商務信函委婉語翻譯策略

商務信函委婉語翻譯策略

ID:14590783

大?。?65.50 KB

頁數(shù):16頁

時間:2018-07-29

商務信函委婉語翻譯策略_第1頁
商務信函委婉語翻譯策略_第2頁
商務信函委婉語翻譯策略_第3頁
商務信函委婉語翻譯策略_第4頁
商務信函委婉語翻譯策略_第5頁
資源描述:

《商務信函委婉語翻譯策略》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。

1、商務信函委婉語翻譯策略篇一:商務信函中委婉語語用功能分析最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1從常見的中英文名字比較中英兩國命名文化差異2從電影名的翻譯看直譯與意譯3浪漫和現(xiàn)實沖突下的宿命論思想——賞析歐·亨利的《命運之路》4AnalysisofTony’sTragedyinAHandfulofDust5交際教學法在初中口語教學中的應用6英語歌曲在英語教學中的應用7組織學習障礙及相應的對策8試析《我知道籠中鳥為何歌唱》的成長主題9從女性主義解讀《胎記》10禮貌原則在英漢語言文化差異中的應用11從《喜福會》看美國華裔女作家

2、身份探求12DomesticationandForeignizationinIdiomsTranslation13論《喧嘩與騷動》中凱蒂?康普生的悲劇14小說《黑貓》中雙重人格15淺議模糊語在商務英語中的運用16女性的贊歌—《憤怒的葡萄》中喬德媽和羅撒香兩位女性的堅強性格分析17英語多義詞習得的實證研究18ABraveCallforPeace--AnAnalysisoftheRelationshipbetweenFredericHeyandCatherineBarkleyandItsTragicEndinginAFarewel

3、ltoArms19從中美管理方式的不同透析中西方文化差異與整合20增譯法在商務英語漢譯中的應用21中西幽默異同探析22艾米麗的心理性格分析23英源外來詞的翻譯方法24淺談涉外談判禮儀的重要性25人性的救贖——從電影《辛德勒的名單》看美國英雄主義的新側面26淺析《兒子與情人》中的戀母情結27中英身勢語中的文化差異28AreIndiansPrisonersofTheirRace?-AnAnalysisoftheSourcesandRiseofNationalAwareness29AComparativeStudyontheCele

4、brationsofTraditionalChineseandWesternFestivals30TheComparisonbetween“theMean”ofConfuciusand“theMean”ofAristotle31ABriefAnalysisofChinaEnglishandItsFuture32《遠大前程》中通過研究匹普對喬的態(tài)度轉變來探討他的成長經歷33Teleology,ReligionandContexts34中西方空間觀對比研究35從功能對等的角度論英語習語翻譯36合作原則視角下探析廣告語篇中省略的會話

5、含意37論《飄》中思嘉麗的性格特征38從審美視角分析中國古典詩詞的英譯39英漢稱謂語對比分析40影響中學生學習英語的因素4142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384書面語言輸入與輸出對英語詞匯習得的影響初中英語課堂教師話語分析漢英禁忌語的對比研究從認知語言學的視角下淺析隱喻和換喻的異同比較《簡愛》中女性“陳規(guī)形象”與《飄》中女性“新形象”淺析習語翻譯中的中西文化差異及其應對策略從文化角度論英文商標

6、名稱的翻譯EffectsofFirstPersonNarrationonThematicExpressioninAraby英語語言中性別歧視的社會語言學視角論英語小說中俚語的漢譯簡?奧斯丁的婚姻觀在《傲慢與偏見》中的體現(xiàn)從《寵兒》透視美國黑人女性的悲劇與成長OntheCulturalSignificationandTranslationofAnimalIdioms從適應與選擇角度看公示語翻譯方法《心是孤獨的獵手》中的主題分析AComparativeStudyonGratitudeExpressingApproachesofCh

7、ineseandWesternRelatives一個為追求自我掙扎的靈魂——看凱特?肖邦的《覺醒》合作學習在初中英語口語教學中的應用從十字軍東征看中世紀宗教沖突從心理學角度試析簡愛性格的對立性中英顏色詞內涵對比分析——《駱駝祥子》個案分析觀音與圣母之比較從美學角度談英文電影片名翻譯策略被忽略的人群--詹姆斯喬伊斯《都柏林人》女性角色分析語境對法律英語翻譯的影響ComparisonofmodelsofHumanResourceManagementbetweenEastandWestCoherenceinEnglish-Chine

8、seTranslation:APragmaticStudyAStudyonInterculturalCommunicationofAmericanTVSeriesOntheEnglish-ChineseTranslationofMovieTitlesDifferencebet

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。