資源描述:
《影視傳播學視野下的傳播符號》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、影視傳播學視野下的傳播符號影視藝術(shù)作為一種時空綜合藝術(shù),它在傳播過程中,通過空間的形式將其造型得以呈現(xiàn),并通過光影、色彩和線條所組成的構(gòu)圖、色調(diào)和影調(diào)來敘述故事、抒發(fā)情感,闡述哲理。而傳播作為傳播學中的核心概念,就是人們對信息(影像、文字、聲音、音樂、音效)的交流和分享。那么,在交流過程中,什么樣的交流信息?誰制造這些信息?通過什么樣的傳播方式分享?分享給什么樣的群體?這些站在傳播學角度所提出來的問題就顯得尤為重要,也成為了解析影視作品的傳播是否得以成功的標準。現(xiàn)代社會中,影視是最具感召力的一種綜合的視聽傳播媒介之一,其意義就是經(jīng)過聚合的視覺符號和
2、聽覺符號來交流和分享。從影視傳播學的角度來分析,影視作品在傳播者—傳播工具—接受者—反饋的過程中發(fā)揮著不可替代的作用,它是作為附著在物質(zhì)載體上的信息而存在的。但實際中,影視傳播過程并不會僅局限于單向性,同時也是一個循環(huán)往復,環(huán)環(huán)相扣的X絡。銀幕上所直接展現(xiàn)的聲音和圖像所構(gòu)成的符號,以及由這些符號所表現(xiàn)的意義,深沉、含蓄地傳遞出某種觀念、思想和情感,構(gòu)成了一種特有的影視符號語言。而這種影視符號語言也在傳播過程中將信息的精神內(nèi)容傳遞給受眾群體。影片《花木蘭》在全美首映中的周末三天票房記錄就達到了2300萬美元,僅次于票房收入3100萬美元的懸疑科技片《
3、X檔案》。它是迪斯尼以往5年所制作的電影中“口碑最佳”的一部,作品主要講述了女子木蘭替父從軍的故事。迪斯尼公司通過別出心裁的構(gòu)思對故事進行了演繹。雖然作品對故事本身進行了改編,但并沒有改變具體的史實。影片通過幽默、風趣的表現(xiàn)風格,并賦予其浪漫主義色彩,作品無論是從故事體裁還是形象塑造上,都充分地將其內(nèi)涵通過符號等的傳播成功地展現(xiàn)在觀眾的面前。一、符號傳播中的文化塑造“唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此
4、替爺征?!薄赌咎m辭》是中國家喻戶曉的一部文學作品,豐富的文學形象和藝術(shù)創(chuàng)作資源充分體現(xiàn)了中國的傳統(tǒng)文化思想和價值觀。動畫《花木蘭》無論是從文學劇本的創(chuàng)作還是角色形象、性格的塑造上都包含了很多的中國元素。作品的開場以水墨形式展現(xiàn)了中國的萬里長城,緊接著烽火起、戰(zhàn)鼓響這些中國特有的氣息,將美國式的中國文化生動地展現(xiàn)給了觀眾。作品中的文化符號傳播遵循了羅蘭·巴爾特指出的“所指(符號的意義)的兩個層面”,即間接意指層和含蓄意指層,這為作品中符號確定意義之外的附加闡釋提供了理論依據(jù)。這也使我們了解到一個擁有固定意義的符號在新的語境下會產(chǎn)生出新的意義。木蘭的形
5、象通過作品的演繹深入人心,中國式的柳葉細眉、丹鳳眼、櫻桃小嘴和瓜子臉,但從整體上看這樣的木蘭并不是傳統(tǒng)的“中國人”。而是從著裝上賦予了木蘭新的形象,比如,吊帶背心和短褲,使木蘭在迪斯尼這樣一個大的西方文化的語境下形成了自己獨特的一面。在作品中,我們不僅僅看到的是具有代表性的建筑和人物形象的塑造,同時導演在中國的傳統(tǒng)禮教文化的塑造上也進行了另一層面的刻畫,迪斯尼在解讀中國這部忠孝兩全的故事上,更加追求了主人公的個性釋放,抵抗一切外來壓力,來實現(xiàn)自身的價值。故事原劇本中的三從四德以及我們觀眾所了解的是木蘭在離家替父從軍的前一晚告別老父親的情節(jié),在動畫片
6、中則表現(xiàn)的是木蘭只將帶有木蘭花的頭花留給父親而悄然離開家鄉(xiāng)的場景。這一改動將故事本身的忠孝轉(zhuǎn)向了木蘭不愛紅裝愛武裝的自我追求。二、傳播中符號的意義影視在傳播過程中,信息的符號和意義是統(tǒng)一的,任何信息都攜帶著意義,而任何意義也都必須通過符號才能得以表達和傳遞,因此,符號在傳遞過程中起著至關重要的作用。在中國歷史文化中,“戰(zhàn)場”和“禮教”這兩個截然不同的意向符號,它們時常出現(xiàn)在人們的生活中?!皯?zhàn)場”這一符號蘊藏的意義是:代表著一個時代的興衰,是現(xiàn)實社會的縮影。“禮教”則代表著我們民族文化思想的精髓。“在西方文化中,中國形象上的真正意義不是地理上一個確定
7、的、現(xiàn)實的國家,而是文化想象中某一個具體特定理論意義的虛構(gòu)空間,一個比西方更好或更壞的地方,香格里拉或人間地獄”[1]。作品《花木蘭》在第一集中,木蘭就遇到了困難。導演為了將父母的祈盼和木蘭對自我釋放的追求淋漓盡致表地現(xiàn)出來,賦予了木蘭新的生命和活力。比如,木蘭通過小白喂雞的方法,以及為父斟茶的過程,主人公自我價值的體現(xiàn)并沒有拘泥于中國傳統(tǒng)的禮教文化上,而是通過創(chuàng)新的表現(xiàn)手法刻畫了可愛而不失禮數(shù)的花木蘭。在《花木蘭》第二集中,以功夫的傳授開場,這并不像傳統(tǒng)意義上的戰(zhàn)場那樣狹小而短暫。作品中的“戰(zhàn)場”這一符號所蘊藏的是“寬廣”的含義。木蘭非男兒身,這
8、樣的形象與傳統(tǒng)上的符號“戰(zhàn)場”所代表的意義是幾乎沒有交集的,在中國本土的影視刻畫中是極為少見的。而迪斯尼則將“戰(zhàn)場”和“禮