資源描述:
《剖析英語中的全部否定與部分否定問題 》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、剖析英語中的全部否定與部分否定問題剖析英語中的全部否定與部分否定問題剖析英語中的全部否定與部分否定問題 摘要:本文針對英語語法中的全部否定和部分否定的多種表現(xiàn)形式進行了分析和研究。 關(guān)鍵詞:否定;全部否定;部分否定;否定詞:否定句 英語語言是屬于分析性語言的一種。它有著簡潔與豐富的表現(xiàn)形式,在其使用的發(fā)展過程中,它的詞匯與語言結(jié)構(gòu)有著吸收融匯其他語種的能力。它的結(jié)構(gòu)形式既有民族色彩的慣用特點,又有相當(dāng)靈活的分析性,正如漢語一樣,并非處處受其語法一板一眼機械地限制住。因此,英語句中語法結(jié)構(gòu)有時也要分析之
2、后才能確定。正因為英語有其靈活的分析性,有時句子表示是肯定還是否定都不易確定。更何況英語還有一種不太近情理的表部分否定的句子。它往往被人誤解,即使是英語有相當(dāng)功底的人(非母語者),一不留心,也會出現(xiàn)誤解。所以有時我們會讀到某某指正某某在理解與翻譯中誤解的文章,而其中不少誤解就出在此種范圍之內(nèi)。下面筆者就個人的學(xué)習(xí)與總結(jié),談?wù)動⒄Z中的全部否定(totalnegation)與部分否定(partialnegation)的情況。 一、全部否定 英語中全部否定句,乍看起來很容易,無非是用一些如:no,not與ne
3、ver之類的否定詞就構(gòu)成了否定句。但在實際閱讀或翻譯中,就不那么一目了然??隙ㄅc否定句式的表現(xiàn)形式是多種多樣的。要確定句子是肯定還是否定,頗費功夫,若望文生義,免不了出現(xiàn)誤解?! ?、明顯的否定句 a、采用明顯的否定詞,如no。not,never,little,seldom,hardly,scarcely等詞構(gòu)成。這種否定式簡單明嘹。初學(xué)者一想到要構(gòu)成否定句,就會想著這些詞,在文章寫作與翻譯中,僅此表現(xiàn)法,未免單調(diào)枯燥?! 、采用詞頭(或詞尾)構(gòu)成否定詞。如un,dis,in,in,ir,non等。也有
4、采用詞尾構(gòu)成否定詞的,如less(homeless,classless)等。采用這種加詞綴的辦法構(gòu)成否定詞而達到否定作用,有時起到文字的修飾作用,就不至于象常用的一些否定詞來表達否定作用顯得笨拙?! ?、不明顯的否定句 此類句中,有時有明顯的否定詞,但可能表肯定,有時又可能表否定,這就不是句中字面上的意思。比如,Youcannotbetoocareful(你越小心越好,或小心為妙之意)。句中雖有否定詞,卻不是否定句。又如,YoucannomoreswimthanIcanfly(你不能游泳跟我不能飛行一樣)
5、。這種句子的含義說得更清楚,應(yīng)該是這種意思:你要能游泳,那我就能飛行了。這種句子雖有否定詞在內(nèi),但它并不那么醒目,不過它倒是一種有相當(dāng)文學(xué)色彩的比喻否定。再看一下這種句子:Thisbookistoodifficultformetoread(這本書太難了,我讀不懂)。句中沒有否定詞,可意思是否定的。若此種句型,再加上一個否定詞,如Heistoowisenottoseethat(像他那么聰明,不會看不出的)。此句可由上句分析出意思來,上句是無否定詞的否定句,句中再加一個否定not,那就應(yīng)該是否定的否定,這自然就
6、是肯定句了。所以這句可理解為他那么聰明,不至于看不出那種事來。結(jié)果句中有了否定詞,卻又是肯定句了。當(dāng)此種句型增加否定詞時,如不是置于否定不定式的,而是置于前部的否定,如Heisnottoooldtodoit(他不是老人,那事他是可以做的)。句中雖有否定詞,也不是否定句,意思仍然是肯定的。所以這句話卻不可理解為他老得不能做了。從以上各例句看來,英語中的句子是否定句還是肯定句,并不一定要看句中有無否定詞的存在,而是要細心分析后,才能確定是表肯定還是表否定意義的。只要我們在閱讀中細心觀察,認(rèn)真分析,會發(fā)現(xiàn)英語語言
7、中,有些貌似肯定句,實為否定句,以及貌似否定句,卻又是肯定句的情況存在。文學(xué)作品中,此種現(xiàn)象,尤為常見?! ?、轉(zhuǎn)義性的否定句:此種句子的否定似乎是隱形的。它既不借助于否定詞,也不是慣用式內(nèi)涌否定句型,而是由其他詞轉(zhuǎn)義而來的。如Rainpreventedhimfromgoing(下雨,他沒去)。此句按字面上意思可理解為雨阻止了他來。這只是轉(zhuǎn)義的否定句罷了。類似的句型可作否定手段借用之,諸如:Herefrainedfromsmoking(他不抽煙了),Keepawayfromthefire(別靠近火),Kee
8、poffthegrass(勿踏草地)等都是常見的。當(dāng)然要借用別的詞來表否定還多得很,如借用fail,refuse等等詞都可表示否定句型:Hefailedtokeephiswords(他不守諾言)。Thedoorrefusestoshut(這門關(guān)不上)。從以上數(shù)例看來,這種借用的否定句型,在寫作與翻譯(如漢譯英)中定會助你一臂之力,而且有文情并茂,筆下生花之感,當(dāng)不失為一種文字上的修飾手段?! 《?、部分否定 上述