中英親屬稱謂語對比研究

中英親屬稱謂語對比研究

ID:42238092

大?。?43.50 KB

頁數(shù):51頁

時間:2019-09-11

中英親屬稱謂語對比研究_第1頁
中英親屬稱謂語對比研究_第2頁
中英親屬稱謂語對比研究_第3頁
中英親屬稱謂語對比研究_第4頁
中英親屬稱謂語對比研究_第5頁
資源描述:

《中英親屬稱謂語對比研究》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、中英親屬稱謂語對比及翻譯親屬稱謂社交稱謂根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋,“稱謂”是指“人們由于親屬和別的方面的相互關(guān)系,以及由于身份、職業(yè)等而得來的名稱?!币话阏f來,稱謂可分為稱謂語的功能等值包惠蘭認為稱謂語的功能等值體現(xiàn)在四個方面:(1)表達稱謂者的感情(2)傳達稱謂者的語氣(3)體現(xiàn)交際者的身份(4)反映交際場合的特點英漢親屬稱謂對比在現(xiàn)代漢語中,親屬稱謂大都能把其身份表明一覽無余如輩份(父輩:伯、舅;同輩:哥、妹、堂弟),父系或母系(姑、姨),直系或傍系(孫、侄孫),年齡的大小(叔、伯、哥、弟)及血親或姻親(哥、嫂子、姐、姐夫)。在英語中,此類稱

2、謂則比較籠統(tǒng)、模糊,一詞多義,覆蓋面廣。除了輩份清楚外,其他關(guān)系只能從上下文中仔細推敲或當(dāng)面詢問。如sister姐妹同為一詞,年齡大小不分;grandmother既指奶奶也指外婆,父系、母系不分;uncle可指叔、伯、舅、姑父,年齡、父系、母系不分。英語中的cousin一詞更是無所不能,它不但年齡、父系、母系不分,連性別也不分,囊括了堂兄、堂弟、堂姐、堂妹、表哥、表弟、表姐、表妹等一系列漢語稱謂。要準(zhǔn)確地翻譯這個詞,必須置之于語境中考察??傊?,漢語親屬稱謂系統(tǒng)繁復(fù)多樣,且直系與旁系、血親與姻親、長輩與晚輩、年長與年幼、男性與女性、近親與遠親等都嚴(yán)加

3、規(guī)范,一一區(qū)分,其語義功能之細密、描述之精確,令人嘆為觀止。相比之下,英語親屬稱謂則相對貧乏,而且指稱寬泛、語義模糊,除區(qū)分輩分外,親疏、內(nèi)外、長幼都可忽略不計。例如:家庭成員之間,中國風(fēng)俗兄弟姐妹一般按長幼稱呼,如大哥、三弟、四妹等。而說英語的國家則習(xí)慣于互叫名字。許多人甚至直接用名來稱呼父母的兄弟姐妹。漢語稱謂語介紹漢語父系/母系稱謂語歸類表父方母方姑姨叔(伯)舅姑父姨丈嬸舅媽侄甥英語中稱謂語介紹(great)Grandfather(great)grandmotherfatheruncleauntmothercousinssisterbroth

4、er:Son(-in-low)/daughter(-in-low)niece/nephewGrandson/granddaughterGrandfather:祖父,外祖父GrandmotlIer:祖母,外祖母Father:父親father-in-law:公公;岳父Mother:母親Mother-in—law:婆婆;岳母Sister:姬姐,妹妹Sister-in—law;嫂子.弟妹,小姑子。小姨手Brother:哥哥,弟弟Niece:侄女.外甥女Brother-in-law:姐夫,妹夫,小叔予,小舅子Uncle:伯父,叔父,舅父,姑父,姨父Nephe

5、w:侄子,外甥Aunt:伯母,嬸母,姑媽,姨媽,舅媽Cousin:堂哥,堂弟。表哥,表弟.堂姐,堂妹,表姐.表妹漢英對比點主要在三個方面進行對比:(1)長幼輩分上的差別:英語不分長幼(2)血親和姻親(3)泛化差別排行+親屬詞譯為序數(shù)詞+親屬詞這樣翻譯,雖然詞匯上對應(yīng),但語義上并非完全對等,漢語排行稱謂所反映的民族風(fēng)情,譯語讀者仍是很難感受。由于兩個民族的社會和民族心理不同,漢語中習(xí)慣用排行稱謂,英語習(xí)慣用姓名稱謂,翻譯時可以把排行稱謂直接譯為姓名稱謂,那么這種翻譯方法就是歸化法,也可以采用異化的翻譯方法,即序數(shù)詞+親屬詞1)一天,鄰居王二嬸不小心把

6、鑰匙鎖在家里,很多熱心人都前來幫忙,但都無濟于事。Oneday,throughcarelessness,WangEr’swife,oneoftheelderlyneighbors,lockedherselfout.2)王二嬸感激萬分,特意買來一盒過濾嘴香煙,非要塞給他。Toexpresshergratitude,Mrs.Wangboughtapackoffiltercigarettesandinsistedthatheacceptit.3)前不久,王嫂又給他介紹一位叫蓉蓉的姑娘。Notlongago,Mrs.Wangintroducedhimtoa

7、nothergirl,calledRongrong.5)第一要算我們老栓叔運氣;第二是夏三爺賞了25兩雪白的銀子,獨自落腰包,一文不花。OurOldShuanwasluckiest,andafterhimThirdUncleXia.Hepocketedthewholereward----twenty-fivetaelsofbrightsilver---anddidn’thavetospendacent.6)村人看見趙七爺?shù)酱澹稼s緊吃完飯,聚在七斤家飯桌的周圍。SeventhMasterZhao’sarrivalinthevillagemadeal

8、lthevillagersfinishtheirsupperquicklyandgatherroundSevenpound

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。