資源描述:
《漢英親屬稱謂語的多角度對比和的研究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。
1、湖北工業(yè)大學碩士學位論文摘要親屬關系作為存在于人類之間的一種最親密的關系,在社會結構中發(fā)揮著舉足輕重的作用,因此,親屬稱謂語也成為語言的一種普遍特征,一直是受到人類學家和語言學家關注的研究課題。由于不同民族的政治、經濟、歷史和文化背景的不同,使得其親屬稱謂系統(tǒng)的發(fā)展軌跡也不同。所以,研究不同語言中親屬稱謂系統(tǒng)的差異有助于我們更好地了解不同民族的語言特點,也有助于語言學習和翻譯實踐。親屬稱謂語的對比研究對于我們克服在跨文化交際活動中的理解障礙也有很大的幫助?!∧壳皩τH屬稱謂語的研究多局限于某一種語言,從對比分析的
2、角度進行的研究也往往集中在文化對比上。雖然稱謂語的研究并不是全新課題,但由于它在實際運用中的重要性,使得其仍然具有很高的研究價值。因此本文在他人對親屬稱謂語靜態(tài)分析和研究的基礎上,運用語義學、語用學及語言與文化的關系的理論,采用對比分析的方法,旨在對漢英親屬稱謂語進行多角度的對比研究。 本論文由四個部分組成,第一部分主要介紹稱謂語的定義及分類,并回顧中西方學者在有關親屬稱謂語的理論研究方面取得的成就;第二部分重點對比漢英親屬稱謂語的構成系統(tǒng);第三部分嘗試用語義成分分析法以揭示漢英親屬稱謂語的語義差異;介于在實際
3、稱呼中親屬稱謂語的使用也存在差異,論文第四部分還對漢英親屬稱謂語的語用差異進行了詳細的論述。在文章每個部分末尾的小結處,結合文化與語言的關系,分析了造成以上異同的原因。研究結果表明,漢英親屬稱謂語具有許多相似性和不同之處;影響親屬稱謂語選擇的因素,如年齡、性別、使用場合等方面,在漢英親屬稱謂語當中的作用是不同的。本文還將得出另外一個結論:為了跨文化間交流的成功,交際者除了具備基本的語言能力外,還應當掌握與之相應必要的文化知識。 關鍵詞:親屬稱謂語漢英對比語義差異語用差異文化內涵 I湖北工業(yè)大學碩士學位論文
4、AbstractKinshipwhichremainstheprincipalsourceofourclosesttieswithothersissoimportantinsocialorganization,sokinshiptermsareauniversalfeatureoflanguages.Theconceptofkinshiptermsarefrequentlyusedintheanthropologicalandlinguisticmethodsinordertoidentifythesystem
5、andstructureofwords.However,kinshiptermsystemsvaryacrosslanguagesandnations,revealingdifferentpolitical,economic,historyandculturalbackgroundsunderwhichtheydevelop.Therefore,thestudyofdifferentcesbetweenkinshiptermsystemsinvariouslanguageswillhelpusgetabette
6、runderstandingofthecharacteristicoflanguages.Itisalsohelpfultosomeextentinforeignlanguagelearningandtranslationpractice.Moreover,thecomparativestudywillhelpsmoothawaythedifficultiesinmutualunderstandingwhensuchkinshiptermsareinvolvedininterculturalcommunicat
7、ion.Mostofthepreviousresearchesinthisfieldconfineittooneparticularlanguage,oronlycompareandanalyzedifferentlanguagefromcultureangular.Addressforms,thoughnotanewtopicinacademicresearch,arestillworthstudyingfortheirimportanceinthepracticaluse.Onthebasisofthefo
8、rmerresearches-mainlystaticanalysis,thepaperdevelopsananalysisofthekinshiptermsfromthesemantics,pragmaticsandperspectiveoftherelationshipbetweenlanguageandculture.Sothetechniqueofcomparisonandco