資源描述:
《經(jīng)典短小古文》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、經(jīng)典短小古文小學(xué)生經(jīng)典古文誦讀篇目 1、曹沖稱象 曹沖生五六歲,智意所及,有若成人之智。時孫權(quán)曾致(zhì)巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,咸(xián)莫能出其理。沖曰:“置(zhì)象大船之上,而刻其水痕所至(zhì),稱物以載(zài)之,則校(jiào)可知矣(yǐ)?!碧鎼?,即施(shī)行焉(yān)。 【注釋】: ?、僦且猓郝斆鞑胖洽谥拢核徒o③群下:部下,下屬④咸:都、全部⑤校:考察,衡量⑥太祖悅,即施行焉:太祖(曹操)很高興,馬上照這個辦法作了。【譯文】:曹沖五六歲的時候,聰明才智所達(dá)到的程度,像成人一樣。有一次,孫權(quán)送來了一頭巨象,太祖想知道這象的
2、重量,問過屬下,都沒有提出有效的辦法。曹沖說:“把象趕到大船上,在水面所達(dá)到的地方做上記號,再用其他東西代替大象,然后稱一下這些東西就知道大象的重量了?!碧媛犃撕芨吲d,馬上照這個辦法作了。2、望梅止渴 魏武行役(yì),失汲(jí)道,軍皆(jiē)渴,乃令曰:“前有大梅林,饒(ráo)子,甘酸可以解渴?!笔孔渎勚诮猿鏊?,乘此得及前源?! 咀⑨尅浚骸 、僖郏捍蛘獭、谑В簡适?,失掉,沒③汲:水源④軍:喻指全軍⑤乃:就⑥饒:富足,多?、唣堊樱汗麑?shí)結(jié)得多?、嗦劊郝犝f⑨乘:利用⑩及:到了⑾源:水源 【譯文】: 魏武帝(曹操)行軍途中,找不到水源,士兵們都渴得厲害,于
3、是他傳令道:“前邊有一片梅子林,結(jié)了很多果子,酸甜可以解渴?!笔勘犝f后,嘴里都流出了口水,利用這個辦法部隊(duì)趕到前方,找到了水源?! 驹⒁狻勘扔髟竿麩o法實(shí)現(xiàn),用空想安慰自己?! ?、翠鳥移巢 翠鳥①先高作巢以避患②,及生子③,愛之,恐墜④,稍下⑤作巢。子長羽毛,復(fù)⑥益⑦愛之,又更下巢⑧,而人遂⑨得而取之⑩矣?!T夢龍《古今譚概》 【注釋】: ?、俅澍B:即翡翠鳥,雄的叫翡,雌的叫翠,經(jīng)常棲息在水邊的樹洞內(nèi),捕食昆蟲、小魚?! 、诒芑迹罕苊鉃?zāi)禍。 ?、奂吧樱旱鹊缴诵▲B?! 、軌嫞郝?,掉下。 ?、萆韵拢荷晕⒌鸵稽c(diǎn)?! 、迯?fù):又?! 、咭妫焊印! 、嘤指鲁玻河职迅C
4、做到更低的地方。下巢:把窩做低 ?、崴欤河谑恰! 、庵褐感▲B?! 咀g文】: 翠鳥先是把巢筑得高高的用來避免禍患。等到它生了小鳥,特別喜愛它,惟恐它從樹上掉下來,就把巢做得稍稍低了一些。等小鳥長出了羽毛,翠鳥更加喜愛它了,又把巢做得更低了一些,于是人們就把它們捉住了?! 驹⒁狻浚含F(xiàn)在比喻不要過分溺愛孩子。 4、拔苗助長 宋人有閔(mǐn)其苗之不長(zhǎng)而揠(yà)之者①,芒(máng)芒然歸②,謂其人曰:“今日病矣(yǐ)③!予助苗長矣④!”其子趨(qū)而往視之⑤,苗則槁(gǎo)矣⑥。天下之不助苗長者寡(guǎ)矣。以為無益而舍之者,不耘(yú
5、n)苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之?! 咀⑨尅浚孩匍h——同“憫”,擔(dān)心,憂慮。長——生長,成長,揠——拔。②芒芒然——疲倦的樣子。③病——精疲力盡,是引申義。④予——我,第一人稱代詞。⑤趨——快走。往——去,到..去。⑥槁——草木干枯?! 咀g文】: 古時候宋國有個人,嫌禾苗長得太慢,就一棵棵的往上拔起一點(diǎn),回家還夸口說:“今天我?guī)椭玳L了!”他兒子聽說后,到地里一看,苗都死了。天下不助苗生長的人實(shí)在很少啊。以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的,就像拔苗助長的人,非但沒有好處,反而危害了它?! 驹⒁狻浚罕扔鬟`反事物發(fā)展的
6、客觀規(guī)律,急于求成,反而壞事?! ?、掩耳盜鈴 范氏之亡也①,百姓有得鐘者②。欲負(fù)而走③,則鐘大不可負(fù);以椎(chuí)毀之④,鐘況然有音⑤。恐人聞之而奪已也,遽(jù)掩其耳⑥?!秴问洗呵铩贰 咀⑨尅浚骸 、俜妒现鲆病妒鲜谴呵锬┢跁x國的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國。亡,逃亡。②鐘——古代的打擊樂器。③負(fù)——用背馱東西。④椎——槌子或棒子。⑤況然——形容鐘聲。⑥遽——急速?! 咀g文】: 晉國的大夫范氏滅亡的時候,有個老百姓得到一只鐘,想要把它背走。只是鐘太大,沒法背。于是就用錘去把它打碎,這樣鐘又轟轟地響起來,那個老百姓怕別人聽到
7、響聲來搶這只鐘,趕忙把自己的耳朵堵起來,以為自己聽不見,別人也就聽不見了?! 驹⒁狻浚罕扔髯约浩垓_自己,通常是比喻自欺欺人的意思?! ?、畫蛇添足 楚有祠①(cí)者,賜其舍人②卮③(zhī)酒。舍人相謂(weì)曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。” 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“我能為之足!”未成,一人之蛇成奪取卮曰:“蛇固④無足,子安⑤能為之足?”遂(suì)飲其酒。為蛇足者,終亡⑥其酒?! 咀⑨尅浚骸 、凫簟粼~,祠堂,封建社會中祭祀祖宗或先賢、烈士的地方。這里是祭祀