資源描述:
《《芒果街上的小屋》中窗戶意象的分析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1AComparisonoftheEnglishColorTerms2AnAnalysisofDaphneduMaurier’sFemaleIdentityAnxietyReflectedinRebecca3從英漢顏色詞的內(nèi)涵看其翻譯4從到《到燈塔去》的主要角色淺析弗吉尼亞.伍爾夫的女性主義思想5歐?亨利短篇小說人物形象分析之善良特性6從電影《國王的演講》看平民情結(jié)7淺析習(xí)語翻譯中的中西文化差異及其應(yīng)對(duì)策略8中美大學(xué)生道歉策略對(duì)比研究9奧斯卡.王爾德的美學(xué)觀點(diǎn)及其在《道連格雷的畫像》中的體現(xiàn)10從《推銷
2、員之死》看消費(fèi)主義時(shí)代美國夢(mèng)的破滅11《白鯨》原型批判的分析12OnAdvertisingTranslationfromthePerspectiveofSkopostheorie13文檔所公布各專業(yè)原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q95803564014文本分類理論與廣告翻譯15目的論與對(duì)外傳播翻譯16論《老人與?!分惺サ貋喐缧愿竦碾p重性17《少年派的奇幻漂流》電影中的隱喻與象征手法研究18英漢親屬稱呼語與中西家庭教育模式差異19對(duì)比研究中西文化中的委婉語2021從文化差異角度談國際商務(wù)談判中的語言技巧22英漢委婉語及其相關(guān)文化心理解讀23中美鬼節(jié)文化的對(duì)比
3、研究24從文化角度研究中英禮儀模式差異25中美婚姻時(shí)間選擇的對(duì)比研究26從生態(tài)和消費(fèi)的角度解讀《瓦爾登湖》中梭羅的思想27從英漢習(xí)語的翻譯看中西方文化差異28ApplicationofCooperativePrinciplesintheStudyofInterculturalBusinessNegotiation29PsychologicalAnalysisofStutteringinTheKing’sSpeech30中西方祭祀文化之異同31從《教父》看兩代人不同的家庭觀32美國主流文化形成探析33淺析《了不起的蓋茨比》中的象征34消極商務(wù)信函
4、寫作策略35英語廣告語言特點(diǎn)分析?36論《傲慢與偏見》中婚姻選擇的經(jīng)濟(jì)動(dòng)因37《圍城》所反映的中西文化差異分析38中美人際關(guān)系分析39論《最后的莫西干人》中的印第安情結(jié)40提高高中生英語聽力的策略和技巧41背誦在英語學(xué)習(xí)中的作用42淺析好萊塢英雄主義中的傳統(tǒng)英雄和反英雄形象43CulturalDifferencesBetweenEnglishandChinesebyAnalyzingBrandNames44相同的追求,不同的命運(yùn)——《紅樓夢(mèng)》中的林黛玉和《傲慢與偏見》中的伊麗莎白比較45解析《德伯家的苔絲》中女主人公的反叛精神和懦弱性格46從跨
5、文化的視角看旅游英語翻譯47從《紅字》和《荊棘鳥》看宗教禁欲主義下的愛情48(英語系經(jīng)貿(mào)英語)淺析國際資本流動(dòng)——以中國為例49托馬斯·哈代《還鄉(xiāng)》中的時(shí)間與敘事?50威廉?布萊克詩歌的浪漫主義特征研究51商務(wù)英語中縮略詞的運(yùn)用及翻譯52英語專業(yè)學(xué)生課外網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)問題研究53跨文化交際中的社交語用失誤及其對(duì)英語教學(xué)的啟示54中國大學(xué)機(jī)構(gòu)名稱漢英翻譯策略研究55TheDeathofWillyLomanandthedestructionoftheAmericanDream56威廉?華茲華斯詩歌中的自然觀57論《魯濱遜漂流記》中的殖民主義58ACo
6、mparativeStudyontheTwoChineseVersionsofAnneofGreenGablesfromthePerspectiveofReceptionalAesthetics59網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下小組合作學(xué)習(xí)模式研究60會(huì)話含義理論在英文廣告中的應(yīng)用61中美文學(xué)作品中烏鴉意象的對(duì)比——以愛倫坡“烏鴉”與唐詩宋詞為例62AnAnalysisofMainCharactersinWutheringHeights63從詞匯對(duì)等角度看《紅樓夢(mèng)》中“笑”一詞的英譯64《看不見的人》的象征意義65《麥田里的守望者》的當(dāng)代啟示66騎士精神對(duì)現(xiàn)代社會(huì)
7、的影響67仿擬在商業(yè)廣告中的應(yīng)用68中美商務(wù)談判中恭維語的分析69論“迷惘的一代”--以海明威為個(gè)案70從僵尸和吸血鬼比較中西方文化的異同71英漢語言中顏色隱喻的認(rèn)知差異研究72TheImplicationandApplicationofBodyLanguagesinEnglishandChinese73淺析“蘋果”廣告中的文化因素74經(jīng)典英文電影臺(tái)詞的文體分析75“功能對(duì)等”理論視角下的詞性轉(zhuǎn)換翻譯研究76論中西飲食文化的差異77AComparisonoftheEnglishColorTerms78論英漢機(jī)器翻譯中被動(dòng)語態(tài)翻譯的缺點(diǎn)79AnA
8、nalysisofJude’sPursuitofLoveinJudetheObscure8081全身反應(yīng)法在學(xué)齡前兒童英語教學(xué)中的應(yīng)用82《蠅王》中的