資源描述:
《行政審批項(xiàng)目辦理流程圖——樣本》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、論作為科學(xué)研究對(duì)象的自然摘要:自然是科學(xué)研究的主要對(duì)象。本文探討了西方自然概念的語源和演化,日本和中國自然概念的嬗變,作為科學(xué)研究對(duì)象的自然所具有的某些特性,自然和(自然)科學(xué)的關(guān)系以及人與自然的關(guān)系。關(guān)鍵詞:自然自然概念的演化自然和科學(xué)自然和人一、“自然”的語源和涵義顧名思義,自然科學(xué)(簡稱科學(xué))研究的對(duì)象當(dāng)然是自然了。英語中的nature(自然)一詞(法語為nature,德語為Natur)源于拉丁詞natura,而該拉丁詞則是希臘詞φυσιs(拉丁文寫法是physis,phuein)的譯名。有一本辭書這樣說:不論在希臘文還是在拉丁文中,nature(physi
2、s,natura)就其詞源來說都含有起源或誕生之意。但是無論在哪種情況下,“自然”本來的含義都沒有得到保持,而是以雙重形式發(fā)展。它指的是:某種事物的本質(zhì)或性質(zhì),或事物的類型;泛指世界,尤其是物質(zhì)世界或自然世界。這兩種含義在亞里士多德的著作中都曾經(jīng)使用過。這兩種意思都預(yù)先假定了由于“自然”而存在(即“自然地”地存在)的事物與非自然存在的事物之間的對(duì)立,后者有時(shí)是偶然的、超自然的或人為的。自然的第一種意思在古代和中世紀(jì)經(jīng)常使用,第二種意思在文藝復(fù)興以后得到廣泛使用。表示“本質(zhì)”之意的nature并不指某一事物的最為人熟知的“性質(zhì)”,而是指它的一種或多種基本的、不變的、
3、從其原始狀態(tài)就固有的特性,并把該特性看做是它的其他各種性質(zhì)和能力的根源。作為物質(zhì)世界的nature有時(shí)指自然界存在的所有物質(zhì)的總和,但不包括人類有意識(shí)的活動(dòng)的產(chǎn)物。不過,nature也可以指基本的自然力或規(guī)律,并用以解釋自然界中發(fā)生的現(xiàn)象。另一本辭書說:nature源自希臘詞phuein(意指“生成”或“誕生”),亞里士多德的《物理學(xué)》就是“論自然”。自然與人為的事物截然不同,亞里士多德把自然定義為事物變化的內(nèi)在起源或事物的穩(wěn)定性。這樣的本原包括事物由以形成的材料和該事物的結(jié)構(gòu)。因此,質(zhì)料和形式二者是自然,盡管亞里士多德堅(jiān)持形式比質(zhì)料更自然?!白匀弧币脖挥脕肀硎居?/p>
4、宙萬物的整體。我們關(guān)于這個(gè)自然界的知識(shí)是是隨科學(xué)的發(fā)展而變化的。自然在在這個(gè)意義上有時(shí)與人對(duì)立,因?yàn)樽匀槐蝗说睦硇砸暈榭陕訆Z的,但是這種態(tài)度近來受到環(huán)境哲學(xué)的某些方面的挑戰(zhàn),按照這些方面,必須把人看作僅僅是自然的一部分。穆勒說:物理學(xué)》就是“論自然”。自然與人為的事物截然不同,亞里士多德把自然定義為事物變化的內(nèi)在起源或事物的穩(wěn)定性。這樣的本原包括事物由以形成的材料和該事物的結(jié)構(gòu)。因此,質(zhì)料和形式二者是自然,盡管亞里士多德堅(jiān)持形式比質(zhì)料更自然。“自然”也被用來表示宇宙萬物的整體。我們關(guān)于這個(gè)自然界的知識(shí)是是隨科學(xué)的發(fā)展而變化的。自然在在這個(gè)意義上有時(shí)與人對(duì)立,因?yàn)樽?/p>
5、然被人的理性視為可掠奪的,但是這種態(tài)度近來受到環(huán)境哲學(xué)的某些方面的挑戰(zhàn),按照這些方面,必須把人看作僅僅是自然的一部分。穆勒說》對(duì)古代漢語的“自然”釋義不難看出。據(jù)說,“自然”一詞是道家用來指原始本來狀態(tài)。最早出自《老子》。除了眾所周知的“人法地,地法天,天法道,道法自然”之外,《老子》中還有“道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然”,“以輔萬物之自然而不敢為”等?!肚f子田子方篇》亦有:老子》。除了眾所周知的“人法地,地法天,天法道,道法自然”之外,《老子》中還有“道之尊,德之貴,夫莫之命而常自然”,“以輔萬物之自然而不敢為”等?!肚f子田子方篇》亦有》)。由此可見,古代漢
6、語中的“自然”一詞主要指一種天然的、非人為干預(yù)的、自主自在的狀態(tài),似乎沒有或鮮有近代西方語境中的“自然界”、“自然物”、“自然力”、“自然規(guī)律”、“自然本性”之類的意思。當(dāng)然,現(xiàn)代漢語中的“自然”已有自然界等客觀對(duì)象的涵義,但是這是出自對(duì)nature的翻譯,而且是借用nature的日譯名“自然”。伊東俊太郎考證了“自然”概念在日本的嬗變:弘法大師(空海)在《十住心論》最早引用、解釋了從中國傳來的“自然”概念(至少也是引用這個(gè)概念的日本論著之一)。按照空海的說法,“自然”一詞雖然按中國音訓(xùn)讀為ziran,在這里卻是用來翻譯梵文svahava(自性、自我),不過它也相
7、當(dāng)于老莊所說的“自然”。他說:十住心論》最早引用、解釋了從中國傳來的“自然”概念(至少也是引用這個(gè)概念的日本論著之一)。按照空海的說法,“自然”一詞雖然按中國音訓(xùn)讀為ziran,在這里卻是用來翻譯梵文svahava(自性、自我),不過它也相當(dāng)于老莊所說的“自然”。他說》中就有:“懷才傲世者,耳目所濡,莫非自然。”由此可見,“自然”是可以是用來描述自在狀態(tài)的形容詞或副詞。最初用“自然”表示“自為狀態(tài)”的,大概是親鸞。他在解釋“自然法爾”時(shí)說:“自者,自我發(fā)生,與外人無關(guān),謂之法爾可也;然者,自我發(fā)生之結(jié)果也,亦與他人無關(guān),且近于如來佛祖。是謂自然。法爾者,以近于如來
8、佛祖故,亦