奧巴馬演說經(jīng)典句子英漢互譯

奧巴馬演說經(jīng)典句子英漢互譯

ID:16880366

大?。?5.50 KB

頁數(shù):3頁

時間:2018-08-25

奧巴馬演說經(jīng)典句子英漢互譯_第1頁
奧巴馬演說經(jīng)典句子英漢互譯_第2頁
奧巴馬演說經(jīng)典句子英漢互譯_第3頁
資源描述:

《奧巴馬演說經(jīng)典句子英漢互譯》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、Whenwearefacedwithachallenge,wedonotfear,noretreat,nomorehesitatetomoveforward.WeareonthehorizonandGod'sgrace,wearefreetocontinueonthepathofprogress,ourspiritwillalwaysshine當(dāng)我們面對挑戰(zhàn)時,我們沒有怯懦、沒有退縮,更沒有踟躕不前。我們在上帝的關(guān)愛下眺望遠方,我們在自由的道路上繼續(xù)前進,我們的精神將永遠閃耀著光芒Telltheworldofthefuture......Wheneverythinginthedepthofwi

2、nter,allthingsarepoverty,buthopeandvirtuecouldsurvive......Thecityandthecountry,uniteunderthecommoncrisis,togetherfacingfrontdifficulty.告訴未來的世界……當(dāng)一切陷入寒冬,萬物俱滅,只有希望和勇氣可以長存……這座城市和這個國家,在共同的危機下團結(jié)起來,共同面對前方的艱難。Today,wearefacinganeweraofresponsibility--everyoneneedstotakeseriously,toourselves,ournationandth

3、eworld,allhavearesponsibility.Wewillgladlyacceptthisresponsibility,thelifeissofull如今,我們面對的是一個全新的責(zé)任時代——人人都需重視,對我們自己,我們的國家乃至整個世界,都有一份責(zé)任。我們會欣然接受這份責(zé)任,人生也正因此而充實Todaywemeetchallengeshithertounknown,allsituationsarecompletelystrange.However,uponwhichoursuccessdependsvaluesneverchange--honesty,diligence,cou

4、rage,justice,tolerance,studious,loyaltyandpatriotism我們今日遇到挑戰(zhàn)前所未有,所有的情況完全陌生。但是,我們賴以走向成功的價值觀從未改變——誠實、勤勉、勇敢、公正、寬容、好學(xué)、忠貞和愛國Knowthatyourpeoplewilljudgeyouonwhatyoucanbuild,notwhatyoudestroy.Throughcorruptionanddeceitandthesilencingofdissent,people:youstandonthewrongsideofhistory.Ifyoucanopenaclenchedfist

5、,wewillextendthehandoffriendship你的人民評判你的依據(jù)是你建立了什么,而不是破壞了什么。對于那些依靠腐敗和欺騙并壓制異議而追求權(quán)利的人們:你們站在了人類歷史的對立面。如果你們能張開緊握的拳頭,我們也將伸出友誼之手Alongwiththeworldmorecloselytogether,ourcommonhumanitywillreveal,theUnitedStatesmustassumetheresponsibilityofusheringinaneweraofpeace隨著世界越來越緊密地聯(lián)系在一起,我們共同的人性將顯露出來,美國必須承擔(dān)引領(lǐng)新時代和平的重任W

6、ehaveabsorbedeachculturalessence,fromeverycorneroftheworldtolearnmaintenancemeasures,thereisabigsecurityrisk,managementhashadagreatimpacttothecity.3.1-8busterminalstationstatusinYibincitylayouts(4)hoursofoperationmostofYibincitybuslinesin5:30-6:20,andbasicallymeettheYibintravelneeds.Bus我們吸收了各種文化的精髓,

7、從世界的每個角落學(xué)習(xí)Forthoseadvocatingterror,thekillingofinnocentpeople,ourspiritisstrongerandcannotbebroken.Youcannotoutlastus,andwewilldefeatyou對于那些崇尚恐怖、濫殺無辜的人,我們的精神是強大而不可戰(zhàn)勝的。你拖不垮我們,我們將會打敗你我要對那些正在看著我們的國家和人民說,

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。