溫總理引用過的古詩詞

溫總理引用過的古詩詞

ID:13426406

大?。?8.50 KB

頁數(shù):3頁

時間:2018-07-22

溫總理引用過的古詩詞_第1頁
溫總理引用過的古詩詞_第2頁
溫總理引用過的古詩詞_第3頁
資源描述:

《溫總理引用過的古詩詞》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在行業(yè)資料-天天文庫。

1、溫總理引用過的古詩文1.行百里者半九十。張璐譯文:Halfofthepeoplewhohaveembarkedonaonehundredmilejourneymayfallbythewayside.譯文直譯:在百里的旅途中,有一半人會在途中放棄。點評:“fallbythewayside”在英語中是半途而廢的意思,用英語中的成語來翻譯中國古語,對接得很巧妙。2.華山再高,頂有過路。張璐譯文:Nomatterhowhighthemountainis,onecanalwaysascendtoitstop.譯文直譯:無論山有多高,我們

2、都能登到頂峰。點評:后半句翻譯得非常好。always(一直)表現(xiàn)出誓要登頂?shù)膱远ㄐ拍睢?.亦余心之所向兮,雖九死其尤未悔。張璐譯文:FortheidealthatIholdneartomyheart,I'dnotregretathousandtimestodie.譯文直譯:我遵從我內心的想法,即使要死千萬次我也不會后悔。點評:“九死”翻譯成thousandtimes(上千次),很地道。4.人或加訕,心無疵兮。張璐譯文:Myconsciencestaysuntaintedinspiteofrumorsandslandersfro

3、mtheoutside.譯文直譯:我的良知純潔沒有污點,不管外界的流言飛語和造謠中傷。點評:如果把my改成one's會更客觀一些,總體來說用詞非常好,把握得恰到好處。5.兄弟雖有小忿,不廢懿親。張璐譯文:Differencesbetweenbrotherscannotsevertheirbloodties.譯文直譯:兄弟之間的分歧,是無法割斷他們的血脈親情的。點評:“小忿”有憤恨的意思,在極短的時間內,能想到用differents(分歧),而不是用angry等表示憤怒的詞,非常有急智,比較得體。行百里者半九十????總理開場白

4、中提到的“行百里者半九十”,出自西漢劉向《戰(zhàn)國策·秦策五》,意思為走一百里路,走了九十里才算是一半。比喻做事愈接近成功愈困難,愈要認真對待?。常用以勉勵人做事要善始善終。亦余心之所善兮??雖九死其猶未悔????總理開場白中提到的“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”,出自戰(zhàn)國時期著名詩人屈原的代表作《離騷》。????譚汝為解釋,這句話本意是我要堅持自己的理想,即使死去也不后悔。溫總理用此句明志,就如其同樣說到的“我深深愛著我的國家,沒有一片土地讓我這樣深情和激動,沒有一條河流讓我這樣沉思和起伏”。不畏浮云遮望眼?,自緣身在最高層。

5、????在談到中美關系問題時,溫家寶引用王安石的《登飛來峰》,用這樣的高度來把握兩國關系。原文:飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。2008年引用古詩????●民之所憂,我之所思;民之所思,我之所行。????從《孟子·梁惠王下》“樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也?!毖葑兌鴣?。????●行事見于當時,是非公于后世。????《明太祖寶訓》卷六,原句為:“自古有天下國家者,行事見于當時,是非公于后世。故一代之興衰,必有一代之史以載之?!????●茍利

6、國家生死以,豈因禍福避趨之。????出自林則徐《赴戍登程口占示家人》????2009年引用古詩????●莫道今年春將盡,明年春色倍還人。出自唐朝詩人杜審言的《春日京中有懷》????●取火莫若取燧,汲水莫若鑿井。????西漢初年淮南王劉安等編著《淮南子·卷六覽冥訓》,意指求取火種不如自己去使用上古取火的器具,想得到水不如自己去鑿井。據(jù)新華社等綜合整理。

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。