資源描述:
《分析違反合作原則和禮貌原則引發(fā)的言語幽默》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、分析違反合作原則和禮貌原則引發(fā)的言語幽默 摘要:幽默無處不在,交際對話中更能感受幽默。任何影視作品,特別是情景喜劇的臺詞是經(jīng)過精心設(shè)計(jì)的,可以將其作為話語分析的有效材料之一。筆者試從語言學(xué)的角度,依據(jù)談話隱涵理論,分析經(jīng)典情景喜劇《請講普通話》是如何通過違反格賴斯(Grice)的“合作原則”和利奇(Leech)的“禮貌原則”營造出獨(dú)特的幽默現(xiàn)象?! £P(guān)鍵詞:言語幽默;合作原則;禮貌原則;違反;情景喜劇 幽默是人們交際的方式之一,產(chǎn)生于特定的社會(huì)環(huán)境。在生活中,幽默不但能培養(yǎng)人們的散發(fā)性思維,反映說話人積極的生活態(tài)度,也能調(diào)節(jié)他人的生理機(jī)制,帶給別
2、人歡樂。但幽默從何而來?語言作為人類情感的形式載體之一,能夠成功地傳達(dá)人們的幽默情感。保爾?格賴斯和利奇對語言進(jìn)行研究,分別提出了語用學(xué)的“合作原則”和“禮貌原則”,這兩大原則對研究幽默成因十分適用。筆者在本文中借用這些原則試探究英國情景喜劇《請講普通話》(MindYourLanguage)言語幽默的來源。該劇之所以經(jīng)久不衰,在于其內(nèi)容新穎、立意深刻,富有教育意義。其中笑料百出,也具娛樂意義。該劇通過各種笑話間接地展現(xiàn)了文化之間的共性與個(gè)性,對其幽默來源的研究不僅有利于提高觀眾的英語應(yīng)用能力,避免人們在跨文化交際中產(chǎn)生交際失誤,也有利于提高國內(nèi)觀眾對
3、英國情景喜劇的欣賞能力。 一、格賴斯的“合作原則”與利奇的“禮貌原則” 人們運(yùn)用語言并不總是用來表達(dá)自己,有時(shí)候是在傳達(dá)隱含的信息。美國邏輯學(xué)家兼哲學(xué)家保羅?格賴斯(HerbertPaulGrice)將隱含含義分為規(guī)約性和非規(guī)約性。規(guī)約性含義是約定俗成的,在特定的詞匯中才能體現(xiàn)出來。比如:Heisrichbutheisnotaplayboy。通過“but”的規(guī)?s性含義,該例暗含了“有錢人一般都是花花公子”。而非規(guī)約性含義是在理解句子的字面意思后從語境中推斷出來的。比如,A:Whereisthesteak?B:Thedoglooksveryhap
4、py.從A與B的對話中,我們可以推斷出:牛排被狗吃掉了。格賴斯認(rèn)為,要想會(huì)話成功進(jìn)行,參與者必須愿意合作。這一原則稱為“合作原則(cooperativeprinciple)”,也就是說,參與者必須根據(jù)會(huì)話可接受的目的和主題方向做出相應(yīng)的會(huì)話貢獻(xiàn)?!昂献髟瓌t”于十九世紀(jì)六十年代首次提出,后在格賴斯的LogicandConversation(1975)一書中得以具體闡述。書中指出,合作原則的具體內(nèi)容體現(xiàn)在以下四條準(zhǔn)則: (一)量的準(zhǔn)則(quantitymaxim) 1.提供交談所需要的、充足的信息。2.不提供需求之外的信息?! 。ǘ┵|(zhì)的準(zhǔn)則(qua
5、litymaxim) 1.不說假話。2.不說沒有足夠證據(jù)的話?! 。ㄈ╆P(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(relationmaxim) 會(huì)話必須具備相關(guān)性?! 。ㄋ模┓绞綔?zhǔn)則(mannermaxim) 1.表達(dá)不能太晦澀。2.會(huì)話不能造成歧義。3.會(huì)話不宜太冗雜,需簡潔。4.會(huì)話必須有條有理。[1] 格賴斯認(rèn)為,除合作原則及其準(zhǔn)則之外,其他準(zhǔn)則,比如“要禮貌”也是會(huì)話參與者通常需要遵守的。英國著名語言學(xué)家利奇(Leech)贊同這一觀點(diǎn),在探究談話原則時(shí)提出了“禮貌原則”。利奇指出,“禮貌原則”是建立在合作原則的基礎(chǔ)之上,是對合作原則的必要補(bǔ)充和補(bǔ)救。禮貌原則,顧名思
6、義,就是指說話時(shí)應(yīng)該盡量表達(dá)出禮貌的信念,減少不禮貌的信念。利奇根據(jù)合作原則的制定方式,將禮貌原則的具體內(nèi)容也分為了六大準(zhǔn)則: ?。ㄒ唬┑皿w準(zhǔn)則(tactmaxim) 1.盡量少使他人受損。2.盡量多使他人得益 ?。ǘ捄隃?zhǔn)則(generositymaxim) 1.盡量少讓自己得益。2.盡量多讓自己受損?! 。ㄈ┵澴u(yù)準(zhǔn)則(approbationmaxim) 1.盡量少貶低別人。2.盡量多贊譽(yù)別人。 ?。ㄋ模┲t虛準(zhǔn)則(modestymaxim) 1.盡量少贊譽(yù)自己。2.盡量多貶低自己?! 。ㄎ澹┮恢聹?zhǔn)則(agreementmaxim) 1
7、.使自己與他人的分歧減至最小限度。2.使自己與他人的一致增至最大限度?! 。┩闇?zhǔn)則(sympathymaxim) 1.使自己與他人的不和減至最小限度。2.使自己與他人的同情增至最大限度。[2] 觀察發(fā)現(xiàn),會(huì)話參與者總是遵守合作原則,但不一定會(huì)遵守具體的四大準(zhǔn)則。當(dāng)上述合作原則的四大準(zhǔn)則被公然違反,即說者和聽者都意識到準(zhǔn)則被違反了時(shí),語言就會(huì)變得間接,“隱含含義”就會(huì)出現(xiàn)。說話者利用其說出的言語的外在含義試圖傳達(dá)另一層意思,與此同時(shí),諷刺或幽默效果就在此產(chǎn)生。同理,在禮貌原則的六大準(zhǔn)則被公然違反時(shí),其反常理的程度在使人驚愕的同時(shí)也會(huì)營造出幽默
8、的氣氛。[3] 二、《請講普通話》中的言語幽默 《請講普通話》這部英劇講述的是一群非英語系國家的人們來到