資源描述:
《12歲女孩震驚聯(lián)合國的演講》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、12歲女孩震驚聯(lián)合國的演講Hello,I'mSevernSuzukispeakingforE.C.O.-TheEnvironmentalChildren'sOrganisation.大家好,我是瑟玟?鈴木,代表ECO發(fā)言。ECO是兒童環(huán)保團體的縮寫。Weareagroupoftwelveandthirteen-year-oldsfromCanadatryingtomakeadifference。VanessaSuttie,MorganGeisler,MichelleQuiggandme.Weraisedallthemoneyourselvestocomes
2、ixthousandmilestotellyouadultsyoumustchangeyourways.Comingheretoday,Ihavenohiddenagenda.Iamfightingformyfuture.我們是一群12歲到13歲的兒童團體,為了改變世界的現(xiàn)狀而努力。我們自籌旅費來到這里,長途跋涉5000英里,只是為了告訴各位大人們,你們必須改變現(xiàn)狀。今天來到這里,我沒有任何動機,而是為了自己的未來而戰(zhàn)。Losingmyfutureisnotlikelosinganelectionorafewpointsonthestockmarket.I
3、amheretospeakforallgenerationstocome.失去未來并不像輸?shù)粢粓鲞x舉或者是股市下跌,我在此發(fā)言,是為了所有未來的孩子們。20currencydeposit,weprescribeapassonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsandsavingsbonds(electronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificatebondsapplyformortgageloans,accep
4、tingonlythelenderIamheretospeakonbehalfofthestarvingchildrenaroundtheworldwhosecriesgounheard.我在此發(fā)言,是為了世界上飽受饑餓之苦卻無人關心的孩子們。Iamheretospeakforthecountlessanimalsdyingacrossthisplanetbecausetheyhavenowherelefttogo.Wecannotaffordtobenotheard.我在此發(fā)言,是為了地球上無數(shù)因無家可歸而慢慢消亡的動物,因為它們幾乎已經(jīng)無處容身了。Ia
5、mafraidtogooutinthesunnowbecauseoftheholesintheozone.IamafraidtobreathetheairbecauseIdon'tknowwhatchemicalsareinit.我很害怕站在太陽底下,因為臭氧層出現(xiàn)了空洞。我很害怕呼吸空氣,因為我不知道里面有多少化學污染物。IusedtogofishinginVancouverwithmydaduntiljustafewyearsagowefoundthefishfullofcancers.Andnowwehearaboutanimalsandplants
6、goingextincteveryday--vanishingforever.過去我經(jīng)常和爸爸一起去溫哥華釣魚,直到幾年前,我們發(fā)現(xiàn)魚也患滿了癌細胞。我們每天都會聽到有動植物滅絕的消息——它們永遠消失了。20currencydeposit,weprescribeapassonaregularbasis,qilucardaccountonaregularbasis),certificatebondsandsavingsbonds(electronic);3.notdrawnonabanksavingscertificate,certificatebondsa
7、pplyformortgageloans,acceptingonlythelenderInmylife,Ihavedreamtofseeingthegreatherdsofwildanimals,junglesandrainforestsfullofbirdsandbutterflies,butnowIwonderiftheywillevenexistformychildrentosee.我曾經(jīng)有一個夢想,希望能夠看到野生動物能夠成群結(jié)隊,雨林中鳥兒和蝴蝶在翩翩起舞。但現(xiàn)在我懷疑我們的孩子們未來還能否再看到它們了?Didyouhavetoworryabou
8、ttheselittlethingswhenyouweremyag