也不能不及。尊重原文,符合譯入國說話習慣,適當正確地進行增補。1.5、減譯的定義高寧在《新編日漢翻譯教程》中提到:所謂減譯就是根據漢語和日語不同的表達特點,略去日語原文中”多余”的詞語,當然”多余”只是相對的,對于漢語的譯文而言
8、,因為”多余”部分所表達的意思已經包含在譯文的其他部分中了。減譯的目的在于更好地傳達原文的信息內容,使譯文簡潔明了,易于理解。[6]減譯的前提是在無損原文信息內容的